中央編譯圖書推薦:
天鵝絨監獄 點擊進入
中共的治理有適應 點擊進入
夢控師:國內本介紹控制夢境的書 點擊進入
我的涼山兄弟:、艾滋與流動青年 點擊進入
1.《烏合之眾》是一本當之無愧的名著,他極為精致地描述了集體心態,是在社會心理學領域已經寫出的著作中,有影響者。本書還具有持 久的影響力,是群體行為的研究者不可不讀的文獻
2.本書被翻譯成近二十種語言,至今仍在國際學術界有廣泛影響。
3.在本書中,作者指出,個人一旦進入群體中,他的個性便湮沒了,群體的思想占據統冶地位,而群體的行為表現為無異議,情緒化和低智商。
4. 配以法國漫畫家古斯塔夫多雷的插畫,漫作眾生之像,闡釋群體心理學名篇箴言。內附精美書簽.
5.譯者馮克利的代表譯著為《鄧小平時代》。傳達了原著風趣、簡潔、通俗的敘述,雖為經典著作,卻有的可讀性。
古斯塔夫 勒龐(GustavLeBon1841.05.07-1931.12.13),法法國著名社會心理學家、社會學家,群體心理學的創始人。他寫下一系列社會 心理學著作,以本書最著名,被翻譯成近20種語言,至今仍在學術界有廣泛影響。勒龐認為,現代生活逐漸以群體的聚合為特征。在《烏合之眾》一書中,他指 出,個人一旦進入群體中,他的個性便湮沒了,群體的思想占據統治地位;而群體的行為表現為無異議、情緒化和低智商。
譯者簡介:
馮 克利:1955年10月27日生,祖籍青州長秋。1982年畢業于武漢大學信息學院[1]。山東大學政治學與公共管理學院,研究員、博士生導師。[2]曾 擔任過山東省社會科學院儒學研究中心研究員,國內公認水準的翻譯家,自90年代以來對于學術思想的傳播有突破性的杰出貢獻,在公共思想領域有著不可替 代的地位。
民主直通獨裁的心理機制—— 代譯序
勒龐《烏合之眾》的得與失
作者前
及時章群體的一般特征
提要:從心理學角度看群體的構成/大量的個人聚集在一起并不足以構成一 個群體/群體心理的特征/群體中個人固有的思想感情發生的變化以及他們個性的消失/群體總是受著無意識因素的支配/大腦活動的消失和脊髓活動的得勢/智力 的下降和感情的徹底變化/這種變化了的感情,既可以比形成群體的個人的感情更好,也可以比它更糟/群體既易于英勇無畏也易于犯罪。
從平常的含 義上說,“群體”一詞是指聚集在一起的個人,無論他們屬于什么民族、職業或性別,也不管是什么事情讓他們走到了一起。但是從心理學的角度看,“群體”一詞 卻著一種十分不同的重要含義。在某些既定的條件下,并且只有在這些條件下,一群人會表現出一些新的特點,它非常不同于組成這一群體的個人所具有的特點。聚 集成群的人,他們的感情和思想全都采取同一個方向,他們自覺的個性消失了,形成了一種集體心理。它無疑是暫時的,然而它確實表現出了一些非常明確的特點。 這些聚集成群的人進入了一種狀態,因為沒有更好的說法,我姑且把它稱為一個組織化的群體,或換個也許更為可取的說法,一個心理群體。它形成了一種獨特的存 在,受群體精神統一定律的支配。
不言自明,一些人偶然發現他們彼此站在一起,僅僅這個事實,并不能使他們獲得一個組織化群體的特點。一千個偶 然聚集在公共場所的人,沒有任何明確的目標,從心理學意義上說,根本不能算是一個群體。要想具備這種群體特征,得有某些前提條件起作用,我們必須對它們的 性質加以確定。
