日韩偷拍一区二区,国产香蕉久久精品综合网,亚洲激情五月婷婷,欧美日韩国产不卡

在線客服

能源技術論文實用13篇

引論:我們為您整理了13篇能源技術論文范文,供您借鑒以豐富您的創作。它們是您寫作時的寶貴資源,期望它們能夠激發您的創作靈感,讓您的文章更具深度。

能源技術論文

篇1

Keywords:energytechnologyskilllevelenergystrategy

一、我國能源技術面臨的挑戰和任務

就我國現狀看,要實現2020年的經濟和社會發展目標,并保持2020年以后的可持續發展,我國的能源技術面臨著巨大挑戰。

1、要以能源消費增長一倍實現經濟增長兩倍的發展目標,依靠先進的能源技術提高能源利用效率是重中之重

我國目前能源利用效率低下,1995年能源加工、轉換、儲運和終端利用的效率為34.3%,比發達國家20世紀90年代初41%的效率水平,低近6個百分點。

我國轉換部門的能源效率相對較低,2002年供電效率為32.1%,比日本低7個百分點.國外的超臨界發電技術在上世紀七八十年代已基本成熟,而時至2004年3月,我國第一臺國產超臨界發電機組仍在制造中,尚未投入使用。

工業用能占我國終端能耗的60%左右,但單位產品的能耗顯著高于國外先進水平。今后,建筑和交通將是能耗增長的熱點,然而,目前我國城市新增建筑物中的節能建筑比例不到5%,各類汽車平均每百公里油耗比發達國家高20%以上,特別是轎車油耗比日本高出20%-25%。如果我國新建的建筑不是節能建筑、新建的汽車制造廠不能生產節能型汽車,長期內實現能耗顯著下降則相當困難。

2、在能源消費量快速增長的情況下,要達到人與自然協調發展的目標,必須普遍采用先進的環保技術

未來20年間,我國煤炭在一次能源消費結構中的比例仍會在50%以上,大量煤炭如何清潔利用是控制污染面臨的首要問題。2000年,我國投產的裝有脫硫裝置的燃煤電廠只有500萬千瓦,僅占燃煤電廠的2%左右,大部分采用國外的脫硫設備和技術工藝。我國在煙氣脫硫設備的制造和脫硫工藝的設計方面剛剛起步,關鍵設備和技術還依賴國外,脫硫成本也較高。流化床鍋爐能夠在燃燒中脫硫,而且經濟性較好,但我國30萬千瓦的大型循環流化床鍋爐技術也需依靠國外引進,國產技術尚需在大型化方面做更多工作。近年我國發電裝機大規模增長的勢頭十分強勁,2003年共批準新開工的電站裝機3111萬千瓦。如果不能發展新技術,盡早降低污染物控制成本,新建的大量燃煤電廠則很難有效控制污染物排放。

3、高效的能源技術是增強我國整體經濟效益、提高國際競爭力的最重要手段

在發達國家,技術創新的重點正逐漸轉移到高新技術和知識經濟領域,其制造業正在向發展中國家轉移,這使得目前發達國家工業能耗僅占總能源消耗量的35%左右,而且今后還可能下降。近年來,我國已逐步顯現出有可能成為"世界制造業基地"的趨勢,這必將增加我國能源供應的負擔。通過能源技術進步,降低生產過程的能源消耗,將是緩解我國經濟發展需要與能源資源不足矛盾的關鍵。

我國高耗能產品的能源成本占生產成本的比例較高,在一定程度上削弱了我國高耗能產品的競爭力。以鋼鐵為例,我國鋼鐵聯合企業的能源費用占總生產成本的25%一30%左右,比國外現代化鋼鐵企業不到20%要低10個百分點左右。我國最先進的鋼鐵企業--寶鋼的能耗占生產成本的20%,而國際先進的鋼鐵企業,如日本新日鐵公司僅為14%。隨著今后人們收入水平的逐步提高,我國勞動力成本低的優勢將會越來越弱,能耗成本高的弱點將進一步凸現,采用先進技術降低成本的要求會更加緊迫。

4、增加國內能源供應,提高能源資源開采企業效益,需要大幅度提高能源技術水平

我國人均能源可采儲量遠低于世界平均水平,必須通過技術進步提高能源勘探能力,提高已發現資源的采收率。我國東部地區的大型煤礦開采深度逐年加深,生產成本越來越高,亟待有效的技術措施。發現更多的石油資源可保障國家石油安全,因此必須強化石油勘探技術。我國大慶、勝利和遼河等主力油田已經進入后期開采階段,采用注水、注氣等開采技術雖然可提高石油資源的利用率,但生產成本高,進一步增產難度大。在戰略接替區形成規模生產之前,為了維持這些企業的效益,需要在開采難度越來越大的情況下,不斷進行技術創新。低滲透油田和稠油油田屬于難開發的石油資源,需要科技提供開發手段。

從技術角度看,我國亟待加強研發的先進油氣技術包括:基礎科學理論(石油地質新理論等),現代化勘探測量技術(多波段多分量地震勘探、成像測井等),二次采油、三次采油新技術(老井側鉆水平井、分散凝膠深部調驅技術、微生物采油技術等),低滲透油田開發技術(全三維大型水力壓裂技術等),稠油油田開發技術(水平井注蒸汽輔助泄油技術、熱水驅加化學添加劑開采技術等)等。

5、能源運輸網絡體系的建設、運行和管理要求提高技術水平

我國能源資源分布不均,西氣東輸、西電東送、北煤南運是我國能源運輸的基本格局。雖然我國在電網建設和運行管理方面已有一定的基礎,但要從2000年總裝機容量3.2億千瓦發展到2020年總裝機容量9億千瓦以上,特別是長距離、大容量的西電東送,對我國高電壓、大容量輸電技術和電網安全控制技術提出了很高的要求。天然氣供應主要依靠管道網絡,長達4000多公里的天然氣長輸管道要求技術上必須有高度的可靠性。而我國既缺乏技術也缺乏管理經驗,需要以提高技術水平為核心來提高我國天然氣管道的建設、運行和管理水平。

6、能源結構的優化和調整要以能源技術作支撐

我國能源結構調整要求降低煤炭的比例,增加天然氣、核能、水電和可再生能源的供應量。目前,缺乏技術基礎和設備制造能力已成為我國發展天然氣發電的最大障礙。在核電方面,我國核能需要大發展已是共識,當前最重要的是盡早選定技術路線。在開發可再生能源方面,技術和裝備制造方面已

成為大規模發展的障礙。我國大規模發展風電的重要障礙之一是尚未掌握先進大型風電機組的制造技術,沒有形成有規模生產能力的風電設備制造企業。因此,要調整能源結構,需要以強化技術研發為先決條件。

篇2

(二)效率評價指標體系

1.投入指標能源工業技術創新的投入指標主要包括人力和資金,而資金投入分為R&D經費投入與非R&D經費投入。霍慧智選擇R&D總投入,政府R&D總投入等作為投入指標[4]。張曉波主要選取了R&D投入,技術人員作為投入指標[9]。創新活動中R&D起到基礎作用以及支撐作用,因此選取R&D人員,R&D經費支出作為投入指標。同時,對于非R&D經費投入,由于中國能源工業的自主創新能力不足,引進技術成為提高技術創新能力的重要途徑,選取技術獲取及技術改造費用作為投入指標項。2.產出指標在技術創新產出指標的選取上,一般包含出版科技專著數,專利數以及學術數。張曦將申請專利數和新產品產值作為煤炭企業技術創新效率研究的產出指標,這兩個指標分別表示了企業創新水平和成果轉化的經濟效率[10]。代碧波,姚鳳閣將專利申請數,新產品開發項目數和新產品銷售收入作為產出指標。劉芳也選擇了專利申請數和新產品銷售收入為產出指標[11]。申請專利數代表了技術創新過程的中間成果,是技術上質的提升,而新產品銷售收入則是新產品銷售后獲得的收入,代表了市場對能源工業的技術創新為市場接受[12]。據此,能源工業技術創新產出指標選擇專利申請數和新產品銷售收入。能源工業技術創新投入指標為:R&D人員,R&D經費支出,技術獲取及技術改造費用;產出指標為專利申請數,新產品銷售收入。

二、DEA模型在技術創新效率評價中的運用

(一)數據來源

選用能源工業5個子行業作為樣本:煤炭開采與洗選業(A1),石油和天然氣開采業(A2),石油加工、煉焦及核燃料加工業(A3),電力、熱力的生產和供應業(A4),燃氣生產和供應業(A5)。運用DEA方法對能源工業各子行業2003年至2011年的技術創新效率進行評價,并采用Matlab6.5進行數據處理,投入產出數據均來源于2004年至2012年的《中國科技統計年鑒》。

(二)能源工業技術創新效率評價

對能源工業的5個子行業的技術創新效率進行分析,使用Matlab6.5軟件對數據進行處理,結果見表1所示:由表1可知,煤炭開采與洗選業的技術創新效率總體呈上升趨勢,但技術創新效率平均值僅為0.4446,在各子行業中處于最低水平。石油和天然氣開采業的技術創新效率平均值為0.9647,其技術創新效果最好。石油加工、煉焦及核燃料加工業技術創新效率較高,均值為0.9154,但波動較大。電力、熱力生產和供應業的技術創新效率處于5個子行業的中等水平,2003年效率值較為異常,只有0.0355。燃氣生產和供應業的技術創新效率值一直在有效和無效之間變化.根據能源工業5個子行業的技術創新效率值,得到能源工業整體的技術創新效率如下表所示:從能源工業技術創新總的投出和產出來看,2011年R&D人員比2003年增長了3.25倍,研發費用增長了7.33倍,中國對研發費用的投入大于R&D人員的投入。比較R&D經費和技術獲取及技術改造費用可以發現,能源工業非常重視技術的升級和改造。能源工業技術創新的產出,專利申請數逐年快速上升,而新產品的銷售收入增長緩慢,波動較大,可以看出能源工業技術創新成果轉變為經濟效益方面仍存在不足。2003年能源工業技術創新效率處于最低水平0.3665,2011年達到最大值0.8269,上升趨勢良好,整體效率不高,但仍有很大的上升空間。

(三)松弛變量分析

松弛變量值計算出能源工業各子行業技術創新指標的改進幅度如下表所示:由表3可知,在不改變產出的前提下,2003年,2005年和2007年需要減少R&D人員的投入,2011年需要減少R&D經費支出。在投入不變的前提下,要想效率達到最好,需要增加新產品的銷售收入。年和2004年R&D人員投入的增加帶來的銷售收入增副較小。2010年技術創新效率值為1,技術有效,但從改進幅度表可知,其R&D人員,R&D經費支出和新產品銷售收入都可以改進,因而其有效為弱有效。表5表明,在產出一定的情況下,主要是R&D經費支出和技術獲取及技術改造費用的改進。在投入不變的前提下,以新產品銷售收入改進為主。2007年和2011年的松弛變量不為0,技術創新效率為弱有效。由表6可知,要保持新產品銷售收入不變,2010年需減少R&D人員的投入,2008年和2009年需減少R&D經費支出。在不改變投入的情況下,新產品銷售收入上升空間較大。由此可知,對電力、熱力的生產和供應業來說,新產品銷售收入對技術創新效率的影響較大。在2011年電力、熱力的生產和供應業的技術創新效率值為1,但其松弛變量不為0,因而其技術創新效率為弱有效。由表6可知,燃氣生產和供應業在在收入不變的前提下,適當的加大R&D人員以及技術獲取和改造費用,新產品的銷售收入會有一個巨大的提升空間。

