本書是戴爾?卡耐基的最重要著作之一,是美國具傳奇經(jīng)歷的總統(tǒng)亞伯拉罕?林肯的傳記。書中描述了林肯怎么樣從一個飽經(jīng)苦難的農(nóng)村孩子,通過自己我奮斗、依靠堅韌的心智成為了白宮的主人;從忍辱負(fù)重的平凡人,到解放了350萬黑奴的偉大總統(tǒng);從林肯總統(tǒng)的婚姻悲劇到他被暗殺等。本書記載了林肯總統(tǒng)完整的一生,他的一生是光輝的,這也正是本書書名的來歷。
1. 《人性的光輝》成功學(xué)大師的傳記作品
本書是成功學(xué)大師戴爾卡耐基的扛鼎之作,也是他一生之中的一部傳記作品。為了撰寫這部作品,作者特意來到林肯的家鄉(xiāng),在林肯生活過的地方與這位偉大的總統(tǒng)共呼吸、同感受。作品語言平實,筆觸感人至深,文字充滿力量。
生動再現(xiàn)了一個內(nèi)心憂郁、富于理想、愈挫愈勇、滿懷仁慈之心的平民總統(tǒng)形象。
2. 《人性的光輝》出生平民的偉大總統(tǒng)的傳奇一生
亞伯拉罕林肯是美國歷偉大的總統(tǒng)之一,是當(dāng)今美國總統(tǒng)巴拉克奧巴馬推崇的英雄之一。林肯總統(tǒng)困苦的童年歲月、坎坷的求學(xué)之路、不幸的婚姻生活、忍辱負(fù)重的白宮生涯……無一不反映了這位偉大總統(tǒng)身上的人性光輝。他在坎坷中百折不撓的精神,至今仍然激勵著后人,成為人類歷史上搏擊人生的典范。
卡耐基暢銷經(jīng)典勵志圖書推薦:
人性的弱點》 (20世紀(jì)影響力的勵志經(jīng)典,繼《圣經(jīng)》之后人類歷史上第二大心靈暢銷書
戴爾卡耐基(Dale Carnegie,1888-1955),美國現(xiàn)代成人教育之父,美國著名的人際關(guān)系學(xué)大師,西方現(xiàn)代人際關(guān)系教育的奠基人,被譽(yù)為是20世紀(jì)最偉大的心靈導(dǎo)師和成功學(xué)大師。他早期是著作有《人性的光輝》、《語言的突破》、《美好的人生》《人性的優(yōu)點》等等。他善于利用大量普通人不斷努力取得成功的故事,通過演講和書喚起無數(shù)陷入迷惘者的斗志,激勵他們?nèi)〉幂x煌的成功。其在1936年出版的著作《人性的弱點》,70年來始終被西方世界視為社交技巧的圣經(jīng)之一。
及時章 苦澀童年
弗吉尼亞風(fēng)流韻事
慘淡童年
漫漫求學(xué)路
天降機(jī)遇
情殤
瑪麗?托德
逃跑的新郎
婚姻與道德
第二章 成功足跡
因愛生恨的妻子
悍妻
"深不可測的悲哀和愁苦"
密蘇里妥協(xié)案》
人生中的及時次偉大戰(zhàn)斗
總統(tǒng)提名
離鄉(xiāng)別情
入主白宮
第三章 人性光輝
內(nèi)戰(zhàn)
空談將軍
致勝法寶
總統(tǒng)與內(nèi)閣
解放黑人奴隸宣言》
葛底斯堡演說
薩姆格蘭特
連任總統(tǒng)
歸于平靜
及時夫人
暗殺:一個時代的終結(jié)
第四章 萬世流芳
葬禮:國殤
緝兇
處置兇手
萬世流芳
及時章 苦澀童年
弗吉尼亞風(fēng)流韻事
