日韩偷拍一区二区,国产香蕉久久精品综合网,亚洲激情五月婷婷,欧美日韩国产不卡

在線客服

傳統飲食文化論文實用13篇

引論:我們為您整理了13篇傳統飲食文化論文范文,供您借鑒以豐富您的創作。它們是您寫作時的寶貴資源,期望它們能夠激發您的創作靈感,讓您的文章更具深度。

傳統飲食文化論文

篇1

1.2營養模式

也稱“日本模式”。既有東方膳食傳統特點,也吸取歐美國家膳食長處,營養素比例適當,不容易發生營養缺乏病。

1.3地中海模式

為地中海地區的居民所特有,該模式以蔬菜水果、魚類、五谷雜糧、豆類和橄欖油為主的飲食風格,輔以紅肉。突出特點是不飽和脂肪、碳水化合物、維生素、膳食纖維攝入量高,低脂、低熱量。研究表明,地中海式飲食不僅可以減少慢病的發生,還可以減少帕金森癥和阿爾茨海默癥發病率,是世界衛生組織推薦的理想飲食模式。

2東西方膳食結構的比較

東方傳統飲食結構以中國飲食結構為代表,西方以美國為代表,中美兩國膳食結構比較見表2。

2.1東方傳統飲食結構

東方傳統飲食結構以中國飲食結構為代表。中國傳統飲食以植物性食物為主,谷類、薯類和蔬菜的攝入量較高,肉類的攝入量比較低,奶類消費在大部分地區不高。食物中70%的熱量與67%的蛋白質來自主食谷物。副食則是新鮮的天然食品,有豐富的蔬菜,適當搭配水果、菌類和藻類,外加少量肉食,精細加工程度低。烹調大多使用油菜籽、花生、大豆植物油,調味料有大豆醬、醋、豆豉等發酵食品。正是這樣一種膳食結構保證了中華民族五千年的繁衍和健康。國際營養學界認為這是預防慢病的最佳膳食[2]。

2.2西方的飲食結構

長期以來,以美國為代表的西方國家以肉、奶、蛋為主食,拿牛奶當水喝,結果造成營養和能量的雙過剩。分析美國膳食結構中動物性食物占40%,谷薯類食物僅占16%,蔬菜水果類占23%。到20世紀中葉,西方發達國家爆發了慢病,2005年美國64%成人超重,50%人口肥胖。西方的有識之士開始對動物性食物為主的飲食結構產生了懷疑,注重研究東西方飲食結構的不同,并構建“健康管理”的保健體系來防治慢病發生,取得較好的效果[3]。在21世紀,美國則強調其膳食模式要作戰略性改變,即從動物性食物為基礎轉變為以植物性食物為基礎。但實現這一計劃需要很長時間,并非一代人所能解決的。

3東方傳統飲食文化的世界貢獻

3.1“鐘鳴鼎食”時代開創了低溫烹飪之法

中國在夏商時期就開始用低溫烹飪食物,歷經數千年,形成獨特的中國式烹飪風格。低溫烹飪多以蒸、煮、燜、燉為主,較少煎、炸、燒、烤。如饅頭、米飯、面條、水餃、米粥等主食烹飪都是在攝氏100℃左右進行;即使爆炒的菜肴等副食烹飪也在短時間完成。這種高低溫結合的烹調方式不僅有助于菜肴的表面殺菌、減少油脂的氧化,也有益于營養成分保持,還保證了食品安全,形成了豐富多彩的食物品種。西方多以煎、炸、燒、烤為主的高溫烹飪方式。高溫烹飪容易發生“美拉德反應”,雖然風味獨特,但反應過程中產生許多有害物質如丙烯酰胺、多環芳烴等,有害健康。

