對(duì)許多人來說,梵高詮釋了什么是瘋狂的天才藝術(shù)家,但他也是一個(gè)善于思考、富于智慧的人。梵高的每一幅畫作基本上都在他給弟弟提奧和友人的信中用詩一般的語言描述出來,在他的信中,人們可以讀到他對(duì)藝術(shù)的信仰和獨(dú)到見解,他對(duì)感情的態(tài)度以及他對(duì)待這個(gè)世界的方式。本書萃取梵高數(shù)百封信件之精華,將這位偉大藝術(shù)家的人生軌跡和閃光思想清晰地展現(xiàn)在讀者面前。
色彩大師的狂熱人生 藝術(shù)天才的不朽傳奇生前寂寞死后輝煌的天才畫家親述曲折人生提奧夫人深情追憶走近飽受折磨、矗立世界藝術(shù)的偉大靈魂
文森特?威廉?梵高(1853年3月30日—1890年7月29日),后期印象畫派代表人物,是19世紀(jì)人類最杰出的藝術(shù)家之一。他熱愛生活,但在生活中屢遭挫折,備嘗艱辛。他獻(xiàn)身藝術(shù),大膽創(chuàng)新,在廣泛學(xué)習(xí)前輩畫家倫勃朗等人的基礎(chǔ)上,吸收印象派畫家在色彩方面的經(jīng)驗(yàn),并受到東方藝術(shù),特別是日本版畫的影響,形成了自己獨(dú)特的藝術(shù)風(fēng)格,創(chuàng)作出許多洋溢著生活激情、富于人道主義精神的作品,表現(xiàn)了自己心中的苦悶、哀傷、同情和希望,這些作品至今享譽(yù)世界。約翰娜?梵高?邦格(1862年10月4日—1925年9月2日),提奧?梵高的妻子,藝術(shù)品交易商,她整理了文森特?威廉?梵高的全部畫作和書信,也是她讓文森特?威廉?梵高被世人熟識(shí),她讓全世界看到了他的畫作。
序追憶文森特?梵高及時(shí)部分無路可走 海牙1872年—1873年 倫敦 1873年6月—1875年5月 巴黎 1875年5月—1876年3月 埃頓 1876年4月拉姆斯蓋特和伊思萊沃斯1876年12月 多德雷赫特1877年1月—4月67第二部分思念繪畫天地阿姆斯特丹1877年5月—1878年7月埃頓和布魯塞爾以及博里納日 1878年7月—1880年7月第三部分我將繼續(xù)我的繪畫創(chuàng)作博里納日(奎姆)1880年7月—10月布魯塞爾1880年10月—1881年4月埃頓1881年4月—8月第四部分激情與責(zé)任埃頓1881年9月—12月海牙1881年12月—1883年9月第五部分我感覺到體內(nèi)有一股力量德倫特 1883年9月—12月紐恩南 1883年12月—1885年11月安特衛(wèi)普 1885年11月—1886年2月第六部分:狂熱249巴黎 1886年3月—1888年2月阿爾勒 1888年2月—1889年5月圣雷米 1889年5月—1890年5月奧維爾小鎮(zhèn)1890年5月—7月
8月初,提奧從巴黎回到了埃頓,就在他回來之前,文森特特意帶著自己的作品去海牙拜訪了毛弗。毛弗對(duì)文森特的畫作大加贊賞,這給了文森特極大的動(dòng)力,恰巧也在這段時(shí)期,他又一次遇到了一個(gè)會(huì)對(duì)他的一生產(chǎn)生巨大影響的女人。在來到埃頓的牧師住宅消夏的客人中,有一位來自阿姆斯特丹的表親——一位年輕的寡婦(在文森特后來的信中,他稱其為“凱”)帶著自己4歲的兒子。彼時(shí)的凱正沉浸在喪夫之痛中,她是如此深愛著自己的丈夫,她還沒察覺到自己的美貌和動(dòng)人的愁容在比自己小幾歲的表弟心上留下了不能抹去的深刻印象。“他對(duì)我的兒子很好,”凱這樣回憶道。文森特很喜歡小孩,他試圖通過獲得孩子的喜愛來間接贏得母親的心。他經(jīng)常和凱一起散步、聊天,還給她畫了一幅肖像(后來這幅畫不慎遺失了),但是凱并無意更進(jìn)一步的發(fā)展關(guān)系。后來,文森特向她告白了,然而凱的回復(fù)卻很決絕。