篇3

作者:張亞婷 丑修建 郭濤 熊繼軍 單位:中北大學

近年來,為了探索新型的使用壽命長、能量密度高的微能源,國內外學者開始收集人體、聲音、道路、高層建筑等周圍環境中的振動,以實現微納機電系統的自我供能,這將有望解決能源微型化過程中電池體積大、一次性使用壽命短、能量密度小等問題。靜電式微能源目前,T.Sterken等人[5]提出的靜電式發電機采用靜電梳齒結構和MEMS工藝,在150V的激勵下、振動頻率為1020Hz的環境中,獲得1μW功率輸出;在3750Hz下得到16μW功率。美國Berkeley大學S.Roundy等人[6]研制出的靜電式發電機采集120Hz的低頻振動(圖略),采用變間距式改變電容,仿真和實驗結果證實變間距式的結構更有優勢,當在120Hz,2.25m/s2的加速度振動下,輸出功率密度達116μW/cm2。(圖略)為變面積式結構。Y.Chiu等人[7]提出了一種靜電式微能源,利用鎢球調節裝置的固有頻率,整合機械開關被安放在換能器內,實現同步能量轉換。東京大學T.Tsutsumino等人[8]提出了一種靜電式發電機,其利用高性能的有機膜全氟樹脂(CYTOP)作為駐極體材料來提供電荷,加載20Hz振動,振動幅度的峰峰值為1mm,最大輸出功率達6.4μW。電磁式微能源目前在電磁能量轉換研究方面工作較突出的是英國Southampton大學,從2004年開始采用硅微加工技術制作了微型電磁式振動能量采集器,在1.615kHz的振動頻率下,輸入加速度為0.4g時,其產生的最大輸出功率為104nW[9];此外還提出了一種發電機在9.5kHz,1.92m/s2加速度振動驅動下,獲得21nW的電能[10]。D.Spreemann等人[11]設計了一個雙自由度電磁式能量采集器,中心轉子帶動磁鐵運動,使磁通量產生變化,產生感應電動勢,克服了單自由度能量采集器固有頻率的限制,適用于實際環境中的振動。在低頻環境中30~80Hz,可得到3mW的功率。H.Kulah等人[12]提出了一種鐵圈同振型發電機,通過一個電磁式頻率放大器將低頻振動轉換成高頻振動,而輸出功率與振動頻率的三次方成正比,從而提高了能量轉換效率。P.H.Wang等人[13]提出了一種銅平面彈簧式結構,為了獲得更低的固有頻率,測試結果顯示在121.25Hz頻率和1.5g的加速度下,開路電壓為60mV。以上研究初步達到了電磁發電單獨供能的目的,但在提高電源的能量密度和轉換效率,以及輸出能量收集與控制方面仍需要進行大量的研究工作。

壓電式微能源為了在低頻低強度的普通環境中提高轉換效率,大多數研究對微能源的結構進行了改進。S.Roundy等人[14]制作的矩形單懸臂梁結構的壓電發電機在120Hz、加速度為2.5m/s2下,產生25μW/cm2的能量。D.Shen等人[15]研制的低頻(183.8Hz)能量采集器,采用單矩形懸臂梁-質量塊結構,體積僅為0.769cm3,輸出平均能量為0.32μW,能量密度為41.625μW/cm2。E.K.Reilly等人[16]研究了矩形、梯形、螺旋形等不同結構的壓電懸臂梁。研究表明,螺旋形結構承受的應力最大,可產生較大的形變,輸出較高的電能,梯形結構次之。但是由于矩形結構加工簡單,故被廣泛應用。2010年,G.Zhu等人[17]收集說話聲音,采用豎直結構的ZnO納米線陣列代替常用的PZT壓電材料制成了納米發生器,通過實驗證實了在-100dB強度的聲波振動下,輸出峰值為50mV的交流電壓。近年來國內吉林大學、上海交通大學、大連理工大學等[18-20]也開展了關于壓電振子發電的微能源研究工作,并在壓電微能源應用研制方面取得了一定的研究成果。通常環境下振動分布在一個較寬的頻率范圍內,如果微能源帶寬過窄,則不能滿足實際需求。目前的頻帶擴展方法主要有陣列式[21-22]、多梁-多質量塊系統[23]以及頻率可調式[24-25]。陣列式是通過具有不同固有頻率的單懸臂梁-單質量塊結構來實現頻帶擴展,即使振動頻率改變,某些頻率的懸臂梁也會處于工作狀態;多梁-多質量塊系統是通過使結構某兩階頻率接近來實現頻帶擴展;頻率可調式分為主動調頻和被動調頻。主動調頻需要調頻器,而調頻器耗能大于產生的能量,故不可行;被動調頻需要激勵和傳感器,這提高了復雜性和成本。2006年,M.Ferrari等人[26]提出了一種多頻能量轉換器,覆蓋100~300Hz波段;2007年A.IbrahimSari等人[27]采用不同長度懸臂梁陣列式結構擴大了微型發電機的帶寬,在4.2~5kHz的振動頻率下,產生4μW的能量,覆蓋800Hz的波段。上海交通大學的馬華安等人[28]采用永磁鐵代替傳統的質量塊,并且在質量塊的上方和下方也放置了不同極性的永磁鐵,通過吸引力和排斥力來調整壓電懸臂梁的固有頻率,固有頻率范圍拓寬為80~100Hz。電能采集、存儲電路微小能量的采集、存儲也是微能源系統的關鍵技術,否則振動產生的微電壓并無實用價值。能量采集存儲電路主要包括整流電路、升壓電路和存儲電路。對于此部分的研究已經較為成熟,但大部分都是基于經典的分立器件所搭建而成,具有靜態電流高、采集存儲效率低的特點。LINEAR公司[29]新推出了一款專門面向能量收集的集成芯片LTC3588,它內部集成了AC/DC、電荷泵以及電源管理模塊,可以直接采集微小交流電壓信號,持續輸出100mA的電流信號,且其靜態電流只需950nA。TI公司[30]在2011年底推出的BQ25504芯片,也同樣集成了采集存儲電路的幾個模塊,其靜態電流僅為330nA,可以將能量存儲在鋰電池、薄膜電池以及超級電容中,同時其良好的電源管理實現了充放電保護的功能,極大地提高了系統的集成度。它們都具有操作簡單、能量采集存儲效率高、性能穩定、價格低廉的特點,可以廣泛地應用于由振動驅動的微能源系統。電能存儲的介質選擇也是研究的一項重要內容。沈輝[31]對超級電容、鎳氫電池和鋰電池的儲存電荷能力進行了比較,發現電容器的充放電速度較快,可以迅速地回收產生的電能,同時其充電效率最高可達95%,并且充電次數理論上也可達無窮次;與之相反,電池的充電速度慢,不能立即使用回收的電能,同時其充電效率僅為92%(鋰電池)、69%(鎳氫電池),使用壽命為500~1000次,但其具有放電時間長、輸出電壓比較穩定的特點。經過一個月的自放電測試,超級電容自放電效率最高,剩余電量僅為65%,鎳氫電池為70%,鋰離子電池為95%。但是對于需要經常充放電的場合,自放電可以忽略,超級電容憑借其可以無限次重復使用的特點,受到了科研人員的青睞。三種不同類型的微能源相比較,壓電式微能源有結構簡單、易于集成和微型化的獨特優點,已經應用到生活中。日本的研究員在東京火車站的地面上鋪上了四塊包含壓電發電裝置的地板,其可以顯示產生的能量,可為自動檢票門提供能量[4]。以色列Innowattech公司[32]建立了第一條發電公路,用預制塊和環氧樹脂作保護,防止壓電晶體破損。英飛凌公司[33]推出了MEMS傳感器、MCU、RF、MEMS自供電電源四合一的新型TMPS。

電磁式微能源的設計僅在理論指導下進行,對器件進行仿真分析較少[34],所以,難以得到最優的結構模型;壓電微能源的大部分研究都通過改變幾何結構來降低共振頻率、優化電路以提高能量轉換效率,而對于研究新型的壓電材料來提高系統性能的研究相對較少;由于MEMS的微加工、微裝配與封裝技術處于發展階段,使得振動式微能源不能按照設計要求達到精確制作與裝配,從而難以得到理想結果。振動驅動微能源技術存在以下應用方面的問題:實際生活環境中振動頻率范圍比較寬,從十幾赫茲到幾百赫茲,至今沒有提出有效調節頻率的方法。因此,有人提出使用非線性振動模型來研究微能源[35],但目前,這方面的研究還很少。儲存電能的介質需要做進一步研究,特別是超級電容,其放電速度快、輸出電壓不是很穩定的特性需要改進。理論上微能源具有壽命較長的優點,但是實際應用環境中振動加速度和頻率對微能源壽命有很大的影響。振動驅動微能源已成為各國科學家研究的熱點。目前,電磁式、壓電式微能源的研究相對較多,但是為了提高其性能指標,從而更快應用到實際中,振動式微能源的結構還在不斷得到改進、優化,并且提出新的結構模型。而靜電式微能源由于需要外部電源,限制了其應用,因而研究相對較少。振動驅動微能源技術向低頻、多頻、寬頻、非線性振動模型、復合微能源發展[36-37]。同時,將幾種不同轉換形式的微能源集成在同一芯片上,可以綜合不同原理微能源的優點,提高能量密度,這些都是微型化和實用化的關鍵。振動驅動微能源有望為野外和置入結構的微系統提供高可靠、長時間的電能,為無線傳感網絡節點和便攜式微電子產品提供充足的電源,所以研究振動式微能源有重要的實用意義。

篇4

物聯網,簡單的理解就是物與物之間相連的網絡。物聯網是信息技術和工業化時展的產物。物聯網技術主要由傳感技術、控制技術和信息通信技術融合而成,能夠借助互聯網將生活中的一切物品的識別、定位、遠程控制和管理等通過專用的傳感器設備進行互聯互通。物聯網技術是對互聯網的一種拓展和延伸,是一種在21世紀全面互聯互通的智能化網絡。在如今,由于不斷有各種不同領域的物聯網解決方案的形成,促進了物聯網技術的發展。在智能建筑的能源管理中,應用物聯網技術之后,進一步提升了建筑的能源管理能力,節約了更多的能源資源。

3智能建筑能源管理系統與物聯網的融合

智能建筑作為信息技術在建筑領域廣泛應用而產生的一種新型產物,主要是以建筑物為平臺,依靠相關的建筑設備和對象,借助智能化的技術,為人們提供一種全方位的舒適的建筑環境,體現了建筑的安全性、高效性、節能性和環保性。時代的發展,對于建筑智能化集成管理就必須對建筑的能源進行管理,將各種系統進行綜合、協調和控制,實現對建筑的統一管理,提升建筑內整體的能耗水平的下降。在智能建筑中,能源管理系統的結構主要為三層結構,分別為現場層、網絡層和管理層。在現場層中,主要包含的是現場采用的各種設備,如傳感器、智能儀表等。在現場層中,通信一般采用的是現場總線標準。網絡層則是現場層與管理層之間進行有效通信的橋梁,實現設備的采集指令的發送和采集信息的傳送功能。管理層則主要是實現對現場設備統一的監視、控制和管理,并將現場采集到的各種信息數據進行保存,此外,還具備報警功能。智能建筑能源管理系統的三層結構,對于實現智能建筑能源管理系統與物聯網的融合奠定基礎。現場層能夠采用物聯網技術所需的各種智能化設備。網絡層能夠實現不同方式的通信,滿足物聯網的遠程監控和管理需求。管理層能夠有效采用物聯網技術中的云計算技術進行數據的處理。在物聯網技術與智能建筑能源管理系統進行良好融合的過程中,一方面需要對當前智能建筑能源管理系統進行分析然后采取措施進行完善,另一方面需要將完善后的智能建筑能源管理系統接入到物聯網平臺,這樣才能有效發揮出物聯網技術的優勢,實現智能建筑能源管理系統與物聯網技術的融合。

4物聯網技術在智能建筑能源管理系統中的有效運用實例

物聯網技術作為當前最新型的技術,在智能建筑的能源管理系統中,目前已經得到了較為廣泛的應用。從前文論述可知,物聯網技術能夠與能源管理系統的三層結構進行有效的融合,在實踐過程中,也驗證了上述說法。本文以某小區的能源管理系統為例,分析物聯網技術在智能建筑能源管理系統中的有效運用。

4.1能源管理應用方案架構

某科技園區的能源管理應用方案進行分析。其能源管理系統的架構圖如圖1所示。

4.2能源管理系統功能

在此能源管理系統中,能夠按照三層架構模式進行設計,實現了如下幾個方面的工作。(1)能夠對建筑物內的各分項能耗進行計量,例如對水、電、煤氣、溫度、濕度、冷熱流量等信息的采集。(2)對建筑能耗進行公示。在數據采集之后,一方面將數據傳入能源管理系統供有關人員分析并提出合理的節能措施,另一方面,能夠將相關信息借助顯示屏顯示,方便喚起公眾對建筑能耗的關注。(3)對建筑的環境以及重點的設備進行監控。引入相關的傳感器設備,實現對建筑內的給排水、空調、照明、電梯等系統的運行進行監控,方便遠程進行節能診斷。(4)便于進行能耗審計。(5)對節能效果進行評估分析并遠程控制有關設備的運行狀況。

篇5

1.2電性能輸出

電壓為移動電源最基本的參數,電壓過高、過低都會對被充電設備造成一定程度上的損害。測量時移動電源應在達到充電飽和狀態30min后,空載情況下使用功率計測量其輸出電壓。測量的輸出電壓值與額定電壓容差為±5%[2]。常溫放電性能是移動電源最為重要的參數,此參數標志著移動電源的實際輸出容量。移動電源應在23±2℃環境溫度下,以額定輸入電壓和電流進行充電,直至飽和狀態。靜置30min后,以額定輸出電流進行放電,直至移動電源放電輸出終止,記錄放電時間[3]。輸出容量等于放電電流乘以放電時間。測量的移動電源輸出容量應不低于其額定容量。轉換效率測量時使用直流電源模擬電芯接入電路板輸入端,直流電源輸出電壓調至電芯組標稱電壓。電路板輸出端連接電子負載,調節電子負載使得電路板輸出為額定輸出。儀表連接示意圖見下圖1。電流表和電壓表測量得到輸出端Iout和Uout、輸63入端Iin和Uin可以通過公式η=Uout·IoutUin·Iin(1)計算得到轉換效率,轉換效率應不小于85%。

