“我知道什么?”
四百年前,蒙田漫步在莊園一角的僻靜圓塔下,這樣問(wèn)自己。
耗費(fèi)20年心力,他終成這一部皇皇巨著。
從出生到死亡,25550天,613200個(gè)小時(shí)。
你會(huì)碰到多少個(gè)問(wèn)題?
死亡又將以多少種方式突然造訪?
蒙田隨筆游走在生死之間,生活中隨手可拾、隨處可見(jiàn)的小問(wèn)題,皆可入文章。
一顆真實(shí)自然、從不虛偽造作的靈魂就這樣赤裸裸呈現(xiàn)在我們面前。
那時(shí)的鄉(xiāng)下貴族,會(huì)在壁爐上放一本蒙田,以示不同于捕兔的鄉(xiāng)紳。而今天,蒙田對(duì)生活的這些作答仍舊熠熠閃著光,為年少無(wú)知的我們指點(diǎn)迷津。
自近百萬(wàn)字的全集中精選33篇,從人性之懶散、撒謊、膽怯,到欲望、死亡、人生無(wú)常,談?wù)搲m世間那些常見(jiàn)卻難以抉擇的問(wèn)題。 翻譯家馬振騁先生,譯自法文原版《蒙田全集》(伽利瑪出版社,1962版);格式、句讀也均嚴(yán)格依照其編排方式。 馬振騁曾憑借《蒙田隨筆全集》,獲得2009年首屆傅雷翻譯出版獎(jiǎng)。本書(shū)選篇由馬先生親自挑選、修訂。 書(shū)后特別附有原版引言、蒙田年表及人名、地名索引,提供知識(shí)拓展。 蒙田之后,世界上有了全新的文體——隨筆。 四百多年來(lái),《蒙田隨筆》因豐富、自然、毫不虛偽,被譯作各國(guó)文字行銷(xiāo)世界,經(jīng)久不衰。
作者
米歇爾 德 蒙田(1533-1592)
文藝復(fù)興時(shí)期法國(guó)思想家、人文主義作家。
三歲時(shí),父親從意大利帶回一名不懂法語(yǔ)的德國(guó)教師,對(duì)蒙田以拉丁語(yǔ)進(jìn)行啟蒙教育。
曾在圖盧茲大學(xué)研習(xí)法律,后在波爾多法院任職十余年,當(dāng)過(guò)國(guó)王侍從,親歷戰(zhàn)爭(zhēng),周游各地。曾兩次當(dāng)選波爾多市市長(zhǎng)。
1572年開(kāi)始撰寫(xiě)《蒙田隨筆》及時(shí)卷,直到1592年逝世前仍筆耕不輟。
他謙稱(chēng)自己的文章為Essai。蒙田之前,Essai為“試驗(yàn)”之意;蒙田之后,意為隨筆。
蒙田隨筆》被譽(yù)為“十六世紀(jì)各種知識(shí)的總匯”,歐洲近代三大經(jīng)典哲理散文之一。
譯者簡(jiǎn)介:
馬振騁
法語(yǔ)文學(xué)翻譯家
1957年畢業(yè)于南京大學(xué)外語(yǔ)系法語(yǔ)專(zhuān)業(yè)
先后在北京輕工業(yè)學(xué)院、上海第二醫(yī)科大學(xué)任教
代表譯作:
圣埃克蘇佩里《人的大地》《小王子》《夜航》
瑪格麗特 杜拉斯《毀滅,她說(shuō)》
安德烈 紀(jì)德《田園交響曲》
米蘭 昆德拉《慢》等
2009年,獨(dú)力翻譯的《蒙田隨筆全集》獲首屆傅雷翻譯出版獎(jiǎng)。
001 / 致讀者
003 / 論懶散
005 / 論害怕
008 / 論良心
013 / 論悲傷
017 / 論撒謊
021 / 論說(shuō)話快與說(shuō)話慢
024 / 善惡的觀念主要取決于我們自己的看法
044 / 一人得益是他人受損
045 / 論習(xí)慣與不輕易改變已被接受的法律
062 / 論學(xué)究式教育
075 / 論兒童教育
