1)引爆一個時代思想變革的經(jīng)典:1897年l2月,嚴復(fù)翻譯的《天演論》在出版的天津《園聞匯編》。甫一問世,維新派領(lǐng)袖康有為驚嘆“眼中未見有此等人”,稱嚴復(fù)“為中國西學(xué)者也”,由此開啟了中國近代史上規(guī)模空前的思想變革,一時間仁人志士莫不以鼓民力、開民智、新民德相號召,而物競天擇、優(yōu)勝劣汰的西方現(xiàn)代思想也在國人心中深深扎下了根。舉凡蔡元培、梁啟超、章太炎、王國維、魯迅、胡適、陳寅恪、蔣廷黼等一大批近現(xiàn)代學(xué)者,其治學(xué)、為文的底里率皆以進化論為旨歸;即或、陳獨秀、等中共創(chuàng)始人,早年亦在進化論的影響下走上了革命道路。2)舊中國西方科學(xué)理論的部著作
:《天演論》是清末學(xué)者嚴復(fù)為舊中國帶來的西方科學(xué)理論部著作。在新舊交替的特殊歷史時期。該書以優(yōu)美而瑯瑯上口的桐城古文形式。獲得了舊中國廣大知識分子的喜愛,在中國大地上產(chǎn)生了極大影響。《天演論》譯作原本為英國著名博物學(xué)家托馬斯 赫胥黎所著的《進化論和倫理學(xué)》,在書中,他質(zhì)疑以“大自然的進步法則”來設(shè)計人類社會政策的合理性和可能性。而《天演論》不是對《進化論和倫理學(xué)》的照搬,嚴復(fù)反駁了赫胥黎的理論,把優(yōu)勝劣汰的進化觀點運用到社會發(fā)展的進程當中。指出了當時人們亟需救國治國的歷史重任。譯者嚴復(fù)有目的、有針對性的在書中發(fā)出了他憂國憂民的救亡政見。自《天演論》之后,國人紛紛開始用進化及競爭的目光,為近代處于危難之中的中國尋找出路。
托馬斯 赫胥黎(1825—1895),英國博物學(xué)家、教育家。英國著名博物學(xué)家,達爾文進化論最杰出的代表,自稱“達爾文的斗犬”。
吳汝綸序
譯《天演論》自序
譯例
前之所言,率取譬于天然之物。天然非他,凡未經(jīng)人力所修為施設(shè)者是已。乃今為之試擬一地焉,在深山廣島之中,或絕徼窮邊而外,自元始來未經(jīng)人跡,抑前經(jīng)墾辟而荒棄多年,今者彌望蓬蒿,羌無蹊遠,荊榛稠密,不可爬梳。則人將曰:甚矣此地之荒穢矣!然要知此蓬蒿荊榛者,既不假人力而自生,即是中種之最宜,而為天之所擇也。忽一旦有人焉,為之鏟刈穢草,斬除惡木,繚以周垣,衡縱十畝;更為之樹嘉葩,栽美箭,滋蘭九畹,種橘干頭。舉凡非其地所前有,而為主人所愛好者,悉移取培植乎其中,如是乃成十畝園林。凡垣以內(nèi)之所有,與垣以外之自生,判然各別矣。此垣以內(nèi)者,不獨溝塍闌梔,皆見精思,即一草一花,亦經(jīng)意匠,正不得謂草木為天工,而垣字獨稱人事,即謂皆人為焉無不可耳。第斯園既假人力而落成,尤必待人力以持久,勢必時加護葺,日事刪除,夫而后種種美觀,可期恒保。假其廢而不治,則經(jīng)時之后,外之峻然峙者,將圮而日卑,中之瀏然清者,必淫而日塞,飛者啄之,走者躪之,蟲豸為之蠹,莓苔速其枯,其與此地最宜之蔓草荒榛,或緣間隙而交縈,或因飛子而播殖,不一二百年,將見基址僅存,蓬科滿目,舊主人手足之烈,漸不可見,是青青者又戰(zhàn)勝獨存,而遺其宜種矣。