自覺的個性的消失,以及感情和思想轉向一個不同的方向,是就要變成組織化群體的人所表現出的首要特征,但這不一定總是需要一些 個人同時出現在一個地點。有時,在某種狂暴的感情——譬如因為國家大事——的影響下,成千上萬孤立的個人也會獲得一個心理群體的特征。在這種情況下,一個 偶然事件就足以使他們聞風而動聚集在一起,從而立刻獲得群體行為特有的屬性。有時,五六個人就能構成一個心理群體,而數千人偶然聚在一起卻不會發生這種現 象。另一方面,雖然不可能看到整個民族聚在一起,但在某些影響的作用下,它也會變成一個群體。
心理群體一旦形成,它就會獲得一些暫時的、然而 又十分明確的普遍特征。除了這些普遍特征以外,它還會有另一些附帶的特征,其具體表現因組成群體的人而各有不同,并且它的精神結構也會發生改變。因此,對 心理群體不難進行分類。當我們深入研究這個問題時就會看到,一個異質的群體(即由不同成份組成的群體)會表現出一些與同質群體(即由大體相同的成份,如宗 派、等級或階層組成的群體)相同的特征,除了這些共同特征外,它們還具有一些自身的特點,從而使這兩類群體有所區別。
不過在深入研究不同類型的群體之前,我們必須先考察一下它們的共同特點。我們將像博物學家一樣從事這項工作,他們總是先來描述一個科的全體成員的共同特點,然后再著手研究那些把該科所包含的屬、種區別開來的具體特點。
對群體心理不易做出的描述,因為它的組織不僅有種族和構成方式上的不同,而且還因為支配群體的刺激因素的性質和強度而有所不同。不過,個體心理學的 研究也會遇到同樣的困難。一個人終其一生性格保持不變的事情,只有在小說里才能看到。只有環境的單一性,才能造成明顯的性格單一性。我曾在其他著作中指 出,一切精神結構都包含著各種性格的可能性,環境的突變就會使這種可能性表現出來。這解釋了法國國民公會中最野蠻的成員為何原來都是些謙和的公民。在正常 環境下,他們會是一些平和的公證人或善良的官員。風暴過后,他們又恢復了平常的性格,成為安靜而守法的公民。拿破侖在他們中間為自己找到了最恭順的臣民。
這里不可能對群體強弱不同的組織程度做的研究,因此我們只專注于那些已經達到組織化階段的群體。這樣我們就會看到群體可以變成什么樣子,而不是 它們一承不變的樣子。只有在這個發達的組織化階段,種族不變的主要特征才會被賦予某些新特點。這時,集體的全部感情和思想中所顯示出來的變化,就會表現出 一個明確的方向。只有在這種情況下,我前面所說的群體精神統一性的心理學規律才開始發生作用。
在群體的心理特征中,有一些可能與孤立的個人沒有什么不同,而有一些則為群體所特有,因此只能在群體中看到。我們所研究的首先就是這些特征,以便揭示它們的重要性。
一個心理群體表現出來的最驚人的特點如下:構成這個群體的個人不管是誰,他們的生活方式、職業、性格或智力不管相同還是不同,他們變成了一個群體這個事 實,便使他們獲得了一種集體心理,這使他們的感情、思想和行為變得與他們單獨一人時的感情、思想和行為頗為不同。若不是形成了一個群體,有些念頭或感情在 個人身上根本就不會產生,或不可能變成行動。心理群體是一個由異質成份組成的暫時現象,當他們結合在一起時,就像因為結合成一種新的存在而構成一個生命體 的細胞一樣,會表現出一些特點,它們與單個細胞所具有的特點大不相同。
與人們在機智的哲學家赫伯特?斯賓塞筆下發現的觀點相反,在形成一個群 體的人群中,并不存在構成因素的總和或它們的平均值。實際表現出來的,是由于出現了新特點而形成的一種組合,就像某些化學元素——如堿和酸——反應后形成 一種新物體一樣,它所具有的特性十分不同于使它得以形成的那些物體。
組成一個群體的個人十分不同于孤立的個人,要想證明這一點并不困難,然而找出這種不同的原因卻不那么容易。
