沃爾夫?qū)つ厮摹段沂悄愕哪?莫扎特書信集)》是一部書信體的自傳,以英國(guó)音樂(lè)評(píng)論家埃里克·布洛姆1956年出版的《莫扎特書信集》為底本,由音樂(lè)學(xué)家錢仁康教授翻譯,譯文流暢,文詞優(yōu)美,保持了原作的韻味,值得閱讀、收藏。為了增強(qiáng)圖書的可讀性,我們分別以親情、友情、愛(ài)情為主題對(duì)底本進(jìn)行了重新編排,并增加了120余條相關(guān)注釋,還配有上百幅精美圖片,形象生動(dòng)地詮釋了莫扎特和他那個(gè)激情澎湃的文藝時(shí)代。
錢仁康(1914—2013),生于江蘇無(wú)錫。音樂(lè)學(xué)家,音樂(lè)理論家。歷任國(guó)立中央大學(xué)、北平師范學(xué)院、蘇州國(guó)立社教學(xué)院、江蘇師范學(xué)院、蘇南文教學(xué)院、華東師范大學(xué)音樂(lè)系教授,上海音樂(lè)學(xué)院音樂(lè)學(xué)系系主任、博導(dǎo),中國(guó)音樂(lè)學(xué)博士生導(dǎo)師。
親情
給母親和姐姐的信
外出旅行真好玩
她的嗓音很美
曼圖亞的歌劇真迷人
小步舞曲本身是很美的
我在兩個(gè)音樂(lè)會(huì)上演奏
他應(yīng)該趕快練習(xí),以便有我可以為他伴奏
這里演出了約梅里的一部歌劇
我們還不知道我在米蘭要為什么歌劇作曲
我至少已寫了五六首詠嘆調(diào)
我很想去騎騎驢
媽媽,我求你為我祈禱
歌劇演得很成功
謝天謝地,我也還活著,并活得很好
我們樓上住著一位小提琴家
我演奏了管風(fēng)琴
我的歌劇就要在當(dāng)天晚上演出了
啊,女王,你如此豐碩
我毫不懷疑,她將盡心盡力為我做好這件事
請(qǐng)把各種消息告訴少女米策爾
下星期五我的歌劇將再演一次
這取決于她母親的刻薄話和我的忍受能力
她常常聽(tīng)我演奏別出心裁的賦格
我們親愛(ài)的父親從今只好孤居獨(dú)處了
我想看一看財(cái)產(chǎn)清單
請(qǐng)不要忘了我的總譜
我相信你聽(tīng)了一定很高興
給父親的信
我要盡力而為,盡到我的責(zé)任
我只是渴望著作曲
我熱切地渴望著寫另一部歌劇
他常常毛手毛腳突然轉(zhuǎn)入一個(gè)新調(diào)
我將開(kāi)始使用施泰因的鋼琴
我確實(shí)不能試奏一首奏鳴曲
是我的命名日
現(xiàn)在我必須談?wù)勥@里的音樂(lè)
我又向一位教授要了一個(gè)賦格的主題
現(xiàn)在極簡(jiǎn)單地談?wù)劯鑴?/p>
我有生以來(lái)從沒(méi)有聽(tīng)到過(guò)像這樣窩囊的東西
我已有希望可以教兩名學(xué)生
這里的主要音樂(lè)家都很喜歡我
親愛(ài)的爸爸
她有一副純潔可愛(ài)的嗓子
他們像伺候王子一樣伺候我
我是一位作曲家
您對(duì)韋伯小姐的看法是真的
我是莫扎特,年輕而心地純潔的莫扎特
現(xiàn)在我把一切希望寄托在巴黎
她現(xiàn)在已經(jīng)能夠在任何人面前演奏
但愿我永遠(yuǎn)聽(tīng)不到法國(guó)女人唱意大利詠嘆調(diào)
他要我擔(dān)任凡爾賽管風(fēng)琴師之職
讓我們信賴上帝
我們將在天國(guó)里重逢
我要在鍵琴上指揮,并伴奏詠嘆調(diào)
曼海姆愛(ài)我像我愛(ài)曼海姆一樣
只要大主教有此愿望,我們的樂(lè)隊(duì)就可以變得非常出色
現(xiàn)在我有四只表
我不能忍受薩爾茨堡及其居民
我還是喜歡不間斷的詠嘆調(diào)
他對(duì)唱法一竅不通
他像一個(gè)國(guó)王一樣快活