在哈諾茲堡住著一位女子,名叫安妮麥克金提。古老的故事中記載了不少關(guān)于她的先驅(qū)之事:她和她的丈夫給肯塔基州帶來了及時批豬、及時群鴨、及時組紡車零件;她還是在黑暗的、血跡斑斑的荒野處做奶酪的及時人。然而,真正讓她揚(yáng)名鄉(xiāng)里的是她創(chuàng)造了紡織業(yè)的奇跡,促進(jìn)了經(jīng)濟(jì)的發(fā)展。那個年代,在充滿傳奇色彩的印第安人的土地上,既不能種植,也無處購買所需要的棉花,而且森林中的狼群大肆吞噬羊群,所以人們根本無法找到縫制衣服的任何材料。安妮麥克金提是一個心靈手巧的女人,她用兩種極其廉價的材料蕁麻毛和野牛毛穿針引線,織成"麥克金提布"。在當(dāng)?shù)兀@兩種原材料相當(dāng)豐富。
這真是一項偉大的發(fā)明創(chuàng)造,很多主婦長途跋涉150 英里路,來到麥克金提的住處,學(xué)習(xí)這一新工藝。在學(xué)手藝的過程中,女人們通常并不談?wù)撌n麻毛、野牛毛等,而是交頭接耳,傳一些流言蜚語。所以,麥克金提的小屋很快成為公認(rèn)的丑聞傳播場所。
那個年代,通奸是要被起訴的,生下私生子是要被判刑的。安妮在自己的小屋中聽到一些女孩的風(fēng)流韻事,然后再跑去告知大陪審團(tuán)。這樣做可以讓她枯寂的內(nèi)心世界擁有一種永恒的滿足感。在福特哈羅德四季法庭的存卷中,一些被指控通奸罪的可憐、不幸女孩子的檔案記錄中都寫有"安妮麥克金提指證"的字樣。1783 年春季,哈羅德伯格這一地區(qū)共宣判17 起案件,通奸罪就占了8起。
1789 年11 月24 日,大陪審團(tuán)宣判了一起案件的最終結(jié)果:"露西漢克斯犯有通奸罪"。
露西并非初犯。幾年前,在弗吉尼亞州,她就被指控通奸罪。
事情久遠(yuǎn),過去的記錄也很簡單:只有赤裸裸的幾件事實的陳述,隨后以此定罪。但是,從這些事實和其他一些細(xì)枝末節(jié)來看,也許真相并非如此。不管怎樣,案件中基本要素構(gòu)建得無缺。
漢克斯家族在弗吉尼亞的占地只有窄窄的一長溜兒,一邊靠拉帕漢諾克河,另一邊靠波拖馬可河。在這狹窄的彈丸之地,還居住著其他幾個家族:華盛頓、里斯、卡特、弗契特勒里等等,以及一些穿絲質(zhì)馬褲的富有家族。這些貴族供職于基督教堂。當(dāng)然,一起共事的還有鄰近的一些未接受教育的、貧窮的家族人員,也包括漢克斯家族。
1781 年11 月的第二個星期日,露西和往常一樣到教堂干活。這24小時,華盛頓將軍陪同拉法耶特將軍到教堂來,這可引起一陣嘩然。每個人都想親眼看看這位與眾不同的法國人,因為就在一個月前,他幫助華盛頓將軍大勝約克鎮(zhèn)戰(zhàn)役,打敗了康沃利斯伯爵。
唱完一曲贊美詩,祈福上帝的護(hù)佑之后,教民們排成列隊,一一過去跟兩位英雄握手。
除了軍事戰(zhàn)略、國家事務(wù)之外,拉法耶特將軍另有所好:年輕貌美的女子。而且,當(dāng)有人介紹他認(rèn)識有吸引力的女子時,他習(xí)慣以親吻來略表敬意。這個特殊的清晨,在基督教堂門前,他就親吻了七個姑娘。這一舉動引起人們更多關(guān)注,甚至勝于剛剛牧師鏗鏘有力地吟誦《路加福音》的第三章時所收獲的。七個幸運的姑娘中就有露西漢克斯。
這一吻,修改了美國的歷史,所導(dǎo)致的連鎖反應(yīng)可與拉法耶特將軍的勝利一戰(zhàn)相媲美。也許,意義還會更深遠(yuǎn)。
那日,教堂的盛會中有一位富有的單身農(nóng)場主,對漢克斯家族略知一二:未受過教育的、窮困潦倒的落魄家族。和他的家族比起來,漢克斯家族實在是太卑微了。但是,他覺得拉法耶特這天早上向露西漢克斯拋出的一吻狂熱四射,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出他親吻其他姑娘時的激情。