她返回了阿姆斯特丹,再也沒同文森特見面。文森特不能接受這個(gè)結(jié)果,生性固執(zhí)的他不斷地給凱寫信,希望能贏得她的芳心。當(dāng)凱最終不再回復(fù)這些信件的時(shí)候,文森特開始責(zé)難自己的雙親,因?yàn)樗麄儾⒉毁澇啥说慕Y(jié)合。文森特后來特意去了一次阿姆斯特丹,卻被凱拒之門外,他這場(chǎng)無望的愛戀最終宣告失敗。“他說他愛我,可我覺得這都是他的幻想,”凱后來說,然而對(duì)于文森特而言,凱的拒絕成了他生命中最為悲傷的轉(zhuǎn)折點(diǎn)。假如凱對(duì)他的愛有回應(yīng),那么文森特也許會(huì)因此受到激勵(lì),為了給凱和她的孩子更好的生活,努力爭(zhēng)取社會(huì)地位。求愛失敗后,文森特更加沉默寡言了,他一心撲在了繪畫上,不愿進(jìn)行任何改變讓自己能夠在經(jīng)濟(jì)上獨(dú)立。他不愿意再待在埃頓,整個(gè)人變得非常易怒和焦慮。他和父母之間的關(guān)系也變得緊張起來,終于,在和父親一次激烈的爭(zhēng)吵過后,在12月,他突然離開了埃頓,去往海牙。為了自己的繪畫事業(yè),他在海牙待了兩年,這是他藝術(shù)生涯中非常重要的兩年,他在信中事無巨細(xì)地記錄下了當(dāng)時(shí)發(fā)生的一些事。起初,由于環(huán)境的改變和與毛弗的接觸,他的精神稍稍振作了些,然而被人輕賤和誤解的感覺從未遠(yuǎn)去,他覺得整個(gè)世界都拋棄了他。1月,文森特遇到了一個(gè)貧窮的、即將分娩的社會(huì)下層女人(他在信中稱她為“克里斯汀”和“茜恩”),他將她置于自己的保護(hù)之下,一部分原因是出于憐憫,但更是為了填補(bǔ)自己生活的空虛。“我希望他這個(gè)所謂的模特不會(huì)帶來什么壞處。人一旦孤獨(dú)和憤懣了,壞事就跟著來了,”他的父親在給提奧的信中這樣寫道。文森特和雙親都將提奧視為傾訴的對(duì)象,而他也是一個(gè)很好的傾聽者。文森特父親的擔(dān)憂其實(shí)不無道理。然而文森特不想孤獨(dú)地活著,他想為他人而活,他想要有一個(gè)妻子,有自己的孩子,在那個(gè)他深愛的女人拒絕他之后,他將及時(shí)個(gè)出現(xiàn)在自己人生道路上的不幸女人攬入懷中,雖然她生下的孩子和自己毫無關(guān)系。一開始,他強(qiáng)裝出高興的樣子,并且在每一封寄給提奧的信中都試圖向他證明自己的這一舉動(dòng)是多么的明智和充滿善意。這個(gè)女人在醫(yī)院生產(chǎn)完后,文森特極盡溫柔地細(xì)心照顧她,但后來發(fā)生的事卻讓我們都很心痛,這個(gè)女人不值得文森特對(duì)她如此疼愛。文森特很為自己感到自豪,他現(xiàn)在有了屬于自己的家庭了,然而,當(dāng)他和那個(gè)女人真正生活在一起之后,他才意識(shí)到自己選擇的另一半其實(shí)是一個(gè)粗俗、未曾受過教育的女人。她的臉因?yàn)樵?jīng)得過天花坑坑洼洼的,她說話的口音低賤,生性惡俗,既酗酒又抽煙,她還把文森特拉進(jìn)了自己娘家的那一堆爛攤子里。很快的,文森特不愿再在信中提及自己的家庭生活了。克里斯汀也不愿再當(dāng)他的模特,雖然她起初就是因?yàn)檫@才贏得文森特的心的,(曾經(jīng),她坐著時(shí),文森特以她為模特創(chuàng)作了那幅美麗的畫作——《悲傷》),這原本是文森特非常期望的一件事。這次不幸的冒險(xiǎn)嘗試使得海牙當(dāng)?shù)卦緦?duì)他抱有一絲興趣的人立刻同他劃清了界限。毛弗和特斯提格都不贊成他組建一個(gè)家庭,并且還是這樣一個(gè)家庭,因?yàn)樗约憾歼€在弟弟提奧的資助下生活。認(rèn)識(shí)他的人和親戚們都很驚訝,當(dāng)他們看到文森特身旁竟是這樣一個(gè)邋遢的女人的時(shí)候,沒人愿意同他結(jié)交,也沒人愿意來他家中做客。人們?cè)桨l(fā)孤立他,和以前一樣,只有提奧理解他,并且繼續(xù)支持著他。
