本卷所收錄文章既有《敦煌學(xué)、吐蕃學(xué)在中國(guó)文化史上的地位和作用》、《西域在文化交流中的地位》、《中國(guó)文化發(fā)展戰(zhàn)略問(wèn)題》等對(duì)文化問(wèn)題的長(zhǎng)遠(yuǎn)思考,也有《〈饒宗頤史學(xué)論著選〉序》《從中國(guó)文化特點(diǎn)談王國(guó)維之死》《〈陳寅恪先生百年誕辰紀(jì)念論文集〉序》等對(duì)國(guó)學(xué)大師的理解與真知灼見(jiàn)。
東方語(yǔ)文學(xué)的重要性
學(xué)術(shù)研究的一塊新園地
關(guān)于東方語(yǔ)文學(xué)的研究
近十年來(lái)德國(guó)學(xué)者研究漢學(xué)的成績(jī)
東方語(yǔ)言學(xué)的研究與現(xiàn)代中國(guó)
吐火羅語(yǔ)讀通以后,在印歐比較語(yǔ)言學(xué)的研究上引起了一個(gè)大的波瀾。以前我們只知道印歐語(yǔ)系包括八個(gè)語(yǔ)團(tuán),現(xiàn)在添上吐火羅成了第九個(gè)。其后"合茲提斯"發(fā)見(jiàn)了,成為第十個(gè),因?yàn)榕c我們討論的題目無(wú)關(guān),我們?cè)谶@里不談。第二種是于闐語(yǔ)。屬于印歐語(yǔ)系的伊朗語(yǔ)族。發(fā)見(jiàn)的文獻(xiàn)多半是佛典。第三種是粟特語(yǔ),也屬于伊朗語(yǔ)族。發(fā)見(jiàn)的殘稿里面佛典同商業(yè)文件都有。這兩種新伊朗系語(yǔ)言的意義在供給比較語(yǔ)言學(xué)家尤其是伊朗語(yǔ)言學(xué)家許多文法上的新材料。對(duì)比較佛典的研究也給了不少的新啟示。
這幾種新發(fā)見(jiàn)的語(yǔ)言除了對(duì)比較語(yǔ)言學(xué)有重大的意義外,對(duì)中國(guó)歷史的研究也非常重要。及時(shí)我們現(xiàn)在知道了,古代西域的居民有不少的雅利安族,中國(guó)古書上記載的"深目高鼻"的蠻夷就正是現(xiàn)在天之驕子白人的同宗。第二我們現(xiàn)在知道了,以前認(rèn)為荒漠不毛的中亞就正是中西兩大文明匯流的地方。我們還知道了,印度文化傳到中國(guó)來(lái)是經(jīng)過(guò)一番媒介的。大藏里的經(jīng)典很多不是從梵文譯來(lái)的,中間還經(jīng)過(guò)了一次"胡語(yǔ)"的轉(zhuǎn)譯。
以上我們隨便談了幾種語(yǔ)言,真可以說(shuō)是掛一漏萬(wàn)。中亞發(fā)見(jiàn)的文物真是浩如煙海,絕不是我們?cè)谶@篇短文里可以說(shuō)得完的。不過(guò)就在上面這短短的敘述里我們也可以看出來(lái)這些文物對(duì)我們中國(guó)歷史文化有多大的意義。自從這些東西發(fā)見(jiàn)以后,歐美各國(guó)甚至日本都已經(jīng)有很多學(xué)者從事研究這些文獻(xiàn)器物了。他們努力的結(jié)果已經(jīng)在語(yǔ)言學(xué)上歷史學(xué)上考古學(xué)上有了驚人的發(fā)見(jiàn),成了所謂"東方學(xué)"的中心題目。但可惜我們國(guó)人除了少數(shù)幾個(gè)學(xué)者外還沒(méi)注意到這種新學(xué)問(wèn),我們真應(yīng)該"引以為憾"。
……