2015年3月,諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者、瑞典著名詩(shī)人托馬斯 特朗斯特羅姆辭世。閱讀是很好的紀(jì)念。
《特朗斯特羅姆詩(shī)歌全集(紀(jì)念珍藏版)》是特朗斯特羅姆第 一次授權(quán)簡(jiǎn)體中文全集,收錄了詩(shī)人從1954年至今創(chuàng)作的《17首詩(shī)》《途中的秘密》《半完成的天空》《音色和足跡》等13部詩(shī)集近200首詩(shī)歌,囊括了特朗斯特朗姆迄今為止的所有作品,還收錄了諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)授獎(jiǎng)詞、譯者序言和作者創(chuàng)作于1993年的回憶文章。
此次的全新修訂精裝版增加了譯者的修訂后記,緬懷詩(shī)人,并對(duì)一些中文譯文內(nèi)容進(jìn)行了修訂,以前有些誤譯的地方,這次已經(jīng)修改過(guò)來(lái),譯文打磨上也更為精致。
2011年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者作品全集
特朗斯特羅姆詩(shī)歌全集全新修訂版
對(duì)中國(guó)當(dāng)代詩(shī)壇產(chǎn)生重大影響的瑞典詩(shī)人
授獎(jiǎng)詞、答謝詞、作者自傳收錄
2015年3月26日,2011年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主、瑞典詩(shī)人托馬斯 特朗斯特羅姆因中風(fēng)在醫(yī)院去世,享年83歲。
特朗斯特羅姆被認(rèn)為是戰(zhàn)后偉大的詩(shī)人、作家之一,他被譽(yù)為當(dāng)代歐洲詩(shī)壇杰出的象征主義和超現(xiàn)實(shí)主義大師。
盡管作家本人惜字如金,但研究他的文字卻是其作品文字的千倍以上,他的詩(shī)歌被翻譯成近50種文字,整整一代中國(guó)實(shí)力派詩(shī)人,在不同程度上都受到特朗斯特羅姆的影響。
2015年的新版《特朗斯特羅姆詩(shī)歌全集(紀(jì)念珍藏版)》對(duì)上一版本進(jìn)行了認(rèn)真的修改,細(xì)心的讀者一定會(huì)發(fā)現(xiàn)修改后的版本更具有原詩(shī)的氣韻。
特朗斯特羅姆(TomasTranstromer,1931-2015),瑞典著名詩(shī)人。2011年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主。1954年發(fā)表詩(shī)集《17首詩(shī)》,轟動(dòng)詩(shī)壇。至今共發(fā)表兩百余首詩(shī)。1990年患腦溢血導(dǎo)致右半身癱瘓后,仍堅(jiān)持純?cè)妼?xiě)作。 15年來(lái),僅有的一個(gè)獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的詩(shī)人 20年來(lái),偏癱的身體,僅靠一只手寫(xiě)作 30年來(lái),他的詩(shī)歌影響了整整一代中國(guó)實(shí)力派詩(shī)人 80年來(lái),他堅(jiān)持用只用詩(shī)歌一種文體進(jìn)行創(chuàng)作 譯者:李笠,旅居瑞典的中國(guó)詩(shī)人、學(xué)者、翻譯家、攝影家。1988年移居瑞典。出版有《水中的目光》《逃離》等瑞典文詩(shī)集,并翻譯了大量北歐詩(shī)歌。