1.3安全性

移動電源的安全性包括:過充電保護、過放電保護、短路保護、發熱和防火等[4]。1)過充電保護。測量移動電源過充電保護時,移動電源在充電飽和狀態下,使用直流源輸入,持續加載充電12h,設置直流源輸出電壓為移動電源額定輸入電壓的1.2倍,輸出電流為移動電源額定輸入電流。整個過程中移動電源應不泄露,不破裂,不起火,不爆炸。2)過放電保護。移動電源放電至輸出終止狀態下,測量其過放電保護性能。在輸出端接30Ω負載,持續加載放電24h。整個過程中移動電源應不泄露,不破裂,不起火,不爆炸。3)短路保護。短路保護為防止使用中正負極短路時提供的保護。測量時使移動電源在充電飽和狀態下,將輸出端正負兩極,使用0.1Ω電阻短路24h。整個過程中移動電源應不泄露,不破裂,不起火,不爆炸。4)發熱。移動電源在工作狀態時,不應對使用人員造成熱危險。測量其發熱溫度應在正常負載條件下工作直至溫度穩定,使用數據采集器和熱電偶測量移動電源外殼溫度值。接觸溫度限值是塑料外殼為95℃,金屬外殼為70℃,玻璃、瓷料和釉料為80℃。測量溫度應低于各使用材料的發熱限值[5]。5)防火。移動電源外殼應當使用V-1級材料進行阻燃防火保護。試驗樣品選用移動電源外殼,試驗火焰頂端與樣品相接觸,施加燃燒30s,然后移開火焰停燒60s,然后不管樣品是否還在燃燒,再在同一部位重復燒30s。合格判據為在試驗期間,當試驗火焰第二次施加后,樣品延續燃燒不得超過1min,而且樣品不得完全燒盡。

1.4環境適應性

移動電源環境適應性包括:高溫放電、低溫放電、溫度循環、恒定濕熱、振動、自由跌落、重物沖擊和機械沖擊[6]。高溫放電測量中,移動電源在充電飽和后,放入55±2℃的溫度試驗箱中恒溫放置2h,最后以額定輸出電流進行放電,直至移動電源放電輸出終止,記錄放電時間,計算輸出容量,其容量應不低于額定容量。低溫放電測量中,移動電源在充電飽和后,放入-10±2℃的溫度試驗箱中恒溫放置2h,最后以額定輸出電流進行放電,直至移動電源放電輸出終止,記錄放電時間,計算輸出容量,其容量應不低于額定容量。溫度循環測量中,移動電源在充電飽和后,放入溫度為75±2℃的溫度試驗箱中,保持6h后,將溫度試驗箱溫度設置為-40±2℃,并保持6h,溫度轉換時間不大于30min,上述過程循環10次,如圖2所示。溫度循環試驗結束后,取出在環境溫度23±2℃的條件下擱置2h,以額定輸出電流進行放電,直至移動電源放電輸出終止,記錄放電時間,計算輸出容量,其容量應不低于額定容量。圖2溫度循環示意圖恒定濕熱測量中,移動電源在充電飽和后,放入溫度為40±2℃,相對濕度為90%—95%的溫度試驗箱中擱置48h后,再取出在環境溫度23±2℃的條件下擱置2h,以額定輸出電流進行放電,直至移動電源放電輸出終止,記錄放電時間,計算輸出容量,其容量應不低于額定容量。振動測量中,移動電源在充電飽和后,將其安裝在振動臺臺面上,按以下所述振動頻率和振幅對振動臺進行設置,X,Y,Z3個方向每個方向從10—55Hz循環掃頻,持續時間為3h,掃頻速率為1oct/min。頻率在10—30Hz范圍內時,位移幅值為0.38mm,頻率在30—55Hz范圍內時,位移幅值為0.19mm。振動結束后,移動電源應不泄露,不破裂,不起火,不爆炸。結果位置跌落到水平表面試驗臺上,跌落高度為1000±10mm,試驗次數為3次。水平表面試驗臺應當是由至少13mm厚的硬木安裝在兩層膠合板上組成,每一層膠合板的厚度為19—20mm,然后放在一水泥基座上或等效的無彈性的地面上。跌落試驗結束后,移動電源應不泄露,不破裂,不起火,不爆炸。重物沖擊測量中,移動電源放置于平面,并將一個Φ15.8±0.2mm的鋼柱置于電池中心,鋼柱的縱軸平行于平面,讓質量9.1±0.1kg的重物從610±25mm高度自由落到中心上方的鋼柱上,樣品縱軸要平行于平面,垂直于鋼柱縱軸,試驗次數為1次。重物沖擊試驗全過程中,移動電源應不泄露,不破裂,不起火,不爆炸。機械沖擊測量技術中,移動電源在充電飽和后,采用鋼性固定的方法固定在沖擊試驗臺上。在3個相互垂直的方向上各承受一次沖擊。沖擊在最初的3ms內,最小平均加速度為735m/s2,峰值加速度應在1225m/s2和1715m/s2之間,脈沖持續時間為6±1ms。機械沖擊試驗結束后,移動電源應不泄露,不破裂,不起火,不爆炸。

1.5電磁兼容性

移動電源應滿足靜電放電抗擾度[2]要求。使用靜電放電模擬器施加干擾信號,嚴酷等級為接觸放電±4kV,空氣放電±8kV。靜電放電抗擾度試驗全過程,移動電源應不泄露,不破裂,不起火,不爆炸。

篇6

1.3分析和評價企業能耗指標,核算節能減排量道路運輸能源消耗統計指標主要包括兩大類標,即能源消耗總量指標和能源利用效率指標。其中能源消耗總量指標可以是分類運輸工具的能源消耗總量指標,也可以是分能源品種的能源消耗總量指標;能源利用效率指標則包含了能源效率指標(如百車公里油耗)和能源強度指標(如單位產量能耗或單位產值能耗等)。以審計期內最近的2012年為例,統計得出該企業總能耗為9091.73噸標準煤,其中柴油消耗為6034.44噸,總營業收入為16579.2萬元,年運輸里程2694.84萬公里,年運輸周轉量為23832.45百噸公里。具體各年份能耗情況見表2。萬元產值能耗(tce/萬元)=年總能耗量(tce)/年總收入(萬元)單位周轉量能耗(kgce/百噸公里)=年總能耗量(kgce)/年周轉量(百噸公里)百公里油耗(kg/百公里)=年總耗油量(kg)/年運輸里程(百公里)圖4顯示了2010~2012年3年內該運輸企業萬元產值能耗指標、單位周轉量能耗指標和百車公里油耗指標的審計結果。結果顯示:該企業萬元產值能耗逐年降低,2011年同比2010年下降3.07%,2012年同比2011年下降3.31%。單位周轉量能耗逐年下降,2011年同比2010年下降2.8%,2012年相比2011年下降8%。3)百公里油耗有逐年增加趨勢,由于車輛的百公里油耗主要由車型決定,通過審計可以看出公司重型車輛比重增加是年平均車輛百公里油耗增加的原因。按萬元產值綜合能耗指標計算,2012年該企業節能量為331.4tce,按照柴油單耗指標計算,該企業2012年節油量為524.3t柴油。能源消費碳排放量根據IPCC碳排放計算指南[7],結合上海市能源統計數據的特點,采用以下公式計算。按綜合能耗指標計算,2012年該企業CO2減排量為689.2t,按照柴油單耗指標計算,該企業CO2減排量為1588.8t。

2該運輸企業節能減排潛力分析

篇7

多元智能理論在世界教育教學改革中產生了廣泛的積極影響,學習和研究這一理論,對于推進我國高等教育改革具有重要的理論和現實意義。

中華傳統文化主要包括:古文、詩、詞、曲、賦、民族音樂、民族戲劇、曲藝、國畫、書法等;傳統節日(均按農歷)有:正月初一春節(農歷新年)、正月十五元宵節、四月五日清明節、清明節前后的寒食節、五月五日端午節、七月七日七夕節、八月十五中秋節、臘月三十除夕以及各種民俗等;包括傳統歷法在內的中國古代自然科學以及生活在中的各地區、各少數民族的傳統文化也是中華傳統文化的組成部分。中華傳統文化是民族之魂,是中華民族對人類的偉大貢獻,是我們先輩傳承下來的豐厚遺產,是歷史的結晶[1]。對于我們來說弘揚和發展中華傳統文化責無旁貸,毋庸置疑。

那么探索全新的傳統文化教育之路刻不容緩。迎面襲來的多元智能理論與信息技術潮流帶來更多可拓展的空間。在信息技術日新月異的今天,合理利用信息技術、學生的多元智能,來提高大學生對傳統文化的認識、理解及重視程度大勢所趨。最終培養當代大學生成為時代的主人,中華傳統文化傳承的有生力量當務之急。深入思考、探索,最終走出一條具有特色的傳統文化教育之路迫在眉睫。

二、弘揚傳統文化的意義

剛剛勝利閉幕的十八屆三中全會給了傳統文化明確的定義:“一個國家的歷史、形象和尊嚴的代言是這個國家的傳統文化。”

中國文化的根蒂是濃厚的中華民族傳統文化。增強國家文化軟實力也必須以領悟、尊重中國傳統文化為基本條件。近年來國家大力度進行的深化文化體制改革中,一直把弘揚中國傳統文化作為著力點,從而完善中華優秀傳統文化教育。

三、當前傳統文化教育的現狀

與國家的大力號召相反傳統文化在傳承中卻受到了“冷遇”,在教育中遭遇了“瓶頸”。全面分析當今大學生的傳統文化教育我們不難發現以下問題:

(一)忽略傳統文化教育

1.家庭傳統文化教育缺失、斷層

目前我國的家庭教育中家長對傳統文化的理解偏差,家長的傳統文化教育意識淡薄,子女受其影響而表現出來的消極和抵觸情緒,以及其他各方面的因素導致了當前我國傳統文化的傳承不力,甚至在很多方面都出現了缺失和斷層。

2.學校傳統文化教育系統建設不完善

2012年,某教育機構對全國100家高校的傳統文化教育課程設置進行統計,僅有30家高校開設了傳統文化教育選修課程,其中配備對口專業教師的僅有20%。就學生學習情況來看,課程出席率小于35%。

(二)學校對傳統文化教育過度的課程化,任務化,教育推廣面狹窄單一。

灌輸式教育,填鴨式教學,不利于學生對傳統文化的真正理解。使傳統文化的傳承成為僅僅是對傳統文化知識的介紹。

(三)中國的傳統文化教育缺乏情景式教育

中國的傳統文化教育具有適應性,產生于特定的生產生活環境,同時也反作用于生活環境,與環境共融形成一種“共生”關系。當前的傳統文化教育使其脫離了賴以生存的環境,成為無本之木,無根之水,空中樓閣,成為了書本的文化,“僵死”的文化。

四、多元智能理論與計算機網絡支持下對傳統文化教育的探索

在計算機網絡高速發展的今天,大多數新興事物、外來文化迅速占領市場,成為現代生活不可或缺的部分。人們除了關注這些“異”物對中國傳統文化的沖擊面前,我們不能只是愛么能助,望洋興嘆,更應該看到的是他們帶來的活力與生機。那么利用多元智能理論結合信息技術實施多元多維、情景性、發展性的教育模式,正適合傳統文化的教育。

近年來,隨著互連網走入千家萬戶,我們進入了“全城一家零距離,珠穆朗瑪在身邊”開放、虛擬的網絡時代。那么,讓新一代的信息技術與傳統文化之間碰撞出絢麗的火花,是下一步應該探索的問題。

(一)利用網絡虛擬現實技術為傳統文化安個“家”。

在信息技術的支持下虛擬仿真出全世界的旅游勝地,使人們足不出戶就能領略世界的風采,是經濟旅游的新潮流。那么基于網絡虛擬現實技術顯著的技術特點為中國傳統文化安個“家”,是初步探索的方向。

(二)傳統文化教育利用多元智能原理與游戲化學習的“臉對臉”。

讓網絡游戲為傳統文化的學習和傳承提供更加有效的方法和途徑,同時讓傳統文化為網絡游戲填加豐富的內涵。網絡游戲的虛擬環境成為傳統文化教育賴以生存的土地。

網絡游戲是網絡虛擬現實技術中的一種,隨著虛擬現實技術的日益成熟,傳統的網絡游戲也成了新興產業。正引發越來越多的社會問題――青少年沉迷網絡游戲的事件層出不窮。網絡游戲設計的暴力,不規范占絕大部分因素。從網絡游戲設計中入手改善網絡游戲的不足,并在網絡游戲設計中將中華民族優秀的傳統文化融入現代網絡游戲之中,賦予傳統文化騰飛的羽翼,同時也賜予網絡游戲以圣潔的靈魂,實現游戲化學習。