大農(nóng)場主細(xì)細(xì)地觀察著這位法國將軍:一個軍事天才,同時又是一位美女鑒賞家。此時此刻,他自然而然地開始幻想和露西漢克斯在一起的情景。當(dāng)他回歸眼前的時候,腦海中閃過一個念頭:貧窮家境滋生世間尤物。露西,還有類似的、甚至更為卑微的環(huán)境養(yǎng)育出的絕貌佳人,例如漢密爾頓夫人,還有杜巴麗夫人那個食不果腹的裁縫的私生女。杜巴麗夫人本人幾乎目不識丁,但在路易十五時期,她幾乎統(tǒng)治了法國。想起歷史上這些出身卑微的美貌佳麗,令人略感欣慰,也讓這位貴族單身漢挽回了冥冥遐思之后的尊嚴(yán)。
法國將軍的激情之吻發(fā)生在星期日,而星期一的一整天,貴族先生都在盤算這件事情。
第二天一早,他就騎馬來到漢克斯家那布滿灰塵的木屋,雇用露西到他農(nóng)場去做傭人。
他的傭人已數(shù)量繁多,并不需要增加。但不管怎樣,他雇用了露西,讓她干點輕松的活兒,而且不能跟其他的奴隸打交道。
那個年代,弗吉尼亞州很多家財萬貫的人家都會將孩子送到英國讀書,這位公子也不例外。他曾在牛津上學(xué),回國時帶回很多他喜歡的書。24小時,他溜達(dá)到書房,看到露西坐在那兒,認(rèn)真翻閱一本歷史書的插圖,手里還拿著抹布。
傭人是不允許這樣做的。但貴族先生并沒有責(zé)備露西,而是關(guān)上房門,坐下來,給姑娘念插圖下面的標(biāo)題,告訴姑娘那都是什么意思。露西饒有興趣地聽著。,她竟然坦誠地告訴主人,想學(xué)習(xí)讀書寫字。這令這位貴族單身漢大吃一驚。
那可是1781 年的貴族社會。女傭人的愿望出人意料,放在現(xiàn)在也不可思議。那時的弗吉尼亞沒有開設(shè)免費學(xué)校,當(dāng)?shù)鼐用裼幸话肴松喜黄饘W(xué),而且在土地流轉(zhuǎn)時,所有的婦女實際上都可隨之出售。
但是現(xiàn)在,出現(xiàn)了一位想讀書寫字的女傭。如果并未發(fā)生革命的話,弗吉尼亞最有教養(yǎng)的人都會認(rèn)為這是一件危險的事情。但露西的愿望吸引了主人,他自告奮勇地充當(dāng)老師。晚飯后,他把露西叫到書房,開始教她二十六個字母。教了幾個晚上之后,他開始讓她握筆,手把手地教她寫字母。他教了露西很長時間,當(dāng)然,他是做了一件好事。露西當(dāng)時寫的字現(xiàn)在還存有樣本,從中可看出姑娘寫字時的大膽、自信。露西的字中透著某種精神、個性、特點,她不僅會用"approbation(贊美)"這個詞,而且能夠無誤地拼寫。這在當(dāng)時可是不小的成就,因為就連喬治華盛頓這樣的偉人,他們的拼寫都不可能無誤。
每天晚上,上完朗讀課、拼寫課,露西和他的貴族老師就肩并肩坐在書房里,靜靜地看著壁爐里跳動的火焰,觀賞樹林邊升起的月亮。
露西愛上了她的老師,萬般信任他。但是,這份信任為時過早…… 幾個星期以來,她焦躁不安,吃不下、睡不著,日漸憔悴。她不得不承認(rèn)這一殘酷的現(xiàn)實,于是就如實相告。在那一刻,他閃過一個念頭:娶她。但這只是一刻的閃念。家庭、朋友、社會地位?不悅、混亂?哦,不!而且,他開始厭倦露西了。于是,甩出一些錢,貴族先生將露西趕出了家門。
露西的肚子漸漸大起來,人們對她指指點點,見到她也躲躲閃閃,交頭接耳。
一個星期天的早晨,露西做了一件驚天動地的事情:她厚著臉皮,把孩子抱到了教堂。教堂里正在集會的女人們義憤填膺,其中一個站出來,大喊:"賤人,滾!"