此則盡入耳目所及,其為事豈不然哉?此之取譬,欲明何者為人為,十畝園林,正是人為之一。大抵天之生人也,其周一身者謂之力,謂之氣,其宅一心者謂之智,謂之神,智力兼施,以之離合萬物,于以成天之所不能。自成者謂之業(yè),謂之功,而通謂之曰人事。自古之土鍘洼尊,以至今之電車鐵艦,精粗迥殊,人事一也。故人事者所以濟天工之窮也。雖然,茍揣其本以為言,則豈惟是莽莽荒荒,自生自滅者,乃出于天生。即此花木亭垣,凡吾人所輔相裁成者,亦何一不由帝力乎?夫曰人巧足奪天工,其說固非皆誕,顧此冒形橫目,手以攫、足以行者,則亦彼蒼所賦畀。且豈徒形體為然,所謂運智慮以為才,制行誼以為德,凡所異于草木禽獸者,一一皆秉彝物則,無所逃于天命而獨尊。由斯而談,則雖有出類拔萃之圣人,建生民未有之事業(yè),而自受性降衷而論,固實與昆蟲草木同科,貴賤不同,要為天演之所苞已耳,此窮理之家之公論也。
復(fù)案:本篇有云:物不假人力而自生,便為其地最宜之種。此說固也。然不知分別觀之則誤人,是不可以不論也。赫胥黎氏于此所指為最宜者,僅就本土所前有諸種中,標其最宜耳。如是而言,其說自不可易,何則?非最宜不能獨存獨盛故也。然使是種與未經(jīng)前有之新種角,則其勝負之數(shù),其尚能為最宜與否,舉不可知矣。大抵四達之地,接壤綿遙,則新種易通。其為物競,歷時較久,聚種亦多。至如島國孤懸,或其國在內(nèi)地,而有雪嶺、流沙之限,則其中見種,物競較狹,暫為最宜,外種闖入,新競更起。往往年月以后,舊種漸湮,新種迭盛。此自舟車大通之后,所特見屢見不一見者也。譬如美洲從古無馬,自西班牙人載與俱入之后,今則不獨家有是畜,且落荒山林,轉(zhuǎn)成野種,聚族蕃生。澳洲及新西蘭諸島無鼠,自歐人到彼,船鼠入陸,至今遍地皆鼠,無異歐洲。俄羅斯蟋蟀舊種長大,自安息“小蟋蟀入境,剋滅舊種,今轉(zhuǎn)難得。蘇格蘭舊有畫眉最善鳴,后忽有斑畫眉,不悉何來,不善鳴而蕃生,剋善鳴者日以益稀。澳洲土蜂無針,自窩蜂有針者入境,無針者不數(shù)年滅。至如植物,則中國之蕃薯蕷來自呂宋,黃占來自占城,蒲桃、苜蓿來自西域,薏苡載自日南。此見諸史傳者也。南美之番百合,西名哈敦,本地中海東岸物,一經(jīng)移種,今南美拉百拉達。
……
hhhhh
非常好,,,以后研讀
內(nèi)容扎實,包裝不錯,中國好商家,繼續(xù)支持。
紙張很好!
很好。質(zhì)量不錯。
好書,翻譯的文言文跟古雅,值得一讀!
囤貨中,好書買回來慢慢看,經(jīng)典作品,正版正品,讀書是人生第一愛好,可惜時間太少,買了好多喜歡的書慢慢看吧,當當?shù)臅|(zhì)量不錯,一直都在當當買書,品質(zhì)保證.
經(jīng)典,收藏,對比閱讀。
內(nèi)容嚴謹,思想豐富,中國的經(jīng)典
非常地喜歡
西學(xué)東漸,需要媒婆,翻譯家就是媒婆,媒婆好,雙方才能更好的會意會神。