一首詠嘆調(diào)必須聽(tīng)來(lái)賞心悅耳
我喜歡這部歌劇就像喜歡這首四重唱一樣
現(xiàn)在所有的音樂(lè)要由同一位作曲家來(lái)寫
這里應(yīng)該引進(jìn)一首進(jìn)行曲
如果他不讓我去賺錢,就得付給我錢
我在這里比在薩爾茨堡的景況要好得多
昨天這里有個(gè)大音樂(lè)會(huì)
我的確真心愛(ài)她
現(xiàn)在我必須經(jīng)常作曲
上帝沒(méi)有給我攀上一個(gè)妻子的才能
親愛(ài)的莫扎特,請(qǐng)你不要這樣不高興
描寫可怕的情景的音樂(lè)也不能冒犯耳朵
詩(shī)人的筆常常使我想起小號(hào)吹奏者的專門技藝
我愛(ài)她,她也一心一意愛(ài)我
親愛(ài)的莫扎特!我不需要你的書面保護(hù)
他是的羽管鍵琴演奏家
她想送幾件給我的姐姐
我的歌劇在兩天內(nèi)收入了1200古爾盾
親愛(ài)的爸爸,我懇求您
感謝上帝,她終于做了我的妻子
近我每天練習(xí)法語(yǔ)
我們住在二層樓
我急不可耐地渴望著和您重逢
我能再次擁抱您,是大的快樂(lè)
我的標(biāo)價(jià)是每曲6杜卡托
我正為自己寫一部德國(guó)歌劇
我還沒(méi)有接到正式辭退的信
他真正彈得好的是三度的走句
祝賀您,您做了祖父
無(wú)論發(fā)生什么情況,不會(huì)使我灰心喪志
我正以飛快的速度寫一部新交響曲
但我求您請(qǐng)人在家里抄好四首協(xié)奏曲
我渴望著聽(tīng)到你們的判斷
此刻我聽(tīng)到一個(gè)使我非常難受的消息
給堂妹的信
我永遠(yuǎn)是你的小豬仔
無(wú)論如何要給我一幅你的肖像
你還能喜歡我嗎
友情
給朋友的信
請(qǐng)繼續(xù)保持你對(duì)我的友誼
我被威尼斯迷上了
為了熱誠(chéng)地學(xué)習(xí)
請(qǐng)準(zhǔn)予離職
是我一生中悲痛的日子
你寶貴的信已經(jīng)使我的內(nèi)心恢復(fù)了平靜
健康是世界上寶貴的東西
我對(duì)你千恩萬(wàn)謝
我正處于進(jìn)退維谷之境
你的美意鼓舞著我
此刻我有燃眉之急
他們?nèi)荚谡劇顿M(fèi)加羅的婚禮》
我有一個(gè)笑話要告訴你
向你表示深切的感謝
相信你的友誼
我將把你當(dāng)作我的救命恩人
愛(ài)情
給妻子的信
現(xiàn)在你會(huì)認(rèn)識(shí)到我是多么愛(ài)你
每隔片刻我就要看一看你的畫像
是我離開(kāi)你的第六天
我收到了一個(gè)非常漂亮的鼻煙盒
我寧愿你永遠(yuǎn)不要嘗到我的悲傷的滋味
我將重新和你在一起,心里多么高興
你會(huì)看到我們未來(lái)的幸福
維爾茨堡是個(gè)美麗壯觀的城市
我愛(ài)你一往情深
你很難想象我為此感到多么痛苦
我的快樂(lè)實(shí)在無(wú)法形容
他所得的報(bào)酬是死亡和望
有個(gè)親密的老朋友從羅馬來(lái)
我心急火燎地盼望著你的訊息
你為什么不在里面夾一封信
你能愉快地生活,就是我大的歡樂(lè)
這個(gè)空隙,我給你寫封信
卡爾喜歡我?guī)ジ鑴≡?/p>