3.2伊尹負鼎俎、調五味,首創湯液療法

《呂氏春秋·本味篇》中記載,商代“皰人”伊尹善調五味,精于烹飪,首創湯液之法。其選材“以美為上”,重視“陰陽之化”,諳熟“水火相濟”,長于“調和之事”,致使“鼎中之變,精妙微纖,口弗能言,志弗能喻”,被尊為中國的食祖。伊尹還撰寫《湯液經法》,利用“醫食同源”原理,獨創中藥湯液療法,促進中藥從單方到復方的轉變,為中醫的治療提供了廣闊空間[4]。歷史上尊為烹飪始祖的還有彭祖,他善長調雉羹,“彭城雉羹”是難得的“珍饈”。難怪屈原在《天問》中慨嘆:“彭鏗斟雉,帝何饗,受壽永多,夫何久長?”。葛洪在《神仙傳》也證實:“彭祖以善養性,能調羹,進雉羹于帝堯”。另外,根據湯液療法原理,還可以制成各種粥食,不僅有養胃功效,還有保健作用。《隨息居飲食譜》謂:“粳米甘平,宜煮粥食,粥飯為世間第一補人之物”?!熬字酁橘Y生化育神丹,糯米粥為溫養胃氣妙品”。清·黃云鵲《粥譜》也記載:粥于養老最宜,一省費,二味全,三津潤,四利隔,五易消化??梢?,正是中華古老的湯液療法使華夏民族的素質得以保存和發展。

3.3“黃金法則”搭配食物是科學的配餐方法

《黃帝內經》提出“五谷為養,五果為助,五畜為益,五菜為充。氣味和而服之,以補精益氣”。這種膳食結構由“谷肉果菜”四類食物組成,并根據食物的營養作用大小進行分類,其動物性食物(五畜)和植物性食物(五谷、五果、五菜)搭配比例的1∶3,符合“黃金法則”,是科學的配餐方法?!饵S帝內經》中“谷養、果助、畜益、菜充”的全面平衡膳食模式,是世界上最早而又全面的膳食指南。它精辟而又綱領性地向人們揭示了飲食的要義,對指導中華民族的飲食生活和增進健康起到了重要的作用[5]。這一膳食模式又被柯林·坎貝爾歷時27年研究所證實,“中國以植物性食物為主的傳統飲食結構才是合理的,中華民族傳統膳食結構具有深刻的科學內涵”[6]。

3.4中國豆腐的發明,推動世界飲食文化進步

繼中國四大發明后,中國還發明豆腐的制作,成為推動世界飲食文化不斷發展的又一發明。西漢淮南王劉安在煉制丹藥時不經意間發明了用大豆制作豆腐的方法,克服大豆不易消化的缺點,開發了大豆食療功能,體現了“藥食同源”理念,推動大豆成為世界公認的“功能食品”。美國認識到大豆的重要性后立即制定國策,擴大種植面積,鼓勵發展大豆產業,到20世紀60年代一躍成為世界第一大豆生產國。1999年10月,美國食品與藥品監督管理局(FDA)健康聲明:“每天食用25克源自中國的黃豆蛋白能減少罹患冠心病的風險”。為此美國每年生產大豆蛋白150萬t,添加在各種食物中,有效提高了美國人的健康素質[2]。然而由于利益驅動,美國目前種植的65%大豆是抗農藥的轉基因大豆,出口世界各國,自己卻每年從中國等國家大量進口天然大豆,人為制造了食品安全新問題。現如今“豆漿和豆腐強壯了一個民族”、“寧可一日無肉,不可一日無豆”、“青菜豆腐保平安”等體現中國居民日常膳食的健康法則,正在被美日等發達國家嫻熟地運用,并不斷被世界各國所接受。

3.5茶的發現和制作,中國對人類的第五大貢獻

作為中華民族“比屋之飲”的茶,發于神農,聞于魯周公,興于唐而盛于宋,距今已有5000年的歷史。茶已不僅是一種天然飲料,還具有藥用效果、營養作用,茶的藥用價值在唐代《本草拾遺》有記載:“諸藥為各病之藥,茶為萬病之藥”。唐代陸羽在總結前人的基礎上撰寫全世界第一部茶學專著《茶經》,陸羽及《茶經》在指導茶葉生產、促進茶業經濟的發展以及推廣飲茶風氣等方面做出巨大貢獻,被人們尊為“茶圣”[7]。現代醫學研究表明,茶葉中含有500多種化學成分,如蛋白質、糖類、脂類、維生素、礦物質、茶氨酸、茶多酚、生物堿(咖啡堿、可可堿和茶堿)、茶多糖及茶色素等。茶是優質的堿性飲料,具有驅散疲勞、清思明目、清熱解毒、生津止渴、利尿止瀉、鎮咳平喘等功能。現代西醫證實,茶還具有防治慢病、抗輻射、抗癌癥、抗突變等作用。茶作為可持續發展的最佳物種,已風靡全世界,成為世界三大無醇飲料之一,使全世界1/3的人口受益。世界著名科技史家李約瑟盛贊中國茶葉,是中國四大發明之后對人類的第五大貢獻[7]。