根據眾學者的研究,筆者認為,游戲化學習的難點主要在于游戲與學習之間相互融合的問題,游戲與學習之間的比重問題。

五、小結

根據游戲化學習的意義我們用情理的精神,利用傳統的文化改造虛擬游戲的不足,填補虛擬游戲的漏洞。

利用多元智能理論使學生能無意識的在網絡游戲中領悟、學習傳統文化的意義,相反傳統文化也在游戲中起到引導的作用,抑制其弊端,避免沉迷的現象。有機的將傳統文化,網絡環境,學生的意識結合到一起。三維一體的立體式隱性學習模式。

改變“填鴨式”教學,使學習成為一場有趣的游戲,從學習中感受快樂,使人們不再是對游戲成“癮”,而是對學習成“癮”。

篇8

【中圖分類號】G642 【文獻標識碼】A 【文章編號】2095-3089(2016)04-0158-02

1.引言

能源是人類活動的物質基礎,社會的發展離不開優質能源。對于目前的中國而言,實現經濟增長與保護環境的平衡將是未來面臨的一個嚴峻挑戰。為此, 2014年國務院了《能源發展戰略行動計劃(2014-2020年)》,明確強調要深化能源體制改革,加快重點領域和關鍵環節改革步伐。2016年,國家發改委等聯合《關于推進“互聯網+”智慧能源發展的指導意見》,提出了未來十年中國能源互聯網發展的路線圖。改革與發展已經成為了能源行業的顯著特征。隨著產業結構調整與培育新興戰略產業步伐加速,節能減排與新型能源產業的戰略地位將愈加突出,能源行業的機制體制改革以及能源互聯網的興起,對能源技術人才提出了更新和更高的要求。中國能源產業近幾年發展迅速,社會各界都積極投入到先進能源技術的開發與產業的建設當中,但在這繁榮的表象背后,由于技術、管理、投資等原因,還存在諸多問題。這些問題究其本質仍然是人才的問題,要解決這個問題,就必須從教育入手,大力培養人才[1]。然而,目前我國新型能源技術人才普遍匱乏,高校的科技資源優勢還未完全在能源領域釋放出來,在人才培養方面急需跟上國家戰略發展新常態。

研究生教育是一項系統工程,它包括了課程學習、實踐研究和學位論文等諸多環節。其中,課程學習是整個研究生培養中的基礎環節,其質量直接決定著研究生教育的質量和水平。因此,良好的課程教學是達到學習目標、提高研究生培養質量的前提。為此,2013年教育部等部門聯合發出《關于深化研究生教育改革的意見》,明確要求加強課程建設,重視發揮課程教學在研究生培養中的作用。

動力工程及工程熱物理一級學科以能源的開發、生產、轉換和利用作為主要的學科應用背景,在整個能源領域起著支撐和促進作用。經過多年的探索和努力,國內研究生教育在動力工程及工程熱物理領域取得了較好的成績。但總體上看,我國研究生教育還未能完全適應經濟社會快速發展的多樣化需求。隨著研究生教育的深入發展,現行的研究生課程體系出現了許多亟待解決的問題。因而,如何根據國家的戰略需求及行業的人才需求, 改革和完善現行的研究生課程教學狀況, 是一項十分緊迫的任務。

2.現狀及存在的問題

2.1對研究生課程教學認識上存在偏差

就目前我國大部分高校研究生教育重點而言,以各省、直轄市相應的優秀研究生學位論文評選為契機(2013年之前還有全國百篇優秀博士論文),各高校每年也進行相應的優秀研究生學位論文評選,此外學校還制定了各種優秀研究生論文獎勵辦法等相關的質量激勵措施,出臺了研究生創新計劃,研究生國家獎學金的評選也直接與學生的論文及參與的項目直接掛鉤,研究生培養過程中“學術論文為重”的培養取向日益明顯,這在一定程度上確實能保障研究生的培養質量,無疑具有積極意義[2]。但作為研究生培養過程中的另一個基本環節――課程教學,獲得的相對關注較少,這直接導致了高校研究生課程教學工作相對滯后,其課程教學質量還有待進一步提升。

2.2研究生課程結構有待進一步優化

我國特色的研究生教育課程體系一般由學位課程和非學位課程組成。但是動力工程及工程熱物理是一門綜合性學科,涉及到工程熱力學、燃燒學、傳熱傳質、多相流等多方面知識,此外隨著科學技術的飛速發展,人們在不同的學科基礎上不斷開拓新的研究熱點,學科交叉的趨勢越來越明顯。然而課程內容是實現課程教學目標的有效載體,因此在科學知識更新速度的加快和人才培養課程結構的滯后性之間,矛盾日趨明顯,課程結構的基礎性、先進性和綜合性承載著調和這一矛盾的重擔[3]。盡管課程優化設置已經成為我國研究生教育改革的一項重要內容,但與國外一流研究生教育機構相比,差距仍很大。因此,如何建立科學的研究生課程體系,滿足不斷發展的行業和國家需求,是一項重要而緊迫的任務。

2.3 跨學科課程和有關科學研究方法的課程缺乏

在現有的課程教學體系中,一個比較薄弱的環節是只開設了傳統的研究生理論課程,而忽視了一些重要的跨學科課程和有關科學研究方法的課程。目前我國研究生課程教學管理實行的是學分制,從課程內容上看,包括政治課、英語課、專業基礎課以及本研究方向的專業課程。動力工程及工程熱物理下轄若干個二級學科,其學科交叉性強,理論與技術發展迅速,許多問題僅靠某一學科的專業知識是難以解決的,需要多學科知識去協同應對,如若缺乏跨學科課程及科研能力培養方面的課程,那么對于學生在該領域的創新發展極為不利。

3.對策及建議

3.1 提高對研究生課程教學的認識

首先要真正重視課程設置在研究生培養中的作用,改變長期以來重學術論文、輕課程學習的現狀。針對此問題,以長沙理工大學為例,2015年學校研究生院出臺了《長沙理工大學研究生課程建設實施方案》,把研究生教學工作的重要性提到了一個新的高度,規范了課程設置審查,加強了教學質量評價,研究生院還成立了由教學經驗豐富的老教師組成的課程教學督導小組,實時檢查研究生課堂教學并反饋意見,教學效果將直接影響教師的個人考評。這些措施都極大地強化了研究生課程教學在培養過程中的作用。

3.2 對課程內容進行國際化和工程化

總體上,我國的能源科學與工程與發達國家相比還是有一定的差距,多年前美國、澳大利亞等國就投入巨額資金大力發展能源學科,大力培養能源人力資源。因此,可以通過與國外高校間研究生聯合培養項目,設置國際化課程,增強課程內容的國際前沿性,也可以通過發達的網絡技術充分利用國外豐富的網絡課程資源,加強國際化課程設置。動力工程及工程熱物理學科面向能源科學,具有極強的工程應用性,已經滲透到工業社會的各行業中,因此研究生課程也必須具有較強的工程適用性,可適當引入實踐課程,在師資隊伍中引入企業導師或者與企業聯合培養學生。此外,針對該學科快速發展的特點,可以增加專業選修課的比例,拓寬學生的知識面,增強專業科學素質。

3.3 增設跨學科選修課及科學研究方法的課程

根據研究生研究方向與培養目標,適當增設跨學科選修課更有利于學生科學能力的培養。如對于太陽能研究方向的學生,可以跨學科選修物理學、材料類的課程;對于風力發電技術方向的學生,可以選修部分機械結構強度、結構完整性等方面的課程。研究生只有具備跨學科的知識,才能更好地從另一個角度了解本專業,才能夠充分借鑒相近領域的理論和方法,在專業領域內做出新的成績。學習一定的科學研究方法,對剛開始從事研究工作的研究生十分必要,提高研究效率,也能使得學生在不斷發展的科學中始終具有學習與研究的能力,始終保持較強的創新能力。

4.結語

各高校必須根據自身發展特色和國家戰略需要,緊跟能源行業發展新形勢, 對動力工程及工程熱物理研究生課程教學進行新的思考與研究, 深化課程教學理論、完善培養單位課程體系改進、優化機制;增強研究生課程內容的國際前沿性和工程實踐性,通過高質量課程學習強化研究生的科學方法訓練和學術素養培養,構建符合專業學位特點的課程教學體系。這些對進一步提高學科建設水平具有重要意義。

參考文獻:

篇9

[關鍵詞]英漢思維;對比;語言;英語;漢語

1.Introduction

ThefamousWhorfhypothesisthinksthatlanguageshavedeterminingeffectsonmodesofthought,whichisformedrelativelytolanguagesanddifferentlanguageswillbringondifferentthinkingpatterns.[1]p35LiuMiqing(劉宓慶)holdstheopinionthatmodesofthoughthascontrolledoverlanguages[2]p35,andlanguagesaretheconcretemanifestationofmodesofthought.Inmyopinion,modesofthoughtdecidetheuseoflanguages,andthereasonshowlanguagesareinfluencedbymodesofthoughtshouldbeexaminedfromtheirrelationship.

Modesofthoughtandlanguagesinfluenceandreflecteachotherclosely.“Thinkingpatterns,thoughtcharacteristicsandthinkingstylesarethephilosophicalmechanismoflanguageproduction.Languageactuallyattachescloselytothethoughtthatistheprofoundmechanism.”[3]p166Thinkingpatternsarethedeep-rootedmechanismoftheforminganddevelopingoflanguages,andontheotherhandlanguageshelptopromotetheforminganddevelopingofmodesofthought.Languageisthecarrierofthinkingandabstractionofreality,andmodeofthoughtistheconsciousactivityinwhichpeople’smindsreflectandrealizetheobjectivereality.[4]p36Thedifferencesbetweenthinkingpatternsarethemainreasonsthatresultinthedifferencesoflanguageforms,soIthinkthestudyofthefeatures,thetransitionandtherelationshipoflanguagesshouldbestartedwiththestudyofmodesofthoughtwhichconnectcloselywiththeculturesandthelanguages.English-Chinesemodesofthoughthavetheirowncharacteristicsinthinkingcore,thinkingpattern,cognitionhabitsandthinkingprinciples.AsatoolforcommunicationthebasicattributeofEnglishandChinesearethesame,sotherearemanysimilaritiesduringthedescriptionandthinkingwiththetwolanguages.Butbecauseoftheinfluenceoftheirowncultures,therearemanydifferencesbetweenthetwolanguages,andbasedondifferentcomparisonfoundationtherearemanydifferentkindsofresults.

InthispaperEnglish-ChinesetranslationwillbegivenandanalyzedindetailsinordertounderstandthedifferencesofthemodesofthoughtbetweenEnglishandChinesethroughtheirlanguagemanifestations.StatisticswillbegiventoexplainthedifferencesofEnglishandChinese,whichisthefoundationformyanalyzingofthedifferencesoftheirownthinkingpatterns.Asweknow,therearemanydifferencesbetweenthetwolanguages,suchashypotaxisandparataxis,passiveandactive,staticanddynamic,impersonandperson.Butinthispassage,Iwillonlymainlydiscussfromonepointwhichishypotaxisandparataxis.AsNidastatesinhisbookthatstudyfromlinguistics,themostimportantdifferentcharacteristicbetweenChineseandEnglishisthedifferenceofparataxisandhypotaxis.[5]P13LiuMiqingholdstheopinionthathypotaxisandparataxisarethe“uniquecharacteristic”forEnglishandChinese.[6]P13Thecomparisonofthedifferencewillbedescribedthroughstatisticaldescriptionandthedeep-rootedreasonsofthinkingpatternswillalsobegiventoexplaintheformingofthelanguagedifference.

2.TheexampleoftheEnglishtoChinesetranslation

2.1Englishoriginal

Weknowthatcleanenergytechnologieshavegreatappealtothedevelopingworldbeyondthevalueweinthedevelopedworldattachtotheircapacitytolimitclimatechange.Africa,forexample,barelyaccountsfor1%ofglobalgreenhousegasemissions.It’snotsurprisingthenthatourpartnersonthiscontinentaremoreconcernedwiththedevelopmentpotentialofsustainableenergy.ThepricevolatilityofAfrica’shydrocarbonimportshasplayedhavocwitheachstate’seconomyoverrecentdecadesandstymiedprogress.REEEP(RenewableEnergyandEnergyEfficiencyPartnership)’ssupportforprovenrenewabletechnologies,suchassolarwaterheatingandco-generation---whichofcourserelyonlocalproductswhichdon’tneedtobeimported---willgreatlyincreasethereliabilityofAfrica’senergysupply,andtherebyhelpspurdevelopment.