084 / 憑個(gè)人淺見(jiàn)去判斷真?zhèn)危鞘强裢?/p>
089 / 論節(jié)制
095 / 論退隱
108 / 論我們之間的差別
120 / 論睡眠
123 / 論言過(guò)其實(shí)
127 / 論華而不實(shí)的技巧
131 / 論人的行為變化無(wú)常
140 / 論飲酒
146 / 欲望因不滿(mǎn)足而更強(qiáng)烈
153 / 膽怯是殘暴的根由
164 / 論英勇
172 / 論發(fā)怒
180 / 論功利與誠(chéng)實(shí)
197 / 論悔恨
212 / 論想象的力量
223 / 論三種交
236 / 論意志的掌控
244 / 如何讓感情轉(zhuǎn)移目標(biāo)
247 / 感情在我們身后延續(xù)
254 / 死后才能評(píng)定是不是幸福
258 / 探討哲學(xué)就是學(xué)習(xí)死亡
278 / 悼蒙田(原版《引言》)
285 / 蒙田年表
290 / 索引
金句摘錄:
1 友誼是人與人相伴,不是獸與獸合群。
2 最不易交往的是人,最易交往的也是人,不易交往是由于他的罪惡,易交往是由于他的天性。
3 女人不管長(zhǎng)得怎么丑,沒(méi)有一個(gè)不覺(jué)得自己嫵媚可愛(ài),沒(méi)有一個(gè)不會(huì)以青春年少或一顰一笑而顯得楚楚動(dòng)人。
4 帶著情緒看錯(cuò)誤會(huì)看得更大,就像透過(guò)濃霧看物體看不清楚。
5 人的心靈糊里糊涂,看不透事情,壞事沒(méi)有把它們害個(gè)夠,就認(rèn)為交上了好運(yùn)。
6 必須把心引回和擺正位子;這是真正的退隱,在城市與王宮可以做到;但是獨(dú)自更容易做到。
7 一個(gè)人怒氣是發(fā)不大的,只有雙方都發(fā),還比賽著發(fā),才會(huì)形成暴風(fēng)雨。讓各人盡情發(fā)脾氣,我們就會(huì)相安無(wú)事。藥方很靈,但配藥很難。
8 一意孤行,囿于個(gè)人愛(ài)好固執(zhí)不變,決不肯偏離和遷就,這不是在做自己的朋友,更不是主人,而是奴隸。
9 人無(wú)論多么無(wú)能與魯鈍,身上總是有閃光的個(gè)人品質(zhì),品質(zhì)不論埋藏多深,總會(huì)在某個(gè)時(shí)機(jī)顯露出來(lái)。
10 稱(chēng)贊一匹馬矯健挺拔,而不是夸獎(jiǎng)它的馬具;一條獵兔犬要跑得快,而不是由于它的項(xiàng)圈美;一只鳥(niǎo)要有強(qiáng)健的翅膀,而不是套繩和腳鈴。為什么我們對(duì)人不是也評(píng)價(jià)他的本質(zhì)呢?
11 只有壞主意才一成不變。
12
24小時(shí)與天天是相同的。沒(méi)有其他的光,也沒(méi)有其他的暗。
每天都走向死亡,24小時(shí)走到了。
13
有人聽(tīng)到懺悔師說(shuō)他那天可以與天主一起用餐,對(duì)他說(shuō):“您自己去吧,因?yàn)槲沂佚S。”另一人要求喝水,見(jiàn)劊子手喝了再給他,就說(shuō)不愿意在他后面喝,怕傳染梅毒。
大家都聽(tīng)說(shuō)過(guò)庇卡底人的故事,他已上了絞刑架,有人帶來(lái)一個(gè)少婦(我們的法律有時(shí)允許這樣做),他若娶她,就可以赦免不死。他對(duì)她細(xì)看了一會(huì),發(fā)現(xiàn)她走路跛腳,就說(shuō):“套繩子吧,套繩子吧,她是個(gè)瘸子!”