3.6中華傳統膳食體現低碳環保的生態觀

許多研究證實,過食動物性食物危害健康;以植物性食物為主的膳食有利于健康,能有效預防和控制疾病。聯合國糧食及農業組織(FAO)數據表明,食品中75%的碳排放是由生產牛羊等肉類食品產生的。生產1kg牛肉相當于排放36.5kgCO2、340gSO2和59g磷酸鹽;而生產1kg蔬菜排放CO2不足4kg。牲畜直接或間接排放引起溫室效應氣體:1頭牛排出200L/dCH4,全世界3億頭牛每年排放CH4超過1億t,占全球CH4排放總量20%以上。不難看出,植物性食物在生產、加工、消費過程中,耗能低、CH4等溫室氣體排出量少,而動物性食物耗能高、CH4等溫室氣體排出量大。以此推斷植物性食物是低碳食物,動物性食物是高碳食物[8]。中華民族傳統的膳食不僅是健康飲食,還是低碳飲食,符合低碳環保原則,維護和發展中華傳統膳食對發展低碳經濟有舉足輕重的作用[8]。

4改變中國傳統飲食結構的原因分析

4.1經濟發展改變著中國傳統飲食

改革開放30年來,由于經濟的快速發展,充足的食物供應和居民消費模式的改變,中國居民膳食模式發生了顯著變化:由傳統的植物性食物為主膳食模式轉向以動物性食物為主的膳食結構。據中美合課題組在1989、1991、1993、1997和2002年調查中國居民健康與營養狀況的研究數據表明:①膳食中優質蛋白占蛋白質總量的比例從17%增加到31%,脂肪供能比由19%增加到28%,碳水化合物供能比由70%下降到61%。無論城鄉,谷類和薯類攝入量均明顯減少。②烹調油消費量城鄉均高達44.5g/d。③食鹽消費量有所下降,但仍過高,達13.5g/d。④奶類、豆類制品攝入過低,鐵、維生素A等微量元素普遍缺乏,鈣攝入量不及推薦攝入量的一半,僅為389mg/d。⑤58%的城市居民膽固醇的攝入量超過300mg/d,城鎮居民膽固醇攝入量也達到270mg/d。膳食脂肪和膽固醇的高攝入導致人群中患慢性疾病的危險性增加,出現“營養過剩和營養不良同在,貧困病與文明病并存”現象。面對著營養變遷的快速發展,正確引導公眾合理選擇膳食和控制膳食脂肪與膽固醇的過高攝入,從而預防和控制慢性疾病是目前面臨的重要問題[9]。

4.2食品添加劑等化學品正改變著傳統的飲食模式

食品添加劑是現代食品工業的靈魂。食品工業經過100年的發展,產生出3000多種食品添加劑,使商場食品琳瑯滿目、色香味全,人們的生活因此變得豐富多彩。但過多使用食品添加劑以及食品添加劑使用不當都會在人體內富集。另外,700多種化學品正影響著人們的日常生活。進入人體的化學成分相互作用,引發人體慢性中毒,嚴重危害健康。2011年聯合國呼吁:要回歸合理的、有機的、生態平衡的傳統農業技術路線[1]。這也驗證了中國“民以食為天,食以安為先”的古訓。

4.3西方現代飲食文化正影響著中國的傳統飲食

任何事物都具有兩面性。中華民族傳統飲食結構逐漸被世界所接受的同時,西方現代飲食文化也正影響著中國。有資料表明,當前中國居民的飲食結構迅速“西化”,三高食品大量攝入,洋快餐充斥市場。從1961~2000年,世界人均動物食品攝入量增加了2倍,而中國人均攝入量增加了10倍。其直接結果是:過去10年國人增長的體重,幾乎等于西方在過去30年中累計增長的體重,導致中國目前約有2億人超重,600萬人肥胖[2]。試驗證實,體重超重10%,就會危害健康,長期超重15%的人可減壽11年[1]。公共衛生專家認為,膳食結構的“西化”是造成中國居民糖尿病和高血壓發病率逐年升高的首要原因。