要想多少了解一些究竟,首先必須記住現代心理學所確認的真理,即無意識現象不但在有機體的生活中,而且在智力活動中,都發揮著一種壓倒性的作用。與 精神生活中的無意識因素相比,有意識因素只起著很小的作用。最細心的分析家和最敏銳的觀察家,充其量也只能找出一點支配他的行為的無意識動機。我們有意識 的行為,是主要受遺傳影響而造成的無意識的深層心理結構的產物。這個深層結構中包含著世代相傳的無數共同特征,它們構成了一個種族先天的稟性。在我們的行 為之可予說明的原因背后,毫無疑問隱藏著我們沒有說明的原因,但是在這些原因背后,還有另外許多我們自己一無所知的神秘原因。我們的大多數日常行為,都是 我們無法觀察的一些隱蔽動機的結果。
無意識構成了種族的先天稟性,尤其在這個方面,屬于該種族的個人之間是十分相似的,使他們彼此之間有所不 同的,主要是他們性格中那些有意識的方面——教育的結果,但更多的是因為獨特的遺傳條件。人們在智力上差異較大,但他們卻有著非常相似的本能和情感。在屬 于情感領域的每一種事情上——宗教、政治、道德、愛憎等等,最杰出的人士很少能比凡夫俗子高明多少。從智力上說,一個偉大的數學家和他的鞋匠之間可能有天 壤之別,但是從性格的角度看,他們可能差別甚微或根本沒有差別。
這些普遍的性格特征,受著我們的無意識因素的支配,一個種族中的大多數普通人在同等程度上具備它們。我認為,正是這些特征,變成了群體中的共同屬性。在集體心理中,個人的才智被削弱了,從而他們的個性也被削弱了。異質性被同質性所吞沒,無意識的品質占了上風。
群體一般只有很普通的品質,這一事實解釋了它為何不能完成需要很高智力的工作。涉及普遍利益的決定,是由杰出人士組成的議會做出的,但是各行各業的專家 并不會比一群蠢人所采納的決定更高明。實際上,他們通常只能用每個普通個人生來便具有的平庸才智,處理手頭的工作。群體中累加在一起的只有愚蠢而不是天生 的智慧。如果“整個世界”指的是群體,那就根本不像人們常說的那樣,整個世界要比伏爾泰更聰明,倒不妨說伏爾泰比整個世界更聰明。
如果群體中的個人只是把他們共同分享的尋常品質集中在了一起,那么這只會帶來明顯的平庸,而不會如我們實際說過的那樣,創造出一些新的特點。這些新特點是如何形成的呢?這就是我們現在要研究的問題。
有些不同的原因,對這些為群體所獨有、孤立的個人并不具備的特點起著決定作用。首先,即使僅從數量上考慮,形成群體的個人也會感覺到一種勢不可擋的力 量,這使他敢于發泄出自本能的欲望,而在獨自一人時,他是必須對這些欲望加以限制的。他很難約束自己不產生這樣的念頭:群體是個無名氏,因此也不必承擔責 任。這樣一來,總是約束著個人的責任感便徹底消失了。
第二個原因是傳染的現象,也對群體的特點起著決定作用,同時還決定著它所接受的傾向。傳 染雖然是一種很容易確定其是否存在的現象,卻不易解釋清楚。必須把它看做一種催眠方法,下面我們就對此做一簡單的研究。在群體中,每種感情和行動都有傳染 性,其程度足以使個人隨時準備為集體利益犧牲他的個人利益。這是一種與他的天性極為對立的傾向,如果不是成為群體的一員,他很少具備這樣的能力。
決定著群體特點的第三個原因,也是最重要的原因,同孤立的個人所表現出的特點截然相反。我這里指的是易于接受暗示的表現,它也正是上面所說的相互傳染所造成的結果。
