150余名在世界40多種語言領域耕耘多年的中外專家、學者和翻譯工作者,
文化、外交、影視、媒體等熱點問題展開深入研修和交流活動
中國目前規模、覆蓋語種全、文化內容豐富的語言與翻譯專業交流與人才培養平臺
學術成果的集中展示。
中國文化“走出去”的起步與探索
本書看點:首次公開總書記、總理工作之余與翻譯人員的親切攀談細節
國家文化部對外文化聯絡局、中國翻譯協會主要負責指導、管理對外文化交流和對外文化宣傳工作;組織擬訂對外及對港澳臺的文化交流政策,起草有關法規草案;指導駐外使(領)館及駐港澳文化機構的工作;指導、管理中國駐外文化中心的工作,管理外國在華文化中心的工作;組織開展對港澳臺的文化交流工作;承辦中外文化合作協定簽訂的有關工作;組織大型對外文化交流活動。
目錄
開幕式致辭張愛平(1)
開幕式致辭王剛毅(3)
開幕式致辭崔希亮(5)
開幕式致辭劉德有(7)
開幕式致辭陳明明(9)
中國文化“走出去”的起步與探索
——國家社科基金“中華學術外譯項目”淺談楊慶存(13)
我們怎樣向世界傳播中國楊磊(17)
關注中國出版走出去進程中的譯介工作范軍(20)
關于中國文化帶傾向的問題思考鄭鐵生(23)
國際漢學中比較文學論著的翻譯實踐劉燕(29)
買錯了書,誰說這書好看的!我不打死他!
書的質量沒問題!只是這次用的時間比較長,最主要的一個問題要反饋一下,當當送貨幾次都是在中午的時間,留的單位地址,選的是工作日送,就是為了確保拿到書,可是送書人員幾次都在中午一點左右時打電話來,弄得本人休息不上,還打擾了門衛師傅。快遞人員中午休息不上,一個一個去送貨,我體諒這種辛苦,但是也請當當網處理好送貨時間問題。謝謝!