5東西方飲食文化聚焦點———洋快餐

隨著現代生活節奏的加快和多元文化發展,快餐文化得到世界的認同。盡管人們褒貶不一,但也無法抗拒。洋快餐是西方現代飲食文化的產物,洋快餐正吞噬著中國。其典型特點是三高三低(高熱量、高脂肪、高鈉、低礦物質、低維生素、低膳食纖維),是名副其實的“能量炸彈”和“垃圾食品”。作為“能量炸彈”它催肥了全球10億肥胖者;作為“垃圾食品”它含有高達38%的反式脂肪酸,對人體健康產生嚴重影響,形成動脈硬化、加速大腦老化、影響兒童智力、造成婦女不孕癥以及皮膚過敏等癥;洋快餐中大量的丙烯酰胺可導致人體基因突變,損害神經系統、誘發腫瘤的“致癌物”。WHO指出,與食品有關的癌癥中,約30%~40%與丙烯酰胺有關。在烹飪過程中,溫度超過120℃就會產生丙烯酰胺,如“炸薯條”中丙烯酰胺含量超標約500倍,西方的煎炸燒烤均在280℃以上。另外,在畜禽飼料中添加的雌激素、抗生素以及洋快餐制作中的各種食品添加劑都隨洋快餐進入人體,不斷地危害著人體的健康,導致阿爾茨海姆癥、帕金森癥、運動神經元紊亂等疾病發生。美國科學家還發現洋快餐具有成癮性,對大腦和思維素質造成永久性傷害[2]。在中國“洋快餐”中毒最深的群體是兒童少年,這種毒害可能會影響到子孫后代。如果完全接受洋快餐,兒童少年的健康素質會出現類似發達國家的疾病,國家將付出沉痛的代價。飲食結構的巨大變化,也將使中國的自給自足狀況瀕于崩潰。

6平衡膳食合理營養

平衡膳食是健康的基礎,中國營養學會制定《中國居民膳食指南》指導居民平衡膳食、合理營養。概括起來平衡膳食就是要遵循科學配餐原則:①確保每日膳食中食物的結構合理,營養素種類齊全、數量充足、比例適當。三大營養素蛋白質、脂肪、碳水化合物占總熱量比例為10%~15%、20%~30%、55%~65%。②一日三餐的能量分配比例適合,熱量分配以早餐占全日總能量的25%~30%、午餐占40%、晚餐占30%~35%。③保證富含優質蛋白和脂肪食物的供應。優質蛋白占總蛋白的1/3以上。④蔬菜、水果的供給量每人800~1000g/d,其中蔬菜占4/5,水果占1/5。⑤注意酸堿平衡,主食搭配要做到粗細、干稀的平衡;副食調配要做到生熟、葷素搭配的平衡[2]。廣大居民只有自覺行動起來,做到平衡膳食、合理營養,才能有效預防慢病的發生。

7討論

7.1提倡節飲食,反對暴飲暴食

WHO強調指出:飲食是長壽的重要因素。《黃帝內經》提出“飲食有節,起居有常”,否則“飲食自倍,胃腸乃傷”,因此“欲得身體安,須帶三分饑與寒”。1930年美國著名營養學家克萊德·麥卡的“麥卡效應”佐證了“節食長壽”這一法則,凸顯了我國古人的養生智慧[10]。也驗證了我國的古訓:所食愈少,心愈開,年愈益;所食愈多,心愈塞,年愈損。

7.2提倡慢餐生活,反對快餐方式

現代營養學研究表明,在進餐過程中,由于大腦需要20min才能獲得飽腹感,故狼吞虎咽式快餐進食極易進食過量。慢餐生活進食時有意識減慢進食速度,養成小口吃飯習慣,有效預防肥胖的發生。

篇2

一、翻譯理論、原則和方法

尤金·奈達(Eugene-Nida)認為:“翻譯就是兩種文化互相交流。對于一個成功的譯者來說,了解雙方文化比掌握兩種語言更為重要,因為語言只有在有效的文化背景下才有意義[1]?!边@就是說,簡單的字面意思的傳遞而不考慮文化背景,達不到真正交流的目的。中國的菜肴名稱不只是一種簡單的語言符號,可以說大部分菜名都包含著豐富的文化信息。菜肴名稱除了體現漢民族對其色、香、味、形等的追求外,還往往蘊含著豐富的歷史文化信息以及漢民族對吉祥、祝福等的心里感受。沒有對中國和西方飲食文化差異的深入了解就無法準確地把中國菜肴名稱轉譯成英文。