簡直受夠了!露西的父親不愿女兒再受這樣的凌辱。于是,漢克斯全家打點可憐的幾件行李,裝上馬車,走過維爾德尼斯路,穿過坎伯蘭岬口,定居在肯塔基州的福特哈羅德。在那兒,沒有人認(rèn)識這家人,也沒有人知道露西的過去。
然而,在福特哈羅德這個地方,露西的美貌一樣的傾城迷人,跟在弗吉尼亞州沒什么兩樣,仍是男人追求、諂媚的對象。于是,她又一次戀愛了。但這次很容易就被發(fā)現(xiàn)了。有人知道了這件事,很快就傳開了。后來,消息到了安妮麥克金提的小屋。就像前面說的,大陪審團(tuán)裁定露西通奸罪。法官知道,像露西這樣的女孩子是不會起訴的,所以只是將傳票往口袋里一塞,轉(zhuǎn)身去獵鹿了,根本不理會這個女子。
事發(fā)還在11 月份,而再次開庭是在隔年的3月份了。庭上,來了一個女人,一再詆毀露西,大罵"這個賤人必須被送上法庭,依法服罪"。于是,另一張傳票到了。但露西氣瘋了,三下五除二撕毀傳票,一把扔到郵差的臉上。五月,又一次開庭了。這次,露西被強(qiáng)行拉到了法庭上。但那個出眾的年輕戀人并未到場。
年輕人名叫亨利斯帕羅。他騎馬到鎮(zhèn)上,把馬拴在露西家門前,走進(jìn)去。"露西,"他叫道,"我一點也不在乎那些女人的八卦是非。我愛你!我要娶你!"不管怎么說,亨利正式提出了結(jié)婚。但是,露西并不愿意立馬出嫁,因為她不愿聽到鎮(zhèn)上的人說斯帕羅是迫不得已,才娶她為妻。
"一年。亨利,我們等一年,"她堅持說,"在這段時間,我想證明給每個人看,我能過一種體面的生活。一年之后,你還愛我,那我們就結(jié)婚。我會等你!"
亨利斯帕羅立刻答應(yīng)了,這是1790 年4月26 日。從那以后,再沒有法院傳票了。一年之后,兩人完婚。
這件事當(dāng)然會引起安妮麥克金提之流的注意,她們個個搖頭,又開始嚼舌頭:這樁婚事一定長不了,露西這樣的女人還會重蹈覆轍的。亨利斯帕羅聽到了這些議論。其實,鎮(zhèn)上的每個人都聽到了。亨利決定努力呵護(hù)愛妻。于是,他提出搬家,走得遠(yuǎn)一些,向西去,找一個清凈的地方,重新開始生活。但露西拒絕了這種慣用的、逃離似的遷移。她說:"我沒干壞事,我要把頭仰得高高的。"露西下定決心:不離開,就住在福特哈羅德這個地方,和那些流言蜚語斗爭到底。
露西做到了這一點。她生下八個孩子,在那個流言滿天飛的地方,挽回了名聲。后來,有兩個孩子成為傳教士;一個外孫,就是那個私生女的兒子,成為了美國總統(tǒng)。他的名字叫亞伯拉罕林肯。我講這一段,就是想告訴大家林肯祖輩的血統(tǒng)。他本人繼承了出身良好的弗吉尼亞州外祖父的聰明才智。威廉H.赫恩登和林肯在法律界共事長達(dá)21 年之久,所以他可能比任何人都了解林肯這個人。所幸的是,他寫了一部三卷本的林肯傳記,并于1888 年問世。這是諸多林肯傳記中最重要的一部。下面是我摘抄的及時卷第3頁到第4頁的相關(guān)內(nèi)容:
關(guān)于林肯的出身,我記得他曾經(jīng)提過一次。那是1850年,我和他駕著馬車,去伊利諾伊州美伊娜多村的法庭。我們要去辯護(hù)的那個案件,直接或間接地涉及到遺傳特征的問題。路上,他談到了他的母親。這是我及時次聽到他說起這件事。他聊到母親的個性,一一列舉他遺傳到的特征。他說,母親是露西漢克斯和一位受過良好教育的弗吉尼亞州的大農(nóng)場主的私生女。他本人超凡的分析能力、邏輯能力、聰明才智、雄心壯志,所有這些優(yōu)良品質(zhì)都是外祖父的遺傳,所以他跟漢克斯家族的其他成員和子孫后代有所差異。在遺傳特征這個問題上,林肯的觀點是私生子有時比其他孩子更堅強(qiáng)、更聰明。就他而言,他認(rèn)為他的高尚善良、出眾都源于那個心胸開闊、從未謀面的弗吉尼亞人。這一告白很痛苦,勾起了他對母親的回憶。馬車轱轆轱轆前行,他嘆了口氣:"上帝保佑我的母親!感謝她賜予我的一切!"隨后,林肯陷入了沉默,我們的交談終止。后來的路上,兩人誰也沒說一句話。林肯閉目沉思,一副傷心的樣子。他埋頭思考,顯然在想自己剛才說的故事。他把自己封閉起來,這讓我心生恐懼。林肯的每一句話、每一聲憂傷,都深深打動了我,讓我終身難忘。
……
內(nèi)容豐富,傳記中的佳作,文學(xué)感染力很強(qiáng)
林肯先生是一位杰出的總統(tǒng)
買的幾本里面最喜歡這本了!!很感人,很勵志!很不錯
我很喜歡這本書,以前上學(xué)的時候看過,但現(xiàn)在找不到了,只能再買一本來送人了。值得看!