從認(rèn)識(shí)梵高起,我就一直喜歡他畫的向日葵,覺得那些擠在一只瓶里的花朵,輻射的金發(fā),豐滿的橘面,挺拔的綠莖,襯在一片淡檸檬黃的背景上,強(qiáng)烈地象征了天真而充沛的生命,而那深深淺淺交交錯(cuò)錯(cuò)織成的黃色暖調(diào),對(duì)疲勞而受傷的視神經(jīng),真是無比美妙的按摩?每次面對(duì)此畫,久久不甘移目,我都要貪饞地飽飫一番?另一方面,向日葵苦追太陽的壯烈情操,有一種知其不可為而為之的志氣,令人聯(lián)想起中國神話的夸父追日,希臘神話的伊卡瑞斯奔日?所以在我的近作《向日葵》一詩里我說:你是掙不脫的夸父飛不起來的伊卡瑞斯每天一次的輪回從曙到暮扭不屈之頸,昂不垂之頭去追一個(gè)高懸的號(hào)召 ——《梵高的向日葵》余光中他已去世百年,但他的文字依舊鮮活如初。所謂意外,則是信札里那個(gè)異質(zhì)混成的血肉之軀。字里行間始終駐守著一個(gè)真實(shí)的天才,比人想象中還要真實(shí)和精彩百倍。——《紐約時(shí)報(bào)》
不要被外殼收買,除了封面,內(nèi)頁的插圖偏色!文字紙張?zhí)貏e差!排版也是夠爛的!讀起來特別不舒服!白瞎了梵高的信!!能對(duì)天才好點(diǎn)嘛?就這么對(duì)待天才的書信啊!再也不買長(zhǎng)江出版社的書才對(duì)。
通過這本梵高的書信,可以窺見梵高作畫的心路歷程,可以洞悉他的思想和深度,更好地理解他作品的含義,他的繪畫成就。感慨!
書非常好,很喜歡。
我聽了梵高轉(zhuǎn),但非常想自己拿來品讀!
文森特?威廉?梵高(1853年3月30日—1890年7月29日),后期印象畫派代表人物,是19世紀(jì)人類最杰出的藝術(shù)家之一。他熱愛生活,但在生活中屢遭挫折,備嘗艱辛。他獻(xiàn)身藝術(shù),大膽創(chuàng)新,在廣泛學(xué)習(xí)前輩畫家倫勃朗等人的基礎(chǔ)上,吸收印象派畫家在色彩方面的經(jīng)驗(yàn),并受到東方藝術(shù),特別是日本版畫的影響,形成了自己獨(dú)特的藝術(shù)風(fēng)格,創(chuàng)作出許多洋溢著生活激情、富于人道主義精神的作品,表現(xiàn)了自己心中的苦悶、哀傷、同情和希望,這些作品至今享譽(yù)世界。約翰娜?梵高?邦格(1862年10月4日—1925年9月2日),提奧?梵高的妻子,藝術(shù)品交易商,她整理了文森特?威廉?梵高的全部畫作和書信,也是她讓文森特?威廉?梵高被世人熟識(shí),她讓全世界看到了他的畫作。
懂書的朋友推薦這個(gè)!這次收到特別快,開心!
本來以為是傳記,實(shí)際上是書信,很失望
你好你好你好你好
喜歡這本梵高傳
封面有多處明顯折痕 快遞物流非常差
性價(jià)比超高的
很好的一本書,就是封面有一點(diǎn)點(diǎn)損傷,好遺憾
單位讀書活動(dòng)用,總體不錯(cuò)。
書很好沒什么磨損
很好的一本書,對(duì)于想了解的值得一讀
很棒喲,馬上就看。
書不錯(cuò),送人的,小姑娘非常喜歡。
整體感覺不錯(cuò)
送人的,質(zhì)量好
紙張很好!
為什么全是信,知道不買這個(gè)了
喜歡,正版,紙質(zhì)好
還行還行啊
看完大概就能理解梵高的 向日葵 了
很期待,包裝很好
都是梵高寫的信件 比較失望 還以為是介紹梵高生平的書
看似平淡卻又傳奇的一生,生前是孤獨(dú)的,死后卻有千萬人懷念
喜歡畫畫的倆孩子一直想買一本《梵高傳》見到書,有一種迫不及待的感覺,倆人猜丁殼才決定誰想看,不錯(cuò)的一本書!