關于菜譜的翻譯,沈關忠、祝寶鈞等餐飲專家認為,應該讓翻譯家和餐飲業專家合作,不要僅滿足于字面上的翻譯,要讓翻譯家了解菜肴背后的故事、搞清菜肴名稱內在的含義,比如把“東坡肉”譯成“坡首創的紅燒肉”、把“乾隆魚頭”譯成“乾隆皇帝吃過的魚頭菜”、把“宋嫂魚羹”翻譯成“南宋時的嫂子南料北烹的魚湯”…不要嫌麻煩,而要講實效。同時,再把這些菜肴名稱的來歷用外文附在菜譜上[2]。

中式傳統菜肴按命名分可分為:寫實型菜名、寫意型菜名兩種。寫實型菜名翻譯要緊扣烹調的原料,使人一目了然,清楚地知道這則菜式的原料。從語境適應論的角度看,寫實型翻譯方法適應了漢語文化語境,保留了漢語文化特色。寫意型菜名的翻譯要盡量譯出菜名中所包含的文化特色和體現民俗風情??傊?,好的菜名翻譯是為了提供準確的信息并傳播中國文化。

二、寫實型菜名翻譯

寫實型菜名通常是以原料、原料加烹調方法和原料加味道命名菜肴,這種情況采用直譯方法,直譯是讓讀者獲取基本相等效果的最有效手段。在翻譯中國菜肴時,結合中式菜肴的特點和不同文化之間的差別,以下三類菜名可采用寫實型翻譯方法。

第一種是以主料開頭的菜名。這類菜名往往是主料的并列,本身就顯示了菜的內容,直譯能夠完全保留原名的特色,而且也簡單明了,譯文不會產生交際障礙。翻譯時,主料之間的并列可以加連詞and或以主料為中心詞,加上用介詞with或in與佐料構成的短語即可。如:豆瓣牛肉Beef in Chili Bean Sauce; 海米白菜Chinese Cabbage and Dried Shrimps;青椒牛肉Beef with Green Peppers;冬菇豬蹄Pig's Trotters with Mushrooms.

第二種是以烹飪方法開頭的菜名。中餐菜不僅用料豐富多彩,其餐飲文化的博大精深還體現在花樣繁多的烹飪方法上,如炒、蒸、鹵、燉、炸、悼、煨、熏、拌、涮等(見表1)。對于以烹飪方法開頭的菜名,翻譯不妨也采用直譯的方法,既簡潔明了,又能保留中餐菜肴豐富性的特色。

表1

如:燉牛肉Stewed Beef;清蒸桂魚Steamed Mandarin Fish;炒臘肉Stir-fried Smoked Pork;軟炸里脊Soft-fried Pork Fillets;紅燒牛肉Braised Beef with Brown Sauce;炸大蝦Fried Pawns;椒鹽炸排條 Deep-fried spare Ribs with Spicy Salt.

第三種是以口感開頭的菜名。用料的豐富性和烹飪方法的多樣性,造就了中餐菜肴口感獨特的復雜性,各地菜系分別有其獨特的風味,很多菜肴的名字就體現了口感上的酸甜苦辣咸脆酥麻爽滑。與中餐菜不一樣的是西餐菜的口感往往比較單一。英文菜單的受眾是外國人,為了讓受眾對口感不一的中餐有個直接的了解以正確選擇適合自己的菜肴,直接采用以口感開頭的英文來翻譯這一類菜不失為一個很好的選擇(見表2)。

表2

如:香酥鵪鶉Crispy Quail;酸甜雞Sweet and Sour Chicken;咸牛肉Salted Beef;酸辣黃瓜Hot and Sour Cucumber;五香豆腐干Spiced Duck Gizzard;麻辣牛肉絲Spicy Shredded Beef.