要想理解這種現象,就必須記住最近的一些心理學發現。今天我們已經知道,通過不同的過程,個人可以被帶入一種失去人格意識的狀態,他對使自己失去人 格意識的暗示者惟命是從,會做出一些同他的性格和習慣極為矛盾的舉動。最為細致的觀察似乎已經證實,長時間融入群體行動的個人,不久就會發現——或是因為 在群體發揮催眠影響的作用下,或是由于一些我們無從知道的原因——自己進入一種特殊狀態,它非常類似于被催眠的人在催眠師的操縱下進入的迷幻狀態。被催眠 者的大腦活動被麻木了,他變成了自己脊髓神經中受催眠師隨意支配的一切無意識活動的奴隸。有意識的人格消失得無影無蹤,意志和辨別力也不復存在。一切感情 和思想都受著催眠師的左右。
大體上說,心理群體中的個人也處在這種狀態之中。他不再能夠意識到自己的行為。他就像受到催眠的人一樣,一些能力 遭到了破壞,同時另一些能力卻有可能得到極大的強化。在某種暗示的影響下,他會因為難以抗拒的沖動而采取某種行動。群體中的這種沖動,比被催眠者的沖動更 難以抗拒,這是因為暗示對群體中的所有個人有著同樣的作用,相互影響使其力量大增。在群體中,具備強大的個性,足以抵制那種暗示的個人寥寥無幾,因此根本 無法逆流而動。他們充其量只能因不同的暗示而改弦易轍。例如,正因為如此,有時只消一句悅耳的言辭或一個被及時喚醒的形象,便可以阻止群體最血腥的暴行。
現在我們知道了,有意識人格的消失,無意識人格的得勢,思想和感情因暗示和相互傳染作用而轉向一個共同的方向,以及立刻把暗示的觀念轉化為行動的傾向,是組成群體的個人所表現出來的主要特點。他不再是他自己,他變成了一個不再受自己意志支配的玩偶。
進一步說,單單是他變成一個有機群體的成員這個事實,就能使他在文明的階梯上倒退好幾步。孤立的他可能是個有教養的個人,但在群體中他卻變成了野蠻人 ——即一個行為受本能支配的動物。他表現得身不由已,殘暴而狂熱,也表現出原始人的熱情和英雄主義,和原始人更為相似的是,他甘心讓自己被各種言辭和形象 所打動,而組成群體的人在孤立存在時,這些言辭和形象根本不會產生任何影響。他會情不自禁地做出同他最顯而易見的利益和最熟悉的習慣截然相反的舉動。一個 群體中的個人,不過是眾多沙粒中的一顆,可以被風吹到無論什么地方。
正是由于這些原因,人們看到陪審團做出了陪審員作為個人不會贊成的判決, 議會實施著每個議員個人不可能同意的法律和措施。法國大革命時期,國民公會的委員們,如果分開來看,都是舉止溫和的開明公民。但是當他們結成一個群體時, 卻毫不遲疑地聽命于最野蠻的提議,把清白無辜的人送上斷頭臺,并且一反自己的利益,放棄他們不可侵犯的權利,在自己中間也濫殺無辜。
群體 中的個人不但在行動上和他本人有著本質的差別。甚至在失去獨立性之前,他的思想和感情就已經發生了變化,這種變化是如此深刻,它可以讓一個守財奴變得 揮霍無度,把懷疑論者改造成信徒,把老實人變成罪犯,把懦夫變成豪杰。在1789年8月4日那個值得紀念的晚上,法國的貴族一時激情澎湃,毅然投票放棄了 自己的特權,他們如果是單獨考慮這事,沒有一個人會表示同意。
從以上討論得出的結論是,群體在智力上總是低于孤立的個人,但是從感情及其激起 的行動這個角度看,群體可以比個人表現得更好或更差,這全看環境如何。一切取決于群體所接受的暗示具有什么性質。這就是只從犯罪角度研究群體的作家沒 有理解的要點。群體固然經常是犯罪群體,然而它也常常是英雄主義的群體。正是群體,而不是孤立的個人,會不顧一切地赴死犯難,為一種教義或觀念的凱旋提供 了保障,會懷著贏得榮譽的熱情赴湯蹈火,會導致——就像十字軍時代那樣,在幾乎全無糧草和裝備的情況下——向異教徒討還基督的墓地,或者像1793年那樣 捍衛自己的祖國。這種英雄主義毫無疑問有著無意識的成份,然而正是這種英雄主義創造了歷史。如果人民只會以冷酷無情的方式干大事,世界史上便不會留他們多 少記錄了。
