貝多芬生在一個“破”與“立”相沖突的時代。他才華橫溢,創作了一曲又一曲傳世之作;他命運多舛,歷經磨難,依然堅持著“一心向善,愛自由甚于愛一切;在任何情況下,不背叛真理”的初衷。在這部傳記中,作者從不同的視角,不僅以優美的語言講述了音樂大師貝多芬充滿傳奇色彩的人生,將一個偉大心靈展現在讀者面前。同時,羅曼 羅蘭還將貝多芬的遺囑、書信,整理成集收入其中。貝多芬生在一個“破”與“立”相沖突的時代。他才華橫溢,創作了一曲又一曲傳世之作;他命運多舛,歷經磨難,依然堅持著“一心向善,愛自由甚于愛一切;在任何情況下,不背叛真理”的初衷。在這部《貝多芬傳(傅雷譯文集)》中,作者從不同的視角,不僅以優美的語言講述了音樂大師貝多芬充滿傳奇色彩的人生,將一個偉大心靈展現在讀者面前。同時,羅曼 羅蘭還將貝多芬的遺囑、書信,整理成集收入其中。
編輯說明 譯者序 原序 初版序 貝多芬傳 貝多芬傳 貝多芬遺囑 貝多芬遺囑 海林根施塔特遺囑 書信集 貝多芬致阿門達牧師書 貝多芬致弗蘭茨 格啥得 韋格勒書 致韋格勒書 韋格勒與埃萊奧諾雷 馮 布羅伊寧致貝多芬書 貝多芬致韋格勒書 致韋格勒書 貝多芬致莫舍勒斯書 思想錄 關于音樂 關于批評 附錄 貝多芬評傳 貝多芬的作品及其精神
他短小臃腫,外表結實,生就運動家般的骨骼。
一張土紅色的寬大的臉,到晚年才皮膚變得病態而黃黃的,尤其是冬天,當他關在室內遠離田野的時候。
額角隆起,寬廣無比。烏黑的頭發,異乎尋常的濃密,好似梳子從未在上面光臨過,到處逆立,賽似“梅杜薩頭上的亂蛇”。眼中燃燒著一股奇異的威力,使所有見到他的人為之震懾;但大多數人不能分辨它們微妙的差別。因為在褐色而悲壯的臉上,這雙眼睛射出一道獷野的光,所以大家總以為是黑的;其實卻是灰藍的。平時又細小又深陷,興奮或憤怒的時光才大張起來,在眼眶中旋轉,那才奇妙地反映出它們真正的思想。他往往用憂郁的目光向天凝視。寬大的鼻子又短又方,竟是獅子的相貌。一張細膩的嘴巴,但下唇常有比上唇前突的傾向。牙床結實得厲害,似乎可以嗑破核桃。左邊的下巴有一個深陷的小窩,使他的臉顯得古怪地不對稱。據莫舍勒斯莫舍勒斯說:“他的微笑是很美的,談話之間有一副往往可愛而令人高興的神氣。但另一方面,他的笑卻是不愉快的,粗野的,難看的,并且為時很短。”——那是一個不慣于歡樂的人的笑。他通常的表情是憂郁的,顯示出“一種無可療治的哀傷”。一八二五年,雷斯塔伯說看見 “他溫柔的眼睛及其劇烈的痛苦”時,他需要竭盡全力才能止住眼淚。一年以后,布勞恩 馮 布勞恩塔爾在一家酒店里遇見他,坐在一隅抽著一支長煙斗,閉著眼睛,那是他臨死以前與日俱增的習慣。一個朋友向他說話。他悲哀地微笑,從袋里掏出一本小小的談話手冊;然后用著聾子慣有的尖銳的聲音,教人家把要說的話寫下來。——他的臉色時常變化,或是在鋼琴上被人無意中撞見的時候,或是突然有所感應的時候,有時甚至在街上,使路人大為出驚。“臉上的肌肉突然隆起,血管膨脹;獷野的眼睛變得加倍可怕;嘴巴發抖;仿佛一個魔術家召來了妖魔而反被妖魔制伏一般”,那是莎士比亞式的面目。尤利烏斯 貝內迪克特說他無異“李爾王”。
路德維希 凡 貝多芬,一七七〇年十二月十六日生于科隆附近的波恩,一所破舊屋子的閣樓上。他的出身是佛蘭芒族。父親是一個不聰明而酗酒的男高音歌手。母親是女仆,一個廚子的女兒,初嫁男仆,夫死再嫁貝多芬的父親。
艱苦的童年,不像莫扎特般享受過家庭的溫情。
一開始,人生于他就顯得是一場悲慘而殘暴的斗爭。
父親想開拓他的音樂天分,把他當做神童一般炫耀。他短小臃腫,外表結實,生就運動家般的骨骼。