三、寫意型菜名翻譯

篇3

一、當代大學生優秀傳統文化缺失成因的教育學探究

(一)教育價值取向的偏差———偏重于功利價值

教育學認為,教育價值是指教育對人和社會的意義、功效和利益。其中培養既善且美的人的價值稱為教育的內在價值或理想價值,造福于社會的價值稱為教育的外在價值或功利價值。對教育價值的不同看法形成了教育者不同的教育價值觀,制約著他們的教育價值取向,進而現實地影響其對教育目標的理解、教育內容的安排、教育方式的選擇等。而當前教育價值取向偏重于功利價值,這種教育價值取向把大學生作為一種“政治人”、“經濟人”或“技術人”來培養,往往會抑制大學生全面的、充分的發展。同時這種教育價值取向使社會過分看重大學生的考試分數和文憑證書,而忽視受教育者自身素質的提高,與素質教育格格不入。在這種教育價值取向的“引導”下,就會很容易出現大學生不重視優秀傳統文化的學習和自身素質全面的提高,而重視考試分數與畢業文憑的現象。

1.高等教育大眾化的沖擊

自第二次世界大戰以來,高等教育大眾化之勢洶涌澎湃,勢不可擋,先后出現在發達國家,發展中國家。高等教育的大眾化是美國社會學家、高等教育專家馬丁·特羅率先提出,他把高等教育發展分為精英、大眾、普及三個階段。所謂高等教育大眾化,按適齡青年可進入大學學習的百分比劃分,如果一個國家的高等教育入學率達到或超過15%,即已進入大眾化階段,達到或超過50%即進入普及化階段。

隨著高等教育大眾化的進程,許多問題得以顯現。大眾化階段,由于入學人數劇增,而國家財力有限,大學不得不面對社會越來越大的升學需求和政府對高等教育的投入十分有限的現實壓力。近年來,隨著高校擴招的加劇,我國大學招生人滿為患,許多大學不考慮自身的容量和條件,盲目追求數量,擴大規模,甚至幻想通過學費來緩解辦學經費的不足。因此,學費的持續增長而校園的工作和學習條件持續退化,最終是學生要面對擁擠的教室和日趨惡化的教學條件。結果,大學質量嚴重滑坡已是不爭的事實。

2.教育評價體系的急功近利

由于歷史原因和特殊國情,我國高校一直比較關注考試成績,把學習成績作為評優和選拔的最重要的指標。如今學習則越來越關注畢業生的考研率、就業率等指標。內部評價體系的急功近利化取向,不利于學生能力的全面發展和綜合素質的提升。外部評價體系雖設置眾多指標,諸如人才培養、科學研究、學科建設。然而眾所周知,這些指標是無法完全量化的,龐大而復雜的學校是無法僅用數字來衡量的。對學校規模的注重,導致全國范圍內掀起了高校圈地運動,而對學校聲譽等微觀軟性指標重視程度不夠,則導致傳統大學精神的缺失。重理輕文現象依然存在,對于產生經濟效益快的理科院校重視有余,而體現文科院??蒲泻蛯W術實力的指標在評價體系中很少體現,評價指標中人文科學相關的指標“權重”也過小,教育評價體系的這種工具化合功利性取向,對優秀人才的培養和高校的可持續發展是極為不利的。

(二)傳統文化傳播途徑的欠缺

篇4

傳統音樂文化特征主要表現為:首先表現在傳統音樂的體系律制方面,屬于“三律并用”的體制,據相關資料地記載,古琴一般使用的是純律,琵琶和阮一般采用的是平均律,而簽上則采用的是三分的損益律,這三種音樂的律制在長時間中是同時存在的;其次是在傳統音樂的體系中,音階與節拍也有屬于自己十分獨特的特征,音階一般采用五聲性的旋法加以調式音階,律動主要包括了均分律動和非均分的律動這兩種,在結合與不規則的使用中,就形成了具有一定節奏與節拍、整散結合與戲曲中的坐唱念打、緊拉慢唱的方式;最后是在記譜法方面,主要采用的是記號與符號將曲子的中高低、強弱以及長短等內容表現出來,如其中工尺譜在多次更改之后仍沿用至今,從而使得大量優秀的傳統音樂得以長期的保存與發展。

二、高職聲樂教學中引入傳統音樂文化的意義

1、有利于傳統音樂文化的傳承和發揚。傳統音樂因其有著非常深厚的藝術傳統而更多地呈現了人的“心靈狀態”,這種優秀的音樂里滲透了一種區別于其他國度的人文精神,并釀就了溫良醇厚的中華民風。因此,把這樣優秀的文化傳承下去是我們一代代音樂人的責任和義務。目前我國高職院校的聲樂教學中,更重視歐洲音樂文化體系的教學,這對于傳統音樂的發展具有一定的沖擊。因此,將傳統音樂文化引入高職聲樂教學課堂,不僅可以提高高職學生傳統音樂方面的感悟能力,也讓高職學生在傳統音樂的學習過程中了解中國部分民族的風俗人情以及傳統文化,同時傳承和發揚民族文化。