Thecreatingofamoreevendistributionofenergysupplywill,inturn,fuelnewemploymentandcommercialopportunities,particularlyinruralareas.Renewablesourcesthenwillhelptoaddressthesocialinequalityacrosstheglobethatweseeinthecurrentlymarkedandunacceptabledifferencebetweenrichandpoornationsintermsofaccesstoanduseofenergysupplies.[7]P269

2.2TheChinesetranslation

清潔性能源技術因為能夠緩解氣候變化而受到我們發達國家的青睞。同樣,這種技術對發展中國家也有巨大的吸引力,但其價值卻不止于此。例如,非洲的溫室效應排放量勉強占世界總量的1%。因此,我們在本大陸的伙伴更加關注可持續性能源的發展潛能也就不足為奇了。最近幾十年來非洲烴進口價格的不穩定性已經給各國經濟造成了巨大破壞并妨礙了發展。再生性能源與能源效率合作組織(PEEEP)對已證實的再生性能源技術的資助,如太陽能熱水器和熱電聯產技術—當然,這只依賴本地產品,不必進口—將大大增加非洲能源供應的可靠性,從而促進發展。

反過來,建立更均衡的能源供應可以提供新的就業和商業機會,尤其是在農村地區。在能源供應的選擇與使用方面,我們看到富國與貧國之間存在著今人難以接受的顯著差距,再生性能源將有助于消除這種全球性的社會不公。[8]P274-275

3.Themainaspectofthedifferences---hypotaxisandparataxis

ResultedfromdifferentthinkingpatternstherearesomanydifferentcharacteristicsbetweenEnglishandChinese.Thecompletestudyofthelanguagecharacteristicssurelywillrequiremanyeffectsandtime,sobasedonmyownlimitedknowledge,Iwillonlytrytoexplainthecharacteristicsofhypotaxisandparataxisandtheirformingresults.

Inmyownopinionthecharacteristicsofhypotaxisandparataxisarethemostimportantdifferences,andtheanalysisofthemcanletusbetterunderstandthetwolanguagesandtheirownmodesofthought.

3.1Thedefinitionsofthetwoconcepts

Thedifferencesofhypotaxisandparataxisshouldbeexaminedbasedonthetheory,andnextIwillfirstgiveadescriptionoftheirconceptsandcombinethemtotheEnglish-Chinesetranslationanalyzingsomesentencesindetails.

3.1.1Thedefinitionofhypotaxis

Thesocalledhypotaxisreferstothecasethatthecomponentpartsofasentencearejoinedtogetherbyusingdefiniteconnectives,suchaspreposition,relativepronouns,conjunction,affixes,etc.[9]P35

3.1.2Thedefinitionofparataxis

Parataxismeansthatthecomponentpartsofthesentenceareplacedinadefiniteordertoindicatetheirrelationshipwithoutanyconnectivesinbetween.So,thesyntacticstructureappearstobesomewhatloose,butratherconciseandexpressive.[10]P36

3.2Example

(1)Englishoriginal:

Weknowthatcleanenergytechnologieshavegreatappealtothedevelopingworldbeyondthevalueweinthedevelopedworldattachtotheircapacitytolimitclimatechange.

Chineseversion:

清潔性能源技術因為能夠緩解氣候變化而受到我們發達國家的青睞。同樣,這種技術對發展中國家也有巨大的吸引力,但其價值卻不止于此。

3.3Theanalysisbasedonthisexample

Inthisexamplethewordsintheitalicsarethemarkersofhypotaxis.FromthesentenceswecanseethatthereareninehypotacticmarkersintheEnglishversion,whileinitsChineseversiononlyfivemarkers.

Theconnective“that”isthemarkerofobjectiveclausetoshowthattheclauseafter“that”iswhat“Weknow”,butinitsChineseversionthephrase“Weknowthat”isnottranslatedliterally.InEnglishthephrase“Weknowthat”isthehypotacticmarkertoshowthatwhatstatedlateristhecommonknowledgeforus,andwhattheauthorwanttosayshouldbemarkedinthelanguageforms.WhileinChinesethephraseisnotneededtobetranslatedbecauseChineseisakindofparatacticlanguageanditplacestheemphasisonlogicalprocedure,functionandmeaning.InChinesesenseoverweighstructure,sothereaderscanunderstandthemeaningsbythemselves.

AlsotherearefourpropositionsintheEnglishoriginalversion,whichshowtherelationshipbetweenthephrasesbeforeandafterthesepropositions.WhileinChineseversionthereareonlyoneproposition,whichis“對”.

Whatismore,the“-ing”and“-ed”arealsothehypotacticmarkers,whichshowthedifferentdegreeofthestatesmakingtherelationshipbetweenthecomponentsveryclear,whileinChinesethereisnotanythiskindofaffixestoshowtheirrelationship.

3.4Thedescriptionofthetwoconceptsinmoredetails

JiaDejiang(賈德江)statesinhisbookofEnglish-Chinesecomparativestudyandtranslationthatthecohesivetiesincludingthreekinds,whichare:relativewordsandconjunctions,prepositionsandothermeanstoshowthechangingofthelanguageforms.[10]p78

AndnextIwillgiveasimpleclassificationtothehypotacticmarkersinordertobetteranalyzethetranslation.

3.4.1Therelativewordsandconjunctionwords

Therelativewordsincludingrelativepronoun,relativeadverb,connectivepronounandconnectiveadverbsuchas:who,whom,whose,that,which,what,when,where,why,howetc.Theyareusedtoconnectprincipalsubjectiveclauseandattributiveclause,subjectiveclause,objectiveclauseandpredicativeclause.

Theconjunctionwordsincludecoordinativeandsubordinateconjunctionsuchas:and,or,but,while,as,since,until,so…that…,unless,lestetc.whichareusedtoconnectwords,phrases,andclause.WhenwearewritingEnglishsentences,theseconjunctionwordsarecommonlyusedandcannotbeneglected.ButinChinesethesewordsareseldomused.[11]p102

(2)Exampletwo:

Englishoriginal:

It’snotsurprisingthenthatourpartnersonthiscontinentaremoreconcernedwiththedevelopmentpotentialofsustainableenergy.

Chineseversion:

因此,我們在本大陸的伙伴更加關注可持續性能源的發展潛能也就不足為奇了。

TheEnglishversionbelongstothe“It+be”sentencestructure.AccordingtotheCardiffGrammarbyHuangGuowen(黃國文)andFawcett,thiskindofsentencestructureiscalled“enhancedthemeconstruction”.[12]p27

AccordingtowhatisstatedbyPengXuanwei(彭宣維),therearethreekindsofenhancedthemeconstruction.“…therearethreekindsofenhancedthemeconstruction,whichareexperiential,evaluativeandexistential”.“…thesocalledexperientialisthecleftsentences,whichiscalledpredicatedthemesbyHalliday”[13]p27

SoaccordingtothetheoryaboveIthinkthephrase“Itis”isnotthethematicbuild-up.

Besides“it”isalsoatypicalhypotacticmarkerinEnglish,whichstandsforsubjectiveclause.InEnglishsuchkindofsentencesiscommonlyusedfortheirspecialfunctions.Suchstructurecanavoidpresentingalltheimportantmassageatthebeginningofthepassage,andittakesthefunctiontomakethesentencebetterunderstood.

Theconjunctionword“then”after“notsurprising”isthesecondhypotacticmarkerinthesentence,whichmeans“so”inthesentence.Itisrightlytranslatedto“因此”toshowthecloserelationshipbetweenthissentenceandthefollowingones.InChinesetheword“因此”isusedtobethefirstwordinthesentence,whichclearlypredicateitsrelationshipwiththecontentabove.

Theword“that”isthethirdhypotacticmarkerthatfollows.“notsurprising”istheidentified,sotheword“that”clearlymarksthatthecontentafteritwillbetheobjectthattheidentifierrefersto.AsfortheChineseversionthoughitisakindofparatacticlanguage,therearealsomanyhypotacticmarkersinthefirstparagraph.Ithinkthereasonisthatthepassageselectedisscientificexpositioninsteadofessay.Weknowthatinscientificexpositionthelogicisrequiredstrictly,fortheauthorsshouldclearlystatetherelationshipbetweenthedetails.

BelowIwillselectashortsentencefromanessaytoshowtheparatacticcharacteristicsofChinese.

(3)Forexample:

Chineseoriginal:

不必說碧綠的菜畦,光滑的石井欄,高大的皂莢樹,紫紅的桑葚……

Englishversion:

Ineednotspeakofthegreenvegetableplots,theslipperystonecopingroundthewell,thetallhoneylocusttrees,orthepurplemulberries.[14]p154

FromthecomparisonbetweentheChinesesentenceanditstranslation,wecanalsoseethefeaturesofparataxisandhypotaxis.InChinese,therearenoconjunctions,andphasesareconnectedbymeanings.

ForitsEnglishtranslation,withtheuseofhypotaxis,subjectstructuresaredecidedtobethecenterofsentencepattern,so“I”,thesubject,isadded.SowemayseefromtheexamplethatforChineseparallelstructurestheirparatacticmeaningcanbetranslatedintohypotacticconnectionaccordingtotheEnglishhabits.

FromthecomparisonabovewemayseethatEnglishandChineseformdifferentsentencestructures.Whenmakingsentences,Chinesepeoplepreferthemethodoftaxis,whilewesternpeoplepreferconstructionmethod.InEnglishsentences,manyconjunctionwordsareusedtolinksentencecomponentsaroundthesubjectandpredicate,sowemayseethesentencesareexpendedfromthecorewords.FromthiswemayseethatChineseisaparatacticlanguagethatcontainsmanyimpliedmeaningsbetweenthelines.Onlyinsimplesentencescantheauthorexpressabundantmeaningswithartisticconceptions.

3.4.2Preposition

Theprepositionincludessimpleonessuchas:with,in,ofetc.andthecompoundonessuchas:inside,onto,upon,withinetc.andphrasalprepositionsuchas:accordingto,alongwithandapartfrometc.AccordingtothestatisticbyG..Curmethereareabout286prepositionsinEnglishtotally.PrepositionisthemostactivewordclassinEnglishlanguage,whichisthemainmeanstoconnectthewords,phrasesandclauses.[15]102

R.Banderhaspointedoutthat“…Overninetypercentofprepositionusageinvolvestheseninepreposition:with,to,from,at,in,.[16]102

Thenumberofprepositioninthistranslationisasfollowings:

thefirstparagraphthesecondparagraph

NO.inEnglish2012

NO.inChinese44

Sofromthetableabovewemayseethattherearetotally32prepositionsinEnglishtoshowtheslightrelationships,whicharemorethanthatinChinese.

ButintheChineseversionthereareonly8prepositions,mostofwhicharetransferredfromverbs.GaoMingkai(高名凱)oncepointedoutthattheChinesepeopledon’tliketousetoomanyemptywordswithoutbasicmeanings,andtheyjustdisposeofthethingsandmeaningsinordertoleadthereaderstounderstandtheconnectionsbetweenthem.MostoftheChineseprepositionsare“borrowed”fromverbs,andstrictlyspeaking,fortheso-calledEuropean-orientedprepositionindeedmostofthemarenotthetrulypreposition.[17]p18AsamatteroffactChineseprepositionsareinfluencedbywesternlanguagesandseemtohavethecharacteristicofproposition.InChinesesomepropositionsareoriginallyverbssuchas“在”、“向”、“進”、“到”、“沿”、“拿”etc.Thesepropositionsarealwaysomittedespeciallyinspokenlanguage.

(4)Forexample:

Englishoriginal:

Renewablesourcesthenwillhelptoaddressthesocialinequalityacrosstheglobethatweseeinthecurrentlymarkedandunacceptabledifferencebetweenrichandpoornationsintermsofaccesstoanduseofenergysupplies.

Chineseversion:

在能源供應的選擇與使用方面,我們看到富國與貧國之間存在著今人難以接受的顯著差距,再生性能源將有助于消除這種全球性的社會不公。

IntheEnglishoriginaltheprepositionsare:to,across,in,between,in,of,toandofonebyone,whilefortheChineseversionthereareonlythreeprepositions,whichare在……方面,與……之間,于.Prepositions--thehypotacticmarkerswhicharemorecommonlyusedinEnglishcanbeclearlyseenfromthiscomparisonexample.

Butthisdoesn’tmeanthattheChinesepeoplespeakwithoutlogicalreasons,forwithoutthepropositionwecanalsounderstandthemeaningimpliedinthem.IntheChineseversionwithoutanyconjunctionsandmanyprepositionstheauthoronlysimplyconnectsthreephraseswithoutanyhypotacticmarkbetweenthem,butwecanalsofullyunderstandwhattheauthorwantstoexpress,forthereasonthatChineseisakindofparatacticlanguage.