授獎(jiǎng)詞譯者序第 一部分序曲第二部分風(fēng)暴夜——晨復(fù)調(diào)第三部分致梭羅的五首詩(shī)果戈理水手長(zhǎng)的故事節(jié)與對(duì)節(jié)激奮的打坐石頭聯(lián)系早晨與入口靜息是濺起浪花的船頭晝變第四部分悲歌尾聲途中的秘密(1958)第 一部分孤零零的瑞典房屋他醒于飄過(guò)房頂?shù)母杪曁鞖鈭D四種性格隨想曲第二部分午睡三點(diǎn)鐘,伊茲密爾第三部分途中的秘密足跡主啊,憐憫我們!第四部分一個(gè)貝寧男人巴拉基列夫巴拉基列夫的夢(mèng)(1905)第五部分劫后旅行程式完成一半的天空(1962)及時(shí)部分夫婦樹(shù)和天空臉對(duì)著臉音響穿越森林獸皮繽紛的十一月第二部分旅行C大調(diào)冰雪消融當(dāng)我們重見(jiàn)島嶼從山上第三部分濃縮咖啡第四部分宮殿錫羅斯在尼羅河三角洲第五部分游動(dòng)的黑影挽歌活潑的快板半完成的天空夜曲冬夜音色和足跡(1966)帶解釋的肖像里斯本選自非洲日記(1963)坡頂禮贊冬天的程式晨鳥(niǎo)論歷史孤獨(dú)在勞動(dòng)的邊緣某人死后俄克拉何馬夏天的原野內(nèi)陸暴雨在壓力下打開(kāi)和關(guān)閉的屋子一個(gè)北方藝術(shù)家在野外緩慢的音樂(lè)看見(jiàn)黑暗(1970)名字幾分鐘七月,喘息空間順著江河邊緣地帶交通夜值敞開(kāi)的窗戶序曲直立書(shū)柜小路(1973)給防線背后的朋友1966年——寫(xiě)于冰雪消融中十月即景深入站崗沿著半徑地面透視七二年十二月晚解散的集會(huì)五月暮悲歌波羅的海(1974)第 一部分第二部分第三部分第四部分第五部分第六部分真理的障礙(1978)及時(shí)部分公民交界處林間空地暮秋之夜的小說(shuō)開(kāi)頭給馬茲和萊拉自1947年冬第二部分舒伯特第三部分畫(huà)廊第四部分?jǐn)z氏零度以下船——村莊黑色的山回家久旱后局部森林豐沙爾野蠻的廣場(chǎng)(1983)第 一部分管風(fēng)琴音樂(lè)會(huì)上的短暫休息自1979年3月記憶看見(jiàn)我冬天的目光車(chē)站第二部分對(duì)一封信的回答冰島颶風(fēng)藍(lán)銀蓮花藍(lán)房子第三部分人造衛(wèi)星的眼睛一九八0年黑色明信片火的涂寫(xiě)許多腳步尾聲第四部分夢(mèng)的講座手跡卡麗隆莫洛卡夷為生者和死者(1989) 1989被遺忘的船長(zhǎng)六個(gè)冬天巴特隆達(dá)的夜鶯四行體兒歌上海的街歐洲深處傳單室內(nèi)無(wú)邊維梅爾羅曼式穹頂女人肖像——十九世紀(jì)中世紀(jì)主題航空信牧歌金翅目憂傷的貢多拉船(1996)四月與沉寂危險(xiǎn)的王國(guó)夜晚的書(shū)頁(yè)悲哀貢多拉(之二)有太陽(yáng)的風(fēng)景東德的十一月自1990年7月杜鵑短詩(shī)三首兩座城市光芒涌入夜間旅行俳句來(lái)自1860的島嶼沉寂仲冬一幅1844年的速寫(xiě)監(jiān)獄(2001)巨大的謎(2004)鷹崖表層十一月雪飄落簽名俳句記憶看見(jiàn)我(1993)記憶博物館人民小學(xué)戰(zhàn)爭(zhēng)圖書(shū)館初中驅(qū)魔拉丁語(yǔ)答謝詞譯者為再版寫(xiě)的幾句話
最近迷上讀詩(shī)。只是不知道讀譯作會(huì)不會(huì)又不適。
幸福不在遠(yuǎn)方,就在我們腳下,但我們卻需要通過(guò)九死一生的尋找,才會(huì)感悟什么是自己想要的幸福。
覬覦很長(zhǎng)時(shí)間了,是可忍,終于下手拿下!特氏李笠譯版非常好!