2、有利于促進高職院校聲樂教學的發展。受應試教育的影響,我國高中以前的音樂教育都是以識譜唱歌或是簡單的音樂欣賞為主,聲樂教育并不是主要的教學方式,因此學生考入大學之前大多只通過集中短期培訓參加藝考。并且高職院校學生因接觸歐洲西洋唱法晚及不習慣西洋風格聲樂作品的音列組合,因此很多學生難以正確掌握古典音樂的精髓,聲樂水平得不到提高,對于聲樂的學習也逐漸喪失信心。如果能將學生從小就習慣聆聽的傳統音樂文化引入到高職院校的聲樂教學之中,學生情感上更加容易接受,比如把當地優秀的民歌作品作為教學內容,當地民歌唱法中的精華用于演唱技法訓練,因從小的視聽習慣,學生就更容易學會。

3、有利于高職院校培養綜合性素質人才。高職院校教學目標就是培養技能型和應用型人才,滿足社會對綜合性人才的需求。我國傳統音樂文化是一種優秀的音樂文化,因其在歷史的長河里經過反復沖刷卻沒被淹沒反而得以傳承至今,足以說明傳統音樂文化有其自身的特色和優勢,是幾千年音樂文化沉淀的精品。同時,我國的傳統音樂文化,帶有濃厚的歷史色彩,經過一代代中國人民的傳承和不斷改良,不僅音色豐富,其內容也帶有中國某個時期的文化特色。因此,如果能夠將中國的傳統音樂文化引入到如今的高職院校聲樂教學之中,不僅能夠讓學生了解中國的傳統文化,感受到這些文化自帶的魅力,提高音樂的欣賞能力,同時,還能讓高職院校的學生在學習傳統音樂文化的過程中提升自己的音樂素養、審美能力以及音樂創作能力。

三、高職院校聲樂教學引入傳統音樂文化的措施

1、重視傳統音樂文化,培養學生的學習興趣。高職院校的老師在聲樂教學中,不僅要給學生傳授傳統音樂中的歷史知識和歷史文化,還要注重學生情感上的培養,讓高職學生熱愛中國的傳統音樂,同時也重視中國的傳統音樂。只有學生重視并熱愛,才能主動去學習。我國的傳統音樂內容豐富,具有很強的民族特色和歷史文化特色,因此,高職院校的聲樂老師可以利用這一點,在分析一個音樂作品之前,先帶領學生對這部音樂作品進行深入分析和探討,例如作品的來源、創作背景,以及發展背景,學生對這部作品了解的越深入,作品對學生的吸引力也就越大,興趣是最好的老師,學生對傳統音樂作品產生了興趣,學起來也就相對容易,聲樂課堂的教學效率也就自然得到了提高。

2、豐富課堂教學內容和教學形式。音樂是一門藝術,也是一種情感的表現方式,如果聲樂老師在課堂教學中單一古板的進行教學,學生在沉悶的環境下自然不能學好聲樂。我國傳統的音樂文化具有很強的民族和歷史特色,且包含的內容豐富,因此,高院校的聲樂老師應該充分利用傳統音樂這一特色,豐富課堂的教學內容和教學形式。例如,高職院校的聲樂老師可以利用當今的多媒體技術和網絡技術,在聲樂課堂的教學中播放中國的傳統音樂,比如播放不同中國樂器演奏的同一作品,讓學生仿佛置身于音樂的海洋之中,全身心感受我國傳統音樂的魅力。除此之外,高職院校的聲樂老師可以通過舉辦表演唱比賽、公開課、課堂音樂會、音非榫熬緄刃問劍豐富課堂的教學模式,加強課堂上與同學之間的互動,活躍課堂氛圍,老師在這個過程中扮演參與者的角色,拉近與學生之間的距離,可以與學生一起針對某一個傳統音樂文化作品進行討論,提高學生的參與熱情,只有在輕松愉悅的氛圍之中,傳統音樂文化作品中所包含的情感才能得到充分的傳遞和表達。