3.4.3Otherconnectivemeans

Thethirdclassificationofso-calledotherconnectivemeansreferstomorphologicalchangingforms,suchasthemorphologicalchangingformsofaffix,gender,number,style,tense,voice,comparativeformandpersonalpronoun.etc.[18]104

(5)Forexample:

Englishoriginal:

ThepricevolatilityofAfrica’shydrocarbonimportshasplayedhavocwitheachstate’seconomyoverrecentdecadesandstymiedprogress.

Chineseversion:

最近幾十年來非洲烴進口價格的不穩定性已經給各國經濟造成了巨大破壞并妨礙了發展。

FromtheEnglishoriginalversionwemayseethat“’s,s,-ed”arethemorphologicalchangingforms,whicharetotallyseven.WhileintheChineseversion,theonlymorphologicalchangingformsare“的”and“了”.Chineseisakindoflanguagewithouttoomanymorphologicalchangingformsandthesubstitutewordssuchas“it”and“there”.Inaword,Chinesetrytoomittheunnecessaryformaldecorationsemphasizingparataxis,andtherearelesshypotacticusagesinChinesethanthoseinEnglish.

3.5Theconcludedstatisticalresults

WecanhaveaclearviewofthegreatdifferencesbetweenEnglishandChinesefromthecomparisonoftheabovetranslation,fromwhichwemayseethatEnglishisakindofsyntheticlanguage.Andthesyntheticcharacteristicistousethemorphologicalchangingformstoexpressthegrammarrelationships.ThedefinitiongivenbyWebster’sNinthNewCollegiateDictionaryis:Asyntheticlanguageis“characterizedbyfrequentandsystematicuseofinflectedformstoexpressgrammaticalrelationships.”[19]p1(Heresyntheticnearlymeanshypotaxis,whichismyowninterpretation.AsforthedetailsIwillhavetoneglectforconciseness.)

FromtheChinesetranslationversionandtheformabove,wemayseethattheChinesesentencesseldomusetheformallanguageconnectingforms.Chineseplacestheattentiononcovertcoherence.

4.Theinfluenceofthinkingpatternsonlanguagesespecially,hypotaxisandparataxis

FromthecomparisonsIpresentabovewemayseethatthedifferencesbetweenhypotaxisandparataxishaveresultedinthedifferentsentencestructuresandlanguageexpressionforms.Theformingofthesedifferences,inmyopinionmustbetracedbacktothediversityoftheirthinkingpatterns,fortheyarecloselyconnectedwiththewaytorecognizetheworldandtojudgewhatisthemostimportant.

4.1ThemaindifferentcharacteristicsofEnglishandChinese

Thedifferencesbetweenhypotaxisandparataxishavehelpedtoformthetwolanguagestheirownstyles.

InthecomparisonsandtheorystatedabovewehaveknownthatEnglishusesmanyconjunctions,prepositionsandotherconnectivemeanstomakelinksbetweenphrasesandwords,becauseofwhichthelanguageismorelogicalandbetterorganized.SoMaoRongguiholdstheopinionthatEnglishisakindoflanguagethatisfullofvirilequalities,forthecharacteroflinearlogic,organizationandration,whichhasledittobe“masculinity”.[20]p420

Ontheotherhand,Chinesehasgotitsownbeauty,whichdoesn’tpaytoomuchattentiontologicaldescriptionoftheobjectivereality.Furthermore,itisnotclingingwiththecriterionofthelanguagestructure.Chineseisakindoflanguagethatshowsthecharacterof“femininity”,andthecharmingofitliesinitsloosestructure.[21]p420

4.2Theexampleused

(6)Forexample:

Englishoriginal:

Renewablesourcesthenwillhelptoaddressthesocialinequalityacrosstheglobethatweseeinthecurrentlymarkedandunacceptabledifferencebetweenrichandpoornationsintermsofaccesstoanduseofenergysupplies.

Chineseversion:

在能源供應的選擇與使用方面,我們看到富國與貧國之間存在著今人難以接受的顯著差距,再生性能源將有助于消除這種全球性的社會不公。

4.3Thedifferenceofmodeofthought

Regardingtothis,thereasonsmustbeexaminedfromthedifferentthinkingpatternsandtheirformingreasons.

ThedifferencesofphilosophyandculturalbackgroundbetweenEnglishandChinesehaveresultedintherethinkingoftheHannationalityasanentiretythinkingcountryandtheEnglishpeopleindividualcharacteristicsofthinking.

4.3.1Chinesethinkingpattern----Entirety

TheChinesepeopleareconcernedmorewiththeirownbodiesinexpressingemotions,sointuitionthinkingisthemainfeatureoftheirmodeofthought,forwhichpeoplestudyobjectsasawholeandemphasizeentirety.Chinesephilosophyissystematicalnaturalism.[22]p420

4.3.2Englishthinkingpattern----Individualism

TheEnglishpeoplelinktheirownemotiontoplanetaryinfluenceandthenaturalelements,sotheypreferanalyticallogicthinking.Targetobjectsaresubordinatedintosmallpartsinordertobescrutinized,which,ofcourse,mayleadthemtoplacethecomponentsbeforethewholewhentheytrytoknowsomething.[23]p420

4.4UsingthetheorytoanalyzetheEnglish-Chinesetranslation

IntheEnglishoriginalthesentencecomponentsareasthefollowings:

SubjectRenewablesources

Predicatewillhelptoaddress

Objectthesocialinequality

ThemostcommonlyusedwordorderforEnglishisthestrictSVO.Englishsentencestakeverbsastheircores,whicharetheircentercontrollingalltherelationshipsbetweenthesentencecomponents.Exceptthepredicateverballtheverbstaketheformofindefiniteformtomakedifferencefromthepredicateverb,andmanyprepositionsandconjunctionsareusedtoconnectthephrasescontained.ForChineseitusuallymakesgooduseofverbstogetherinonesentencetopresentthethingsonebyoneaccordingtothetimewhenthethingshappened.[24]P57

Structuralismlinguisticspromotesthetheoryofconstituentincision,whichmeanstoseparatethesentencestophraseunities.[25]p31Moreovertheyprefertheconstituentanalysis,whichmeanstoconnectallofthelanguagecomponentstootherswhentheyareanalyzed.ThiskindofmethodwillchangetheEnglishtotherecognizedobjectsfromstructures.

FromtheEnglish-Chinesecomparisonabovewemayseethatbesidesthebasiccomponents----subject,objectandpredicatetherearealsomanyothercomponentattachedclosely,whichIwilllistthembellow.

Smallcomponents:

acrosstheglobe

thatwesee

inthecurrentlymarked

andunacceptabledifference

betweenrichandpoornations

intermsofaccessto

anduse

ofenergysupplies.

AccordingtothetheoryIstatedabovewemayknowthatforEnglishthetargetobjectsaresubordinatedintosmallpartsinordertobescrutinized,which,ofcourse,mayleadthemtoplacethecomponentsbeforethewholewhentheytrytoknowsomething.Sowemayseethattheauthorformsintheirmindthedetailsoftheirrecognitionandthenconnectthemtogetherusingthelanguageforms---hypotacticmarkers.Forthesmallcomponentslistedthereareatlessahypotacticmarkertolinkitwiththecomponentsbehind,sothedescriptionismoredelicate.

TheChineseisintuitional,paringwithEnglish,Chineseismorecompactandfaintness.Inintuitionalthinkingpeoplestudyobjectsasawholeandemphasizeentirety.Sowhenpeopleareorganizingorunderstandinglanguage,theyprefertostartfromtheentiretyandgetthewholefeelingfirst.

IntheChineseversiontherearethreephrases,whichareplaceddirectlytogetherwithoutclearconjunctions.Thephrases“我們看到富國與貧國之間存在著今人難以接受的顯著差距”and“再生性能源將有助于消除這種全球性的社會不公”areuniquesentencesinChinese,butcanbedirectlyplacedtogether,whichisunacceptableinEnglish.Butthoughthereisnotanyconjunctiontolinkthemitcanalsobeclearlyunderstood.SothereaderscouldnotjudgetherelationshipfromthelanguageexpressionjustlikethatinEnglish.Inordertounderstandthemeaningsimpliedinthephrasesthereadersmustjudgefromahigherdegree----intuition.Inaword,basedonvisualizedmodeofthought,Chinesetendstoexpressabstractconceptusingparatacticformsthatcontainsmanyimpliedmeaningsbetweenthelines.Onlyinsimplesentencescantheauthorexpressabundantmeaningswithartisticconceptions.

AswhatIsaidabovethestrictSVOsentencestructureiscommonlyusedwordorderinEnglish,whilethesentencestructureforChineseisnotsostrictlyrequired.UsuallyseveralSVOstructurescanbeplacedonebyonetoexpresssomethingsinonesentenceonly.InmyownopiniontheSVOphraseisperfectlyusedtoconnectthesmallcomponentstogether,andthedetailedcomponentsarewheretheEnglishpeoplestarttheirthinking.InthisconditionIwouldliketoassimilatethepredicateverbtothetrunkofthegrapethatcombinesallthegrapestogether.WhilefortheChinesethewholeintuitionisformedatfirstandthenthephrasesareplacedonebyonewithoutusingtoomanyconnectingformsjustlikethebamboojointswhichgrowonebyone.

Wangying(王寅)thefamousprofessoroncesaidthatsomelinguisticslivelycompareEnglishstructureas“grapestructure”,forthemaintrunkofthegrapeisveryshortwithmanyfruitattachedonittoformverylongsentences.Differentfromthat,theChinesesentencesareshorter.Thephrasesareusuallyplacedonebyonetoexpresstheauthor’smeanings.Chineseinformationstructuresarejustlikethebamboojoints,withthejointsconnectedoneendbyoneend,soChineseiscalled“bamboostructure”.[26]p2

5.Conclusion

FromthecomparisonoftheEnglish-Chineselanguagesandtheirmodesofthought,wemayseethattheyareofonethingbuttwoaspects.Resultedfromdifferentculturalbackground,thedifferencesoftheirmodesofthoughthavegreatlydeterminedtheirownlanguages.Ontheotherhand,thelanguagesalsoreflectandinfluencedtheirthinkingpatterns.SoinordertolearnEnglishwellandbettermasterthetwolanguagesthethinkingpatternsshouldbestudieddeeply.Inmyownopinion,thestudyoflanguagesfromthedegreeofthinkingpatternwillgreatlybenefitthelearners.Forexample,itwillgivetheguidetotheteachingofsecondlanguageandthewritingofcomposition.Ofcoursemodeofthoughtbelongstophilosophy.Soitisaverycomplicatedconcept,andtogodeepintoitwillneedaverylongtimeandalsorequiresmanyefforts.

References

[1]趙霞,徐瑞風.從中西思維視角看英語語法[J].西安外國語學院學報,2004,3

[2]同上

[3]賈德江.漢語對比研究與翻譯[M].國防科技大學出版社,2002

[4]汪德華.英漢思維方式對其語言、文字的影響[J].外語與外語教學,2003,3

[5]轉引自張思潔,張柏然.形合與意合的哲學思維反思[J].中國翻譯,2001,7

[6]同上

[7]梅德明.新英漢口譯實踐[M].人民教育出版社,2005

[8]同上

[9]孫萍.英漢翻譯導論[M].吉林大學出版社,2004.10

[10]同[3]

[11]賈德江.英漢語對比研究與翻譯[M].國防科技大學出版社,2002

[12]彭宣維.英漢語篇綜合對比[M].上海外語教育出版社,2000

[13]同上

[14]楊莉藜.英漢互譯教程[M]下冊.河南大學出版社,2005

[15]同[11]

[16]同[11]

[17]連淑能.英漢對比研究[M].高等教育出版社,1993

[18]同[11]

[19]同[17]

[20]毛榮貴.新世紀大學英漢翻譯教程[M].上海交通大學出版社,2002.8

[21]同上

[22]同上

[23]同上

篇10

[論文關鍵詞] 經濟 全球化 趨勢 代價 策略 

[論文摘 要]全球經濟一體化是一個不可逆轉的發展過程,認識與了解這個過程中的特點、將產生的沖突、矛盾,以及我們的付出和所得,是我們順應經濟全球化大趨勢、選擇適合我國特點的發展策略的關鍵之所在。 

信息技術革命及其帶來的世界生產力的質變促進了經濟全球化的發展。信息化、數字化、網絡化已經成為當代經濟全球化的新特征。以信息技術為基礎的經濟全球化作為世界經濟發展的主要特征,在21世紀將進一步加快進程,以更加迅猛的發展速度對世界各國的經濟發展和 社會 生活產生深遠的影響。這是因為:其一,科技革命正在迅速發展,許多科技領域,如信息技術、生物技術和生命工程、新能源技術、納米技術等正在取得不斷的突破,并應用于生產。由于各國的優勢領域不同,客觀上要求加強全球經濟技術合作。其二,冷戰后,妨礙各國進行經濟合作的 政治 樊籬正在逐漸消失,發展