據(jù)說(shuō)同樣在丹麥,有個(gè)人被判斬首,已上了高臺(tái),有人向他提出同樣的條件,被他拒絕,只因?yàn)樗蛠?lái)的那個(gè)姑娘臉太扁,鼻子太尖。
14
沒(méi)見(jiàn)過(guò)河的人遇到及時(shí)條河,會(huì)認(rèn)為這是海洋。在我們看來(lái)是較大的東西,我們會(huì)斷定它們是大自然同類(lèi)物中的巨無(wú)霸。
其實(shí)一條河不大也無(wú)所謂,
沒(méi)見(jiàn)過(guò)更大的人以為源遠(yuǎn)流長(zhǎng)。
一棵樹(shù),一個(gè)人也如此。無(wú)論哪個(gè)種類(lèi),
較大的看來(lái)總是碩大無(wú)比。
——盧克萊修
“眼睛看慣的東西,思想也會(huì)習(xí)以為常;思想也不再對(duì)常見(jiàn)的東西表示驚奇,尋找原因。”(西塞羅)
15 為一百年后我們不會(huì)活著的一切哭泣,猶如為一百年前我們不曾活過(guò)的一切哭泣,都是一樣傻。
16 亞里士多德說(shuō),希帕尼斯河上有些小動(dòng)物只能活上24小時(shí)。上午八點(diǎn)鐘死的屬于青春夭折,下午五點(diǎn)鐘死的屬于壽終正寢。把這段時(shí)間的幸與不幸斤斤計(jì)較,我們中間誰(shuí)見(jiàn)了不會(huì)嘲笑?
17 這樣就像敵人見(jiàn)我們逃跑變得更囂張,痛苦看到我們不寒而栗也更猖狂。誰(shuí)迎著它不服輸,就會(huì)壓下它的氣焰。必須奮起反抗。畏懼退縮,反而受到威脅招致毀滅。身體繃緊了更勇敢抵擋沖突,心靈也是如此。
18 你的生命不論在何地結(jié)束,總是整個(gè)兒留在了那里。生命的價(jià)值不在于歲月長(zhǎng)短,而在于如何度過(guò)。有的人壽命很長(zhǎng),但內(nèi)容很少;當(dāng)你活著的時(shí)候要提防這一點(diǎn)。你活得是否有意義,這取決于你的意愿,不是歲數(shù)多少。你不停往哪兒走的地方,你可曾想過(guò)會(huì)走不到嗎?何況條條道路都是有盡頭的。
19 我想說(shuō)的是植物吸水太多會(huì)爛死,燈灌油太多會(huì)滅掉,同樣,書(shū)讀得太多也會(huì)抑制思維活動(dòng)。思想中塞了一大堆五花八門(mén)的東西,就沒(méi)有辦法清理,這副擔(dān)子壓得它萎靡消沉。
20 首先對(duì)國(guó)家造成動(dòng)亂的人,往往首先隨著國(guó)家的毀滅同歸于盡。動(dòng)亂的果實(shí)不會(huì)落到制造動(dòng)亂的人的手里;他把水?dāng)嚋啠寗e人渾水摸魚(yú)。這個(gè)王朝、這幢大樓的墻體與結(jié)構(gòu)已經(jīng)年久失修,被改革撞得搖搖欲墜,受了這樣的沖擊已是百孔千瘡。一位古人說(shuō),君權(quán)從山腰跌至山下,還比從山頂?shù)辽窖臁?/p>
21 知識(shí)是良藥,但是不管什么良藥因藥罐保存的質(zhì)量差,都會(huì)變質(zhì)失效。一個(gè)人可以看得清,不一定看得準(zhǔn),從而看到好事不去做,學(xué)到知識(shí)不會(huì)用。
22 是什么使暴君嗜血成性的呢?這是關(guān)心自身的安全,他們卑怯的心無(wú)法使他們得到安寧,連抓傷也怕,于是把可能冒犯他們的人都?xì)⒐猓B婦女也不放過(guò),他們害怕一切,于是打擊一切。
23我們?cè)趯W(xué)習(xí)上的獲得,才使自己更更聰明。
要能夠欣賞他的價(jià)值,年紀(jì)不能太輕,人生閱歷與挫折不能太少。他思想的自由與正直給我們這一代被命運(yùn)拋入紛擾亂世的人,帶來(lái)了珍貴的幫助。
——斯蒂芬 茨威格
這樣一個(gè)人寫(xiě)過(guò)的東西,真可以增加我們?cè)趬m世生活的興趣。
——尼采