一張土紅色的寬大的臉,到晚年才皮膚變得病態而黃黃的,尤其是冬天,當他關在室內遠離田野的時候。
額角隆起,寬廣無比。烏黑的頭發,異乎尋常的濃密,好似梳子從未在上面光臨過,到處逆立,賽似“梅杜薩頭上的亂蛇”。眼中燃燒著一股奇異的威力,使所有見到他的人為之震懾;但大多數人不能分辨它們微妙的差別。因為在褐色而悲壯的臉上,這雙眼睛射出一道獷野的光,所以大家總以為是黑的;其實卻是灰藍的。平時又細小又深陷,興奮或憤怒的時光才大張起來,在眼眶中旋轉,那才奇妙地反映出它們真正的思想。他往往用憂郁的目光向天凝視。寬大的鼻子又短又方,竟是獅子的相貌。一張細膩的嘴巴,但下唇常有比上唇前突的傾向。牙床結實得厲害,似乎可以嗑破核桃。左邊的下巴有一個深陷的小窩,使他的臉顯得古怪地不對稱。據莫舍勒斯莫舍勒斯說:“他的微笑是很美的,談話之間有一副往往可愛而令人高興的神氣。但另一方面,他的笑卻是不愉快的,粗野的,難看的,并且為時很短。”——那是一個不慣于歡樂的人的笑。他通常的表情是憂郁的,顯示出“一種無可療治的哀傷”。一八二五年,雷斯塔伯說看見 “他溫柔的眼睛及其劇烈的痛苦”時,他需要竭盡全力才能止住眼淚。一年以后,布勞恩 馮 布勞恩塔爾在一家酒店里遇見他,坐在一隅抽著一支長煙斗,閉著眼睛,那是他臨死以前與日俱增的習慣。一個朋友向他說話。他悲哀地微笑,從袋里掏出一本小小的談話手冊;然后用著聾子慣有的尖銳的聲音,教人家把要說的話寫下來。——他的臉色時常變化,或是在鋼琴上被人無意中撞見的時候,或是突然有所感應的時候,有時甚至在街上,使路人大為出驚。“臉上的肌肉突然隆起,血管膨脹;獷野的眼睛變得加倍可怕;嘴巴發抖;仿佛一個魔術家召來了妖魔而反被妖魔制伏一般”,那是莎士比亞式的面目。尤利烏斯 貝內迪克特說他無異“李爾王”。
路德維希 凡 貝多芬,一七七〇年十二月十六日生于科隆附近的波恩,一所破舊屋子的閣樓上。他的出身是佛蘭芒族。父親是一個不聰明而酗酒的男高音歌手。母親是女仆,一個廚子的女兒,初嫁男仆,夫死再嫁貝多芬的父親。
艱苦的童年,不像莫扎特般享受過家庭的溫情。
一開始,人生于他就顯得是一場悲慘而殘暴的斗爭。
父親想開拓他的音樂天分,把他當做神童一般炫耀。
四歲時,他就被整天地釘在洋琴前面,或和一架提琴一起關在家里,幾乎被繁重的工作壓死。他的不致永遠厭惡這藝術總算是萬幸的了。父親不得不用暴力來迫使貝多芬學習。他少年時代就得操心經濟問題,打算如何掙取每日的面包,那是來得過早的重任。十一歲,他加入戲院樂隊;十三歲,他當大風琴手。一七八七年,他喪失了他熱愛的母親。“她對我那么仁慈,那么值得愛戴,我的好的朋友!噢!當我能叫出母親這甜蜜的名字而她能聽見的時候,誰又比我更幸福?”她是肺病死的;貝多芬自以為也染著同樣的病癥;他已常常感到痛楚;再加比病魔更殘酷的憂郁。
十七歲,他做了一家之主,負著兩個兄弟的教育之責;他不得不羞慚地要求父親退休,因為他酗酒,不能主持門戶:人家恐怕他浪費,把養老俸交給兒子收領。這些可悲的事實在他心上留下了深刻的創痕。他在波恩的一個家庭里找到了一個親切的依傍,便是他終身珍視的布羅寧一家。可愛的埃萊奧諾雷 特 布羅寧比他小兩歲。他教她音樂,領她走上詩歌的路。她是他的童年伴侶;也許他們之間曾有相當溫柔的情緒。后來埃萊奧諾雷嫁了韋格勒醫生,他也成為貝多芬的知己之一;直到,他們之間一直保持著恬靜的友誼,那是從韋格勒、埃萊奧諾雷和貝多芬彼此的書信中可以看到的。當三個人到了老年的時候,情愛格外動人,而心靈的年輕卻又不減當年。
P3-8
這套三本傳記印刷裝幀有點差,大小不統一。
看了一點點、覺得自傳怎么可以寫得那么文藝