給妻子的信 現(xiàn)在你會(huì)認(rèn)識(shí)到我是多么愛(ài)你 致妻子,1782年4月29日,維也納,26歲 你確實(shí)還能允許我這樣稱呼你嗎?我不能再做你的朋友,你也不能再做我的朋友,你確實(shí)不會(huì)因此而非常憎恨我嗎?即使你將不再是我的朋友,你也不能禁止我向你祝福,我的朋友,因?yàn)槲疫@樣做已是非常自然的事。請(qǐng)仔細(xì)考慮,你對(duì)我說(shuō)些什么。你不顧我的一切懇求,把我拋棄了三次,并當(dāng)面告訴我,你不想再和我來(lái)往。我失去愛(ài)的對(duì)象比你失去它加意義重大,但我不因被人拋棄而性情暴躁、輕舉妄動(dòng),也不會(huì)無(wú)動(dòng)于衷。以我愛(ài)你之深,是不會(huì)這樣做的。因此,我請(qǐng)求你思考一下所有這一切不愉快事情的起因,是由于你的輕率魯莽的說(shuō)話使我生了氣,你對(duì)你的姐妹們說(shuō)——注意,是當(dāng)著我的面——你曾經(jīng)用帽子量過(guò)你的小腿。①任何一個(gè)珍惜自己榮譽(yù)的女人都不會(huì)這樣做的。"近朱者赤,近墨者黑",是一句很好的格言。②同時(shí),還有別的因素要考慮,例如,是否只有親密朋友和相識(shí)的人在場(chǎng)、自己是個(gè)小孩子還是一個(gè)到了結(jié)婚年齡的姑娘,重要的是,自己是否已經(jīng)訂婚。但重要的是,是否只有和自己社會(huì)地位相同或社會(huì)地位較低的人在場(chǎng),尤其是社會(huì)地位比自己高的人是否在場(chǎng)?如果男爵夫人本人容許別人對(duì)她這樣,事情又不同,因?yàn)樗缫堰^(guò)了豆蔻年華,不可能再引誘別人。而且,她是喜歡亂交朋友的人。我希望,親愛(ài)的朋友,即使你不想成為我的妻子,也決不能過(guò)這種生活。如果你實(shí)在不能拒參加這種游戲(雖則即使是男人參加這種游戲,也并不總是明智的,對(duì)一個(gè)女人來(lái)說(shuō),就不明智了),你究竟為何不用絲帶來(lái)量你自己的小腿(因?yàn)樗杏凶宰鹦牡呐嗽谕瑯拥那闆r下都會(huì)當(dāng)著我的面這樣做的),而容許用帽子量你的小腿?唉,我在別人面前決不會(huì)讓你干這種事。我會(huì)親自把絲帶遞給你。你不能允許一個(gè)陌生人——我不認(rèn)識(shí)的人——對(duì)你這么干。但現(xiàn)在一切都已過(guò)去;只要你對(duì)當(dāng)時(shí)考慮不周的行為稍有自知之明,一切事情就好辦;如果你不因此感到委屈,親愛(ài)的朋友,事情就好辦。現(xiàn)在你會(huì)認(rèn)識(shí)到我是多么愛(ài)你。我不會(huì)像你那樣突然發(fā)怒。我思量,我考慮,我探索。只要你能恣縱于自己的感情,我就知道有我將充滿自信地說(shuō),康斯坦策是我的善良、正直、審慎而真摯的愛(ài)人,我是她的誠(chéng)實(shí)、忠心耿耿的 莫扎特 每隔片刻我就要看一看你的畫像 致妻子,1789年4月8日,布德維茨,33歲 當(dāng)公爵忙于辦理馬的交易時(shí),我抓緊時(shí)機(jī),寫短短幾行給我心中親愛(ài)的小妻子。你好嗎?你像我想你一樣常常想我嗎?每隔片刻我就要看一看你的畫像,并流下眼淚,一半兒為了歡樂(lè),一半兒為了痛苦。保重你為我視作珍寶的身體,再會(huì),我親愛(ài)的人!請(qǐng)不要為我擔(dān)心,因?yàn)榈窃谶@次旅行中沒(méi)有感到任何不舒服或煩惱——除了和你分離以外——這是沒(méi)有法子的,無(wú)法彌補(bǔ)的。我含著眼淚寫這封信。再會(huì)。我將在布拉格寫一封長(zhǎng)一點(diǎn)的、字跡清楚一點(diǎn)的信給你,因?yàn)槟菚r(shí)我不會(huì)這樣忙碌。再會(huì)。我親你一百萬(wàn)個(gè)溫柔的吻,并永遠(yuǎn)是你忠心耿耿、至死不渝的 莫扎特 為我親吻卡爾,并把各種消息告訴普赫貝格先生和夫人。很快再寫信給你。 P207-209