蒙田從來(lái)不沉悶,從來(lái)不虛偽,從來(lái)沒(méi)有一個(gè)人思想這樣豐富,從來(lái)沒(méi)有一本書(shū)寫(xiě)得這樣自然。
——愛(ài)默生
這樣議論自己,辨析自己飄忽的思維,把靈魂在其惶惑、變動(dòng)、未完滿(mǎn)狀態(tài)下的重量、色彩與曲折和盤(pán)托出。這個(gè)藝術(shù)只屬于一個(gè)人,他就是蒙田。
——弗吉尼亞 伍爾夫
蒙田可稱(chēng)得上劃時(shí)代的人物。由于心、靈魂、美德和罪過(guò)都屬于這個(gè)達(dá)觀睿智、性格隨和、學(xué)養(yǎng)深厚的人,所以他的隨筆也就超出了一般文學(xué)作品的意義,達(dá)到了生活哲理的高度。
——亨德里克 房龍
翻譯法國(guó)文學(xué)經(jīng)典,有兩座難以越過(guò)的高峰,一是普魯斯特的《追憶似水年華》,二是蒙田的《隨筆》。蒙田的《隨筆》博大精深,可謂內(nèi)容豐富、思想深邃、文筆精美。就翻譯而言,其人其思其文具有獨(dú)特個(gè)性與魅力,加之古老典雅的語(yǔ)言風(fēng)格,殊難理解與翻譯。 馬振騁先生知難而上,以其深厚的中法文素養(yǎng)、豐富的翻譯經(jīng)驗(yàn)和老道的譯筆,闡釋蒙田,再現(xiàn)蒙田,讓蒙田的生命在中華文化語(yǔ)境中得以再生和延續(xù),為中國(guó)讀者理解蒙田、欣賞蒙田提供了新的可能,開(kāi)拓了新的天地。
——許鈞
就理性、知識(shí)加諸凡塵瑣事而言,今日?qǐng)?bào)刊隨筆、網(wǎng)志博客,均發(fā)端于蒙田,他以虔誠(chéng)之心思考人性,為后世開(kāi)啟現(xiàn)代之門(mén),其豐贍深邃,令后來(lái)者盡享其蔭庇。 譯者馬振騁先生,端莊風(fēng)雅、博學(xué)精思,多年悉心研究法語(yǔ)文學(xué),其蒙田中譯溫潤(rùn)搖曳,使我等后進(jìn)獲益良多。
——孫甘露
“我知道什么?”——這位法國(guó)文藝復(fù)興時(shí)期的代表人物用一個(gè)簡(jiǎn)單的問(wèn)旬告訴我們,我們的本性就是多變和不穩(wěn)定的,差異不僅僅存在于我們和他人之間,還存在于我們靈魂的不同層面之間。因此人類(lèi)才是真正的可憐:我們不僅不了解這個(gè)世界,我們甚至不了解自己。然而隨著思想的火花以蒙田的方式從這里跳躍到那里,世界卻恰恰在人類(lèi)絕望的努力中被暫時(shí)照亮。
——袁筱
蒙田老爺子的書(shū),句句是金句啊。這個(gè)版本很好,漂亮的大氣。精選集,省去了翻閱百來(lái)萬(wàn)字大部頭的精力,入選的都是耳熟能詳?shù)慕?jīng)典好篇章。會(huì)時(shí)時(shí)翻讀。
這個(gè)版本很大氣。是精選集,選入的都是經(jīng)典的篇章。書(shū)脊和封面上的金很好看。內(nèi)封特地請(qǐng)教了懂法語(yǔ)的朋友,寫(xiě)的是:“一天與天天是相同的,沒(méi)有其他的光,沒(méi)有其他的暗。”甚是喜歡。書(shū)前有版本說(shuō)明,書(shū)后有附上蒙田生平的大事年表。很好。
挺好的書(shū),很喜歡
趕著當(dāng)當(dāng)促銷(xiāo)清空購(gòu)物車(chē),很劃算
趁活動(dòng)價(jià)格實(shí)惠買(mǎi)的,很好的一本書(shū)推薦購(gòu)買(mǎi),買(mǎi)了很多就不一一評(píng)論了
還沒(méi)看完。感覺(jué)挺好
兒子想要的 ,收到以后他很滿(mǎn)意
蒙田的隨筆太經(jīng)典了,好喜歡,這本書(shū)翻譯的也很好,贊!
裝幀精美,內(nèi)容充實(shí),實(shí)物比照片更好,值得珍藏的版本。
蒙田老爺子的書(shū),句句是金句啊。這個(gè)版本很好,漂亮的大氣。精選集,省去了翻閱百來(lái)萬(wàn)字大部頭的精力,入選的都是耳熟能詳?shù)慕?jīng)典好篇章。會(huì)時(shí)時(shí)翻讀。