卡耐基寫的傳記,有卡式語言風(fēng)格,很平實但是很感人。。。翻譯也還不錯,很勵志。。。。
跟偉人學(xué)習(xí)處世,如何做人,看林肯強(qiáng)大的人格力量是如何煉成的。
版本不錯哦。印刷質(zhì)量相當(dāng)不錯。超級喜歡這本書。文字優(yōu)美順暢。
送貨很快,和想象的一樣。好書。林肯的一生,值得學(xué)習(xí)的一生。
想起了一句話“你很難想象世間曾有這樣一位血肉之軀走過”,喜歡林肯,很勵志!!!也喜歡這本書,封面很素雅大氣
好喜歡這本書的扉頁的設(shè)計,很漂亮!整本書排版也很棒!很期待卡耐基的書能給我不一般的收獲!
林肯傳記,經(jīng)典中的經(jīng)典,傳奇中的傳奇。很值得一看,超贊!
林肯偉大的一生,讓人仰望的一生,值得看一看的傳記書。
怎么說呢?通過這本書我了解到了亞伯拉罕林肯是一個什么樣的人。是什么支撐著他一直向前。我感受到了一股力量,那力量可以沖破一切阻礙。也許只有在那樣的一個國度,才會有那樣的故事。也許自由也不代表著十全十美。自己的生活呢,也會遇到些許的挫折,讀過這本書之后,仿佛感覺自己的失敗都太小兒科。也許正是這樣的傳記才會給人以不斷向上的動力,相比于那些成功鼓吹論,我更喜歡這部林肯大傳。
林肯是我最喜愛的一屆美國的總統(tǒng),這本書寫的挺真實的,不錯,推薦。
卡耐基的作品,有保障,非常生動的林肯躍然紙上,很喜歡。
林肯的經(jīng)典傳記,卡耐基的感人著作,就充這兩點,沒有失望。
當(dāng)當(dāng)購書好而不貴,值得信賴,物美價廉,不二選擇,快遞給力,贊贊贊。
一本書將林肯困苦的童年歲月、坎坷的求學(xué)之路、不幸的婚姻生活、忍辱負(fù)重的白宮生涯寫的跌宕起伏,文筆非常好,大愛。
昨天剛看了一半'林肯的憂郁和悲憫讓人數(shù)次感動'
人性都是有兩面的,這本書著重宣揚(yáng)人性明亮的一面,告訴人們即使是身處逆境,只要發(fā)揚(yáng)人性中耀眼的一面,也會像林肯總統(tǒng)一樣獲得人生的成功
一直喜歡看卡耐基寫的書,這本卡耐基寫的第一本人物傳記值得期待,而且有關(guān)傳奇的林肯總統(tǒng),更想迫不及待地閱讀
幫朋友買的,以前買過卡耐基的《溝通藝術(shù)與技巧》,這次買了《人性的光輝》和《人性弱點》,希望對涉世未深我們有幫助!
一直喜歡林肯總統(tǒng),很偉大、很了不起,從一個窮困孩子走上了美國歷史上最偉大總統(tǒng)之一偉大歷程,“美國夢”的最佳詮釋
偉人必有偉大之處,卡耐基筆下的林肯,一改歷史書上的單板形象,充分體現(xiàn)出了人性的光輝。
成功學(xué)大師卡耐基的書都值得人們反復(fù)閱讀,從這本《林肯傳》中我們真正體會到林肯總統(tǒng)人性光輝——堅定、正直、寬厚,仁慈、豁達(dá),百折不撓。
林肯先生是一位杰出的總統(tǒng),即使他有許多的缺點,但是他的那一份善心足以支撐他見到那個光明的世界
在卡耐基的書中看到他對林肯的尊敬并作傳,于是想要了解一下林肯
褪去浮華,還原一個普通真實的林肯;那么偉大和成功的人物,卻是一位地道的凡人:家庭的痛苦,內(nèi)心的軟弱,遇難時的無助和乞求。沒有出生時的異象,沒有飛黃騰達(dá)、平步青云,沒有決勝千里、運籌帷喔,甚至沒有崇高的理想,只是一個簡單的信念,堅持到內(nèi)戰(zhàn)的勝利。