勒龐的《大眾心理研究》是一本當之無愧的名著,他極為精致地描述了集體心態。
——奧地利精神分析學創始人 弗洛伊德
心理學領域已經寫出的著作中,最有影響者,非勒龐的《烏合之眾》莫屬。
——美國社會心理學大師 奧爾波特
勒龐的這本書具有持久的影響力,是群體行為的研究者不可不讀的文獻。
——美國社會學家 墨頓
勒龐最早有效闡明了“個人在群體影響下,思想和感覺中道德約束與文明方式突然消失,原始沖動、幼稚行為和犯罪傾向的突然爆發”的實相,從而“給予作為古典民主學說和關于革命的民主神話基礎的人性畫面沉重一擊”。
——美國創新理論大師熊彼特
這個評論要求多少個字呢?我不知道寫什么了
感覺內容寫的特別的深刻,大眾的心理分析的蠻透徹,挺好的書,讀了好長時間,呵呵,需要吸收……挺好
斷言 重復 傳染 對群體影響大于推論 真實的揭發了群體的心理 群體可以比個人更加殘忍也更充滿正義 個人的理性在群體中被淹沒 對我啟發很大 值得多讀幾遍
經典必讀,是一本人人可讀的心理學經典,相較其他經典還是比較容易理解的,而且內容比較實用,就營銷和管理都能有舉一反三的應用。
書的質量很棒,是正版很滿意。這次送貨速度有點慢,因為讀書日買的估計包裹很多,收到書的瞬間等待是值得的。書大概是世界上最物美價廉的商品了吧……
慕名拜讀,書中講到一點對我而言印象很深。當我個人的時候,我知道法律,知道規則,知道什么是對的什么是錯的,知道砸別人車子是要負責的,但是當這個范圍擴大到群體的時候,往往有恃無恐,在打砸別人車子的時候也不用擔心負責,所謂法不責眾就是這么個道理。書中講到很多,有收獲,值得一讀。
馮克利獨家授權,有比較長的序言,是非常好的導讀,馮克利作為一名學者對本書的認識也非常深刻,非常值得一看的書,深刻描寫了個體在群眾中會有的心理反應,雖然也有少許不合理的地方,但總體是非常棒的書。
印刷排版風格很喜歡,一定的正版書籍。很早就聽說過這本書,現在才買的。很喜歡心理學,之前看過社會性動物那本講社會心理學的書,非常喜歡,而且受益匪淺,所以對社會心理學非常感興趣。。。努力學習中。
最近當當網活動好給力阿 滿200-100。唯一可惜的就是一旦有活動,想買的書立馬沒貨了。剛剛整理書,發現有本近代史的書買重復了。有點心痛,不然可以多挑一本別的了
首先,書的質量非常好,,絕對正版,,內容正在慢慢看,前言什么的將近一半了,需要慢慢品酌,看到是反集體主義的著作,更感興趣了,會好好看的,一直都對心理學比較感興趣,,最近開始拜讀相關書籍,希望會對心理學有進一步的了解
非常喜歡,這一次不知道是不是沒有開個人發票的原因?兩天就到了,平時到學校要一個星期呢。而且當當終于良心發現,我之前買的那么多書,加起來給了十三萬的積分,換了四十六塊錢,哈哈^ω^
買了很久一直斷斷續續的看了些,我們身處的輿論社會是一個巨大的漩渦,每天都有各式各樣的陷阱等你跳,你根本猝不及防,能做的只有練好本事擦亮眼睛,盡量在嘈雜的大環境中做一個清醒的人。
烏合之眾:大眾心理研究(精裝插圖紀念版)。買了不少心理學方面的書,這本是看當當書榜推薦買的,趕上搞活動就一起買了。還沒來得及開封呢,希望能物有所值。其實比較偏愛故事性強的書,小說之類的。(當當的書一天一個價,往往前一天剛下單第二天就降價了,太隨意了吧,也是醉了...)