需要特別指出的是,說明 經濟 全球化“陷阱”的存在,并不是否定經濟全球化,其重要用意在于加強發展

篇11

分布式能源技術的發展,為中國與世界發達國家重新回歸同一起跑線創造了一個新機遇,如同手機和家電一樣,它有可能使中國依據市場優勢迅速占據世界領先地位。

所謂“分布式能源”是指分布在用戶端的能源綜合利用系統。一次能源以氣體燃料為主,畢業論文可再生能源為輔,利用一切可以利用的資源;二次能源以分布在用戶端的熱電冷(植)聯產為主,其他中央能源供應系統為輔,實現以直接滿足用戶多種需求的能源梯級利用,并通過中央能源供應系統提供支持和補充;在環境保護上,將部分污染分散化、資源化,爭取實現適度排放的目標;在管理體系上,依托智能信息化技術實現現場無人職守,通過社會化服務體系提供設計、安裝、運行、維修一體化保障;各系統在低壓電網和冷、熱水管道上進行就近支援,互保能源供應的可靠。分布式能源實現多系統優化,將電力、熱力、制冷與蓄能技術結合,實現多系統能源容錯,將每一系統的冗余限制在最低狀態,利用效率發壞發揮到最大狀態,以達到節約資金的目的。

分布式能源技術的基礎科學主要在以下幾個方面:

1、動力與能源轉換設備;

2、一次和二次能源相關技術;

3、智能控制與群控優化技術;

4、綜合系統優化技術;

5、資源深度利用技術。

動力與能源轉換設備:

主要是指一些基于傳統技術的完善和新技術的發展。

(1)小型燃氣輪機——在小型航空渦輪發動機技術的基礎上,實現地面發電和供熱的聯產技術。目前中國在這一技術上已經可以開發相應產品,主要的問題是需要提高設備的能源轉換效率,提高可靠性,延長設備檢修周期,提高設備的自動智能控制水平;

(2)微型燃氣輪機——這是基于汽車發動機增壓渦輪技術的延伸,關鍵技術在于精密鑄造和燒結金屬陶瓷轉子,空氣或磁懸浮軸承,高效回熱利用技術,永磁發電技術,可控硅變頻控制技術等。由于技術層次并不高,其中許多項目已經有專家在研究,只要國家真正重視,中國完全可以趕超世界先進水平;

(3)燃氣內燃機——內燃機技術對于中國已經非常成熟,但是燃氣內燃機的制造水平與國際先進設備還存在比較大的差距,主要是轉換效率、排放控制、電子控制和設備大修周期等,此外,國外正在發展的預燃、回熱、增壓渦輪技術,以及電子變頻等技術,都是發展的重要方向;

(4)斯特林發動機——外燃式斯特林技術中國已經有了比較大的突破,上海711所已經可以生產該技術的產品,目前主要是提高設備可靠性和發電效率,以及自動化控制水平;

(5)燃料電池——該技術有質子交換膜、固體氧化物、熔融硅酸鹽和氫氧重整等多種技術方式,該技術應用極為廣泛,污染極小,而且可以同燃氣輪機技術整合,發電效率將可能達到80%,是未來最具有發展價值的技術;

(6)微型蒸汽輪機——蒸汽輪機是非常傳統的技術,但是利用一部噪音小、振動小、運行方便可靠的小型蒸汽輪機代替熱交換器,將其中一部分能量轉換為價值較高的電能,或者利用蒸汽管網中較低品位的蒸汽為制冰機組提供低溫冷能,可以更好地利用蒸汽中的能量;

(7)微型水輪機和微型抽水蓄能電站——小型、微型水輪機組不僅可以在任何有水位落差的地方使用,而且可以廣泛利用在分布式能源項目上。利用自來水管網的水能壓力,或者建筑物可能產生的落差進行發電,并在用電低谷進行抽水蓄能,新型的微型水輪發電機組將何以采用電子變頻控制技術,調整電能品質;

(8)太陽能發電和太陽熱發電——利用太陽能量的發電技術,關鍵是降低成本,同時需要研究與其他能源利用方式和載體進行整合,將太陽熱發電與沼氣利用整合,將光伏電池與建筑材料整合,利用光導纖維與照明技術整合等等;

(9)風能——風力發電是世界能源發展的一個重要方向,在大型風場大量利用大型風機發電將何以代替現有的火力發電系統,但是對于居住分散的用戶小型高效的風力發電系統更加具有普及意義,小型風力發電系統主要需要解決的是成本、可靠性和蓄能問題;

(10)余熱制冷系統——利用動力機產生的余熱供熱制冷是分布式熱電冷三聯供系統的重要環節,尤其是制冷,可以采用吸收式制冷,也可以采用吸附式,以及余熱——動力轉換——低溫制冷等技術,這些技術均比較成熟,關鍵是系統的集成和提高效率,以及降低造價等問題;

(11)熱泵——利用地源、水源和其他溫差資源的能源利用技術,重點在于提高效率和增強于其他能源利用技術的整合能力;

(12)能量回收系統——諸如將建筑物內電梯下行、汽車制動、自來水減壓等能量回收的技術以及應用設備的研發。

與分布式能源系統相關的一次和二次能源相關技術:

(1)天然氣系統的優化利用,以及管道輸送技術;

(2)液化天然氣的生產和利用——分散化的液化天然氣生產技術可以充分利用石油開采中的伴生氣資源,減少溫室氣體排放,提高資源的綜合利用率,液化天然氣利用中對于冷能的有效利用可以有效節能等等,在液化天然氣利用中,將產生大量的新課題;

(3)煤層氣和礦井瓦斯利用,世界上可能有60%以上的礦工是死在中國的礦井里,而瓦斯爆炸是元兇之一,減少礦工死亡和提高煤層氣和礦井瓦斯資源的利用有著密切關聯,利用煤層氣和礦井瓦斯發電等技術不僅可以挽救無數礦工的生命,還能有效減少溫室氣體排放,緩解全球變暖問題;

(4)可燃冰——存在于海底和高寒地區的天然氣水化合物是人類未來的主要能源,它是為分布式能源系統提供燃料的重要途徑;

(5)煤地下氣化——中國目前有100億噸以上的煤炭資源在開發過程中被遺棄在地下,如何利用可控地下氣化技術將其變為氣體燃料回收利用是中國煤炭工業的重要課題;

(6)地熱——利用和開發地熱資源,將地下低品位熱能轉換為高品位的電能或冷能是技術的關鍵;

(7)深層海水冷能——利用沿海深層海水的低溫資源,解決沿海城市的制冷問題,并降低城市熱島效應;

(8)水能——利用水利資源,特別是小型水電設施解決農村以水代柴,保護植被;

(9)沼氣——利用城市垃圾、農村廢棄物資源等進行發電或熱電聯產,減少溫室氣體排放,提高資源綜合利用水平;

(10)甲醇——利用煤等礦物資源生產甲醇,以代替石油。甲醇可以滿足燃料電池對氫的需要;

(11)乙醇——利用植物資源生產乙醇,以代替石油和其他礦物燃料,乙醇可以作為燃料直接使用,也可以作為燃料電池的氫分離的原料;

(12)氫——對于氫的利用將決定人類的未來,如何從水中低成本地重整氫氣將是技術的關鍵;

(13)壓縮空氣——利用低估電力或其他能源生產高壓空氣,作為汽車和其他動力設備,以及分布式能源的動力源,主要解決高增壓比壓縮技術、設備小型化、材料和效率等問題。

智能控制與群控優化技術:

(1)分布式能源機組和系統自身的智能化控制——解決設備“無人職守”問題,能夠根據需求進行調節,自動跟蹤電、熱、冷負荷;

(2)分布式能源與載體的信息互動——解決分布式能源系統成為智能化建筑的一個組成部分,與建筑系統的需求進行優化整合,提高建筑的能源可靠性和節能性;

(3)分布式能源機組的聯合控制——分布式能源采用模塊化組合設計,需要對模塊組合聯合控制,根據需求變化進行智能調節,決定每一模塊的運行狀態和模塊之間的調節優化關系;

(4)遠程遙控——通過電話線、因特網、無線網絡和電源線對設備進行遠程監視控制,需要解決安全和協議統一等問題;

(5)群控優化——根據一個區域內各種用戶對于電力、熱力、制冷等需求的變化,以及燃料、氣溫變化趨勢、蓄能量庫存等等因素,優化控制各個用戶的分布式能源系統,以及公共能源系統,進行多系統容錯優化,減少冗余,提高各系統的安全性和需求適應性,降低造價,提高效率;

(6)智能電網技術——必須建立電網信息化管理系統,對于電網特別式近用戶低壓供電電網的信息化控制,流量平衡控制、網內分布式能源智能管制系統、智能保護系統等;

(7)信息化計量與結算系統——建立網絡化能源系統的各種能源產品和各個用戶與分布式能源設施擁有者之間、各時段間根據預約定價進行計量和結算的智能系統;

(8)自動信息系統——對于用戶與臨近用戶能源使用狀態、用戶與臨近用戶的分布式能源系統伺服狀態、以及燃料系統和公共能源供應系統的運行狀態信息進行,以便智能化建筑、用戶能源管理系統、分布式能源設施、儲能設施、設備運行服務機構、以及燃料供應者和公共電網能夠根據每一信息源所的實時信息進行狀態優化調整,實現資源共享。

綜合系統優化技術:

(1)多種能源系統整合優化——將各種不同的能源系統進行聯合優化,例如:將分布式能源與傳統能源系統整合后,進行聯合優化;或者,將分布式能源系統與冰蓄冷系統整合并進行聯合再優化,將微型燃氣輪機與熱泵系統整合優化,以及太陽能與分布式系統的優化整合等等,達到取長補短的目的,充分發揮各個系統的綜合優勢;

(2)將分布式能源與交通系統整合優化——利用低谷電力為電動汽車蓄電或燃料電池汽車儲氫等,將燃料電池和混合動力汽車作為電源形成隨著人流移動的電源和供水系統。實現節約投資經費,降低高技術產品使用成本等目的;

(3)分布式能源系統電網接入研究——解決分布式能源與現有電網設施的兼容、整合和安全運行等問題;

(4)蓄能技術——通過蓄能技術的開發應用,解決能源的延時性調節問題,提高能源系統的容錯能力,其中包括蓄電、蓄熱、蓄冷和蓄能四個技術方向。蓄電包括化學蓄電:電池;物理蓄電:飛輪和水能、氣能。蓄熱包括項變蓄熱、熱水、熱油和蒸汽等多種形式。蓄冷:冰和水。蓄能包括物理蓄能:機械蓄能、水蓄能、以及記憶金屬蓄能等多種方式;

(5)地源蓄能技術——利用地下水和土壤將冬季的冷和夏季的熱蓄能儲存,進行季節性調節使用,結合熱泵技術進行直接利用,減少城市熱島效應;

(6)網絡式能源系統——互聯網式的分布式能源梯級利用系統是未來能源工業的重要形態,英語論文它是由燃氣管網、低壓電網、冷熱水網絡和信息共同組成的用戶就近互聯系統,復合網絡的智能化運行、結算、冗余調整和系統容錯優化;

資源深度利用技術:

(1)天然氣凝結水技術——利用天然氣燃燒后的化學反應結果回收水,解決部分城市水資源緊缺問題;

(2)將分布式能源與大棚結合的技術——將分布式能源系統發電設備排除的余熱、二氧化碳和水蒸汽注入大棚,作為氣體肥料和熱源,解決城市綠化和蔬果供應,同時減少溫室氣體和其他污染物排放問題;

(3)利用發電制冷的冷卻水生產生活熱水的技術——利用熱泵的技術,將低品位熱源轉換為較高品位的生活熱水,減少能源消耗;

篇12

二、報考條件

我院博士研究生只面向現役軍人招生,報考2016年博士研究生應當具備以下條件:

1、品德優良,遵紀守法,立志獻身國防事業;未受過紀律處分。

2、軍隊在職干部按師(旅)級單位推薦、軍級單位政治部審批、軍區級單位政治部干部部門核準、總政治部干部部備案的程序進行審批,由師(旅)級單位干部部門開具介紹信。軍隊院校應屆碩士畢業生經所在院校政治機關審批同意。

3、身體健康,體能達標,年齡不超過40周歲(1976年9月1日以后出生)。

4、在職干部須獲得碩士學位,其中本院在職干部報考工學博士須有被SCI或EI收錄的以第一作者發表的學術論文;應屆碩士畢業生須完成學位論文初稿,在中文核心期刊(含錄用通知)或國際會議發表2篇以上學術論文。

5、有兩名與報考學科相關的高職人員推薦。

三、報名手續

考生持公民身份證和軍官證(學員證)于2015年9月20日至30日到學院教學實驗綜合樓研究生招生辦公室(1127室)報名,外地考生可函報。報名時應提交:

1、填制完畢的《2016年報考攻讀博士學位研究生登記表》和《報考軍隊院校研究生政治審查表》(9月1日后,院內考生可從學院研究生處網站下載;院外考生可來電索要)。

2、已獲碩士學位者,提交碩士課程成績單、碩士學位論文及評閱意見書復印件;應屆碩士畢業生提交碩士課程成績單、碩士學位論文初稿、已發表學術論文版權頁或錄用通知。

3、碩士學歷、學位證書原件及復印件(應屆生于獲得證書后補交)。

4、檔案所在師(旅)級單位干部部門同意報考的證明信。

5、一寸正面半身免冠照片3張,報名費300元。

上述手續齊備,審查合格者發放準考通知,考生可于10月9日到研招辦領取《準考證》。

四、考試安排

博士研究生入學考試總分值為600分,包括六項內容:英語筆試、數學筆試、科研學術成果計分、碩士學位論文評分、專業綜合面試、綜合素質面試,每項內容滿分100分。

考試時間擬定于2015年10月11至12日,考試地點和具體安排詳見《準考證》。

五、其他

1、考生可于2015年11月初查詢錄取情況,入學時間為2016年3月份(詳見通知書)。

2、我院提供部分往年考試試題,考生可登錄學院研究生處網站下載。

六、聯系方式

聯系人:譚繼帥(參謀) 手機:13831189507座機:0311-87992123(地);0221-92123(軍)

E-mail:tanjishuai@126.com 通信地址:河北省石家莊市和平西路97號研究生招生辦公室(050003)

招生專業目錄

專業代碼、名稱及研究方向

導師

專業綜合(面試)

數學(筆試)

080200機械工程

01機械性能檢測與診斷

張英堂

測試技術與信號處理

矩陣理論

02地面運載平臺維修理論與技術

張培林

狀態監測與智能診斷技術

03機械振動與沖擊防護

白鴻柏

振動理論

04機電液集成系統控制技術

何忠波

車輛工程

05機械制造及其自動化

倪新華

斷裂力學

080300光學工程

01軍用光電系統設計與應用

劉秉琦

陳志斌

應用光學、物理光學、光電測試技術

矩陣理論

02激光技術

沈學舉

激光原理及應用

03光學信息安全

光學信息技術原理與應用、光學信息安全

04微納光學

汪岳峰

光電子技術

080402測試計量技術及儀器

01測試性設計與分析

黃考利

測試技術

矩陣理論

02精密儀器與微系統

王廣龍

03裝備狀態監測與故障預測

李洪儒

測試與診斷技術

矩陣理論或應用數理統計

04網絡安全技術

王  韜

計算機網絡

081100控制科學與工程

01裝備測試與故障診斷

尚朝軒

測試與診斷

矩陣理論或應用數理統計

02火力與指揮控制理論及應用

全厚德

孫世宇

數字信號處理

矩陣理論

03武器系統建模與仿真

朱元昌

系統仿真

04電子裝備自動測試、故障診斷及可靠性

蔡金燕

測試與診斷

05目標識別與信息處理技術

王春平

圖像工程

06精確制導理論與技術

楊鎖昌

精確制導、控制與仿真技術

07無人機數據鏈抗干擾技術

陳自力

線性系統理論、數字信號處理

08目標探測與識別

馬彥恒

數字信號處理、現代控制理論

09飛行器控制

齊曉慧

線性系統理論

10無人機協同控制

李小民

現代飛行控制理論、導航控制技術

11無人機信息處理與傳輸技術

王長龍

數字信號處理

12非線性系統的穩定性與控制

徐  瑞

動力系統的穩定性理論

082600兵器科學與技術

01裝備輕量化技術

鄭  堅

火炮與自動武器原理、材料學

應用數理統計

02兵器試驗理論與技術

秦俊奇

火炮專業相關理論

矩陣理論

03裝備維修理論與技術

陶鳳和

火炮與自動武器原理、現代機械測試技術

04兵器性能檢測與診斷技術

房立清

機械裝備故障診斷與預測、武器系統裝備知識

應用數理統計

馮廣斌

火炮與自動武器原理、工程信號處理、現代機械測試技術

矩陣理論

05兵器結構動力學理論與應用

王瑞林

槍炮設計原理、振動理論、電磁場理論

06武器系統仿真與虛擬樣機技術

馬吉勝

振動理論、動力學仿真

07彈道學理論及應用

宋衛東

彈道學理論、制導理論與技術

08彈道修正理論與技術

彈道學、自動控制與導彈設計理論

矩陣理論或應用數理統計

09兵器性能檢測與故障診斷

唐力偉

振動理論

10兵器新材料技術

王建江

材料學

應用數理統計

11彈藥系統設計與試驗評估

高欣寶

系統仿真技術及其在信息化彈藥工程中的應用

矩陣理論

羅興柏

爆炸及其防護技術在彈藥保障中的應用

12彈藥保障與安全技術

安振濤

炸藥理論、彈藥保障及安全風險評估

穆希輝

彈藥保障

矩陣理論或應用數理統計

13信息感知與控制技術

齊杏林

彈藥引信論證、設計、試驗及評估理論與技術

14防護材料與特種能源技術

杜仕國

防護材料與特種能源技術及其在彈藥工程中的應用

矩陣理論

15電磁發射理論與技術

雷  彬

電磁場理論、測試技術

16武器系統建模與仿真

蘇群星

武器系統仿真與模擬器設計

17紅外圖像末制導技術

高  敏

彈道學、自動控制與導彈設計理論

矩陣理論或應用數理統計

18裝備維修保障理論與技術

賈希勝

石  全

康建設

趙建民

可靠性、維修性、維修工程

應用數理統計

朱小冬

可靠性、維修性、維修工程、建模與仿真

矩陣理論或應用數理統計

19裝備維修性理論與應用

郝建平

可靠性、維修性、維修工程、虛擬仿真

20電磁防護理論與技術

劉尚合

魏光輝

電磁場理論、微波與天線

矩陣理論

王慶國

大學物理、有機化學、固體物理、電磁場理論

譚志良

電子技術基礎、通信原理、微波與天線

21脈沖電磁場測試技術

朱長青

電路分析、電磁場理論和微波技術、數電模電

110900軍事裝備學

01裝備保障信息化

盧  昱

網絡信息安全保障

軍事運籌學

02裝備保障理論與應用

石  全

軍事裝備學、戰役基本理論

應用數理統計或軍事運籌學

于永利

可靠性、維修性、維修工程、建模與仿真

軍事運籌學

柏彥奇

篇13

2.1課堂教學

“新能源與節能技術”的課程目標決定了課程需要探索新的教學方式、及時更新教學內容。課堂教學是課程的主要講授方式,為了克服過去的“填鴨式”教學的弊端,講授方式需要加以探索、創新。“新能源與節能技術”在教學過程別注重備課、授課以及反思三個環節。(1)在備課環節,認真研讀教材和參考書。教材由于編寫時間的滯后性,某些觀點和數據都有待更新,盲目地按照教材編制教案不能適應現代教學要求,需要通過互聯網、圖書館等多種渠道獲取更全的、更新的知識和數據。豐富授課內容。將視頻、音頻和動畫等豐富的教學素材引入到教案中,讓課堂學習不再枯燥。例如在講述能源導致的環境污染專題中,結合南京的實際,將霧霾引入課堂,并鼓勵學生思考如何治理、保衛我們的生活環境,并給出充足的時間讓學生進行討論。如此貼合實際的話題,學生討論的非常熱烈,圍繞少開或者不開車、關閉重污染工業、改造渣土車和嚴格治理工地揚塵等種種方法展開熱烈的討論,讓學生充分進行發散性的思考,效果顯著。(2)在授課環節,堅持以課堂教學為主線,同時采用多種靈活的方式方法,如穿插一些教師準備的專題講座、學生進行的主題報告以及分組討論等,在保證教學內容與質量的同時,激發學生自主學習的積極性。同時,在教學過程中注意營造輕松愉悅的課堂氣氛,鼓勵學生就某個問題進行課堂交流、討論,并將學生在課堂上表現記入平時成績,注重學生學習過程的考核。(3)在課后反思環節,應及時對教學內容進行查漏補缺,不斷總結課堂教學的經驗,指導后續教學。同時,新能源技術日新月異,時時刻刻都有新的發展動向,作為授課教師要注重從多個渠道汲取最新的知識,及時更新教案內容。

2.2課外輔導

課外輔導是一個重要但又易被忽略的環節。通過課外輔導能夠與學生進行充分的溝通,及時了解課堂教學的效果,幫助教師改進教學方式方法,促進教師快速成長。特別是青年教師,與學生的年齡差距小,更加容易溝通,“新能源與節能技術”在課外輔導環節大膽嘗試,不但每周固定時間地點與學生面對面交流,并且充分利用微信、QQ和郵箱等方式與學生交流、溝通。通過輔導,不但為學生解決教材上的疑問,同時還能引導學生進行前沿課題的研究,幫助對新能源與節能科研課題感興趣的學生深入學習,指導學生進行科研文獻的查找、閱讀與總結。在與學生的交流溝通中,教師自身也在成長,同時也收獲了學生的友誼與尊敬。

2.3課程考核

課程考核是教學活動的重要組成部分,是課堂教學的有效補充。普遍采用的閉卷考試方式,雖然能夠促進學生掌握課程知識,但是束縛了學生的創造性、發散性思維,不完全適用于“新能源與節能技術”這門課程。本課程的考核堅持在公平、公正的基礎上,大膽改革、創新,采用多樣化考核方式,將成績分為“課堂表現”、“平時作業成績”以及“期末成績”三部分。其中“課堂表現”占30%,是對學生資料查閱、出勤考查、參與討論以及回答問題等課堂表現的綜合考核;“平時作業成績”占30%,主要考核學生完成作業的情況。這兩項考核都是將學生的學習過程作為考核重點,占總成績的60%。本課程在“期末成績”考核中,大膽地提出兩種考核方式:專題報告和結課論文。選擇專題報告方式的學生,三到四人組成一個小組,按照要求,選擇一個能源專題進行30分鐘的專題匯報,由組長負責分工;考核時教師和全班同學一起對該小組的匯報進行考核,學生的評分作為主要依據,在此基礎上,由組長根據組員的分工、貢獻對組員進行評價,該評價是教師評分的重要依據。該種方式充分發揮學生的自主學習能力,同時還能鍛煉學生的組織管理能力與表達能力,受到學生的歡迎。其余學生采用結課論文方式。作為專題報告方式的互補,該方式激勵學生進行發散性思維,將課堂上學到的知識應用到實際問題的解決中,也可以針對教材中的某一種具體的發電技術、能源利用方式等,進行深入的研究,還鼓勵學生檢索最新的研究成果,進行前沿性的學習和研究,引導學生進行科研探索,激發學生的學習興趣,為學生進一步深造作鋪墊。從結課論文的選題和內容來看,學生的思考比較廣泛和深入,許多學生貼近實際,提出了“由霧霾引發的對于新能源利用的思考”,“霧霾里的思考”,“核能的和平利用”,“太陽能與生物能”等論文報告,將課堂知識與身邊的社會現實聯系起來。對于期末考核,我們給出詳細的考核指標與評價標準,同時還給出了論文的模板。鼓勵學生利用網絡和圖書館查找科研資料,鍛煉學生的自學能力,為后續的畢業設計甚至就業和深造奠定基礎。

3科研反哺

教學和科研的有機結合是教師無法回避的一個問題。教師特別是青年教師在科研上創新點多、精力充沛,但是教學經驗不足,不能很好地將科研課題與教學工作進行銜接。而科研課題與工程實踐關系最密切,是專業知識在實際應用中的體現。課程邀請相關教師作為課程的科研指導教師,邀請其進行專題講座,開展了“風光儲發電應用”和“太陽能發電系統的故障診斷”等專題講座,將教材的知識延伸到工程實際,讓學生切實體會到技術的魅力,激發學生的學習和研究興趣。同時課程還通過組織學生參觀電力系統動模與新能源實驗室、電力系統仿真實驗室等實踐教學平臺,組織興趣小組參與“基于電力系統脆性的風電入網后連鎖故障預警方法研究”等省部級自然科學基金的研究,為本科學生參與科研提供了良好的指導和實踐環境,也為踐行教學與科研相統一的思想進行了有益的探索和嘗試。

主站蜘蛛池模板: 梨树县| 镇巴县| 鲁山县| 罗田县| 绥阳县| 石柱| 昌平区| 炉霍县| 敖汉旗| 富平县| 南通市| 青浦区| 资源县| 手游| 巴马| 扶沟县| 厦门市| 崇州市| 玉屏| 伊宁县| 澄迈县| 三门县| 普安县| 嵊泗县| 贵州省| 禄劝| 安达市| 亚东县| 吉水县| 太康县| 栾城县| 二手房| 凤城市| 蓝田县| 防城港市| 米易县| 鹰潭市| 体育| 湾仔区| 上栗县| 奈曼旗|