勾起了2011年被迫高四那年,對(duì)于文學(xué)的追求和對(duì)于現(xiàn)實(shí)的無(wú)奈。對(duì)偉大的文學(xué)作品,我向來(lái)都尊崇和深思。
書(shū)質(zhì)量非常好,翻來(lái)書(shū)就讀到:風(fēng)像推著一輛童車(chē)慢慢在走,非常喜歡
果然是典藏版,很有手感,但是不敢保證翻譯的準(zhǔn)不準(zhǔn)確,有機(jī)會(huì)讀讀原版吧
學(xué)習(xí)一下大師對(duì)意象的應(yīng)用以及對(duì)內(nèi)涵的構(gòu)巧
書(shū)的整體排版很不錯(cuò),但是相比李笠翻譯的我個(gè)人更青睞北島,兩個(gè)人風(fēng)格不一樣。
很好的書(shū),讀詩(shī)必備。可惜這精裝擦破了皮,特不爽。
就像北島所言,他的每一首詩(shī)都近乎完美。但是裝幀不好看,封面也不夠大氣,但是內(nèi)容好就足夠了。
他的詩(shī),個(gè)人感覺(jué)和中國(guó)傳統(tǒng)詩(shī)歌,有些相通之處。
非常不錯(cuò),大學(xué)時(shí)候讀過(guò)他的詩(shī),那個(gè)本子比現(xiàn)在大一些。他的詩(shī)感覺(jué)受過(guò)中國(guó)古典文學(xué)影響,非常漂亮。
本來(lái)有初版來(lái)著,搬家弄丟了,這才又入新版,開(kāi)本小好多,整體還不錯(cuò),李笠還對(duì)內(nèi)容進(jìn)一步做了修改。
厲害了吧 老鐵 扎心了 上了高圓圓呵呵噠 干翻章澤天
最喜歡的詩(shī)人,精煉,在文字的千回百轉(zhuǎn)中迸發(fā)出深度的詩(shī)意,翻譯與裝幀都是首選
特朗斯特羅姆是我最崇尚的一名當(dāng)代詩(shī)人,也是現(xiàn)當(dāng)下我所讀過(guò)的唯一一位每一首詩(shī)歌都很美的
特朗斯特羅姆的詩(shī)歌,數(shù)量雖少,但如九天之云,可望不可及,可味不可酌。
特朗斯特羅姆有一種苦吟詩(shī)人之感,細(xì)細(xì)拜讀了。
朗斯特羅姆詩(shī)歌全集是我一直想買(mǎi)的,希望這一次能領(lǐng)略這位偉大詩(shī)人的境界。
超現(xiàn)實(shí)主義大師特朗斯特羅姆的詩(shī)集,非常厲害
超現(xiàn)實(shí)主義大師特朗斯特羅姆的詩(shī)集。而且我對(duì)創(chuàng)作謹(jǐn)慎的作家更為持敬畏的態(tài)度,值得收藏閱讀
特朗斯特羅姆和阿米亥是我最喜歡的兩位詩(shī)人,特地買(mǎi)來(lái)收藏一本。他的詩(shī)歌正如北島所說(shuō)首首近于完美。特翁產(chǎn)量極低,不像某些口水詩(shī)人每年一部詩(shī)集那樣出,愈加使人尊敬。
當(dāng)我第一次讀到特翁的詩(shī):“醒悟是夢(mèng)中往外跳傘,拜托令人窒息的漩渦”時(shí)莫名的感動(dòng)劃破了黑暗的蒼穹,原來(lái)詩(shī)是這么寫(xiě)的。如果你喜歡現(xiàn)代詩(shī),不得不讀特翁的詩(shī),如果你要?jiǎng)?chuàng)作現(xiàn)代詩(shī)特翁永遠(yuǎn)不能繞過(guò)。愿我們的中國(guó)現(xiàn)代漢語(yǔ)詩(shī)歌,迎來(lái)自己的輝煌!
詩(shī)歌一直是一種相當(dāng)排外的藝術(shù)形式。然而,對(duì)任何有興趣開(kāi)始閱讀詩(shī)歌的人而言,瑞典人托馬斯?特朗斯特羅姆都是一位不同尋常地包容而又熱情的詩(shī)人。這就是我們應(yīng)該閱讀這位2011年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主作品的原因。
因?yàn)槁?tīng)說(shuō)是中國(guó)詩(shī)人的集體偶像,翻了幾頁(yè),恨非詩(shī)人,不能盡得意象,也許原詩(shī)利用原語(yǔ)言神美之極,只可恨不見(jiàn)鄭振鐸,所以不見(jiàn)泰戈?duì)枺蛑巴蹙S”之語(yǔ),只因詩(shī)歌之描寫(xiě)景物而已(詩(shī)與詩(shī)人本身不知,不妄言)。