勒龐最早有效闡明了“個人在群體影響下,思想和感覺中道德約束與文明方式突然消失,原始沖動、幼稚行為和犯罪傾向的突然爆發”的實相,從而“給予作為古典民主學說和關于革命的民主神話基礎的人性畫面沉重一擊”
對心理學有一些興趣源自有個朋友和心理醫生學了一些心里學知識,他是一個非常有吸引力,人緣很好的人。他告訴我,他會仔細觀察別人,察覺一些別人的喜好,據此展現出自己令人喜歡的一面,這讓我感覺很神奇,也期待我能成為一個讀懂他人心理,吸引他人的人
時間在做完它創造性工作之后,便開始了破壞過程,不管是神靈還是人,一概無法逃脫它的手掌。一個文明在達到一定強盛和復雜之后,便會止步不前,而一旦止步不前,它注定會進入衰落的過程。這時它的老年期便降靈了。
烏合之眾是一本當之無愧的名著,他極為精致地描述了集體心態,是在社會心理學領域已經寫出的著作中,最有影響者。本書還具有持久的影響力,是群體行為的研究者不可不讀的文獻。 香港大學的必讀書目,絕對的經典,好書!
暑假在人大參加繼續教育培訓時老師推薦的一本書。這是一本當之無愧的名著,他極為精致地描述了集體心態,是在社會心理學領域已經寫出的著作中,*有影響者。本書還具有持 久的影響力,是群體行為的研究者不可不讀的文獻。
如果這書不從新封皮,我不會買。如果我提前看過書的內容我更不會買。翻譯全是按外國語法翻譯,懷疑百度直譯的,我說的夸張了但你可以去試試。全是第三人稱在分析這個作者的作品,干脆把作者換成你得啦。另外就那么兩張圖也算插圖本...不值。買了就是烏合之眾。
包裝很好,制作精良是我買的五本書里最好的一本
這是一本經典的書,每個人都需要讀一讀。能更好的了解人性,了解社會上發生的每件事
社會學讀物,使我們了解到人類這個生物群體的行為本質,它和自然界的其他生物甚至都沒有太大的本能區別,完全的“麻雀效應”。
第一次知道《飄》,是因為美國那部經典電影《亂世佳人》,看過原著之后,發展字里行間更有想象力,更有愛的深意,南北戰爭的殘酷,人類感情的脆弱與強大,細細品味,讓人蕩氣回腸。
別人推薦的書籍,打開第一頁就被深深吸引,“世人受烏托邦聲音的迷惑,他們拼命擠進天堂的大門。但當大門在身后砰然關上之時,他們卻發現自己是在地獄里。這樣的時刻使我感到,歷史是喜歡開懷大笑的”。
真心不適合非專業人士來看,看不懂啊!而且近三分之一的篇幅都是譯者寫的觀點。真的是,誰在乎啊誰想看啊。所謂翻譯【信達雅】第一個要求,信,即真實呈現作者思想。優秀的譯者不能設身作品之中,所謂譯者的隱形就是忠誠而不突出個人思想。
書籍給我的就像是另一個世界.我腳不能到達的地方.它帶著我的靈魂領略.給我另一番不同的體驗.也許我們無法領會.那些大學問家高深的比喻.但是我們可以用平凡的眼光去看待.讀書應該就像吃飯一樣.身體需要能量.同樣.心靈也需要糧食.多讀書讀好書.