3、重視學生對于傳統音樂感知能力的培養。高職院校的聲樂教學目標不僅是為了讓學生學習基本的演唱的技能技巧,掌握演繹一定難度聲樂作品的能力,更是要讓學生在不斷的聲樂學習之中提高自身的聲樂造詣和音樂素質。因此,高職院校的聲樂老師應該更加注重對學生在音樂感知力和想象力上的培養,抱著“授人以魚不如授人以漁”的教學理念,讓學生在學習作品的同時提升音樂感知能力。而傳統的音樂文化,則會對學生這方面的提高有著極其重要的促進作用。傳統音樂文化有著濃厚的文化底蘊,可以讓學生在學習歌曲的同時感知音樂的美,學會在作品中去尋找美、體驗美和發現美。聲樂老師要善于引導,加強學生在這方面能力的培養。

4、提高教師自身的音樂素質。我國傳統音樂文化涉及的范圍廣、內容多,高職院校的聲樂教學若要取得良好的教學效果,聲樂老師也應該具有很高且全面的專業素質,如果聲樂老師沒有深厚而全面的音樂素養,也就很難將傳統音樂的精髓傳遞給學生。聲樂教師不光要掌握系統而全面的專業知識和專業技能,還應該從縱向和橫向上全面掌握我國的傳統音樂,熱愛各地民歌、小調、說唱及戲曲的音樂,學習它們的演唱技巧,熱愛古琴、古箏、二胡、笛蕭、嗩吶等民族器樂的傳情達意方式。因此,學校要重視對聲樂教師業務素質的提高,只有聲樂教師提升了音樂方面的綜合素質,才能對學生進行正確的指導。

結束語

綜上所述,現代音樂的形成和發展是以傳統的音樂文化作為基石,而聲樂藝術又是現代音樂重要的表現形式之一,因此在高職聲樂教學中引入傳統音樂文化,對于促進高職聲樂教學的發展具有重要意義。

參考文獻:

[1]王璐.淺析如何將傳統音樂文化融入高職聲樂教學[J].吉林廣播電視大學學報,2015,(07)

篇5

一、中西方飲食文化的差異表現

1、飲食觀念的差異

中國幾千年的文明歷史影響了人們在飲食文化方面對食物口感的重視程度,不僅如此,人們還注重食物的外觀;西方人的飲食都是從營養學的角度出發,重視原料的新鮮程度,以及食物本身所具有的營養價值。所以西方人喜歡生吃蔬菜,例如:蔬菜沙拉或搭配漢堡、三明治等食用。因此,西方人強調飲食對人體的健康是在滿足饑餓感的基礎上能否給人體帶來必須的營養成分。

2、飲食對象的差異

中國人自古以來以米飯或面食作為主食,人們的日常飲食主要以素食為主,蔬菜類菜品占主導地位,肉類和魚類經常在節假日等聚會或筵席時使用?!皳鞣降闹参飳W者調查,中國人吃的菜蔬有600多種。由此可見,在中國人的飲食對象中,像黃瓜、白菜、豆角等綠色蔬菜是首要的選擇目標。在西方國家中,人們的主食以各種形式的面包為主,肉類食物相對而言占有及其西方人在飲食對象這方面與中國截然不同,西方人在這方面就很看重所吃的食物是否具有豐富的營養價值,由于肉類食物的營養含量最高,所以,西方人都特別喜歡吃肉食,例如:牛排、豬排、火雞等肉類食物。

3、飲食方式的差異

在中國,中國人的用餐方式一直以來都只有一種形式,就是每個人都圍著圓桌團團而坐,共同享用一桌美食。像這樣的用餐方式通常被人們稱為“合餐制”。合餐制的用餐方式能夠帶給人們一種親切的感受,使人們在輕松的環境中享受美味的菜肴。相對中國而言,“西方流行自助餐,這樣更有利于相互了解?!痹谖鞣絿抑?,無論是在家人之間舉行的聚餐還是商務人士舉行的晚宴等重要用餐儀式,西方人更喜歡用自助餐的形式來享用美味。人們在這種用餐方式下不但有利于自己可以隨意吃到喜愛的食物,還可以讓人們邊用餐邊和不同的人們進行交談,同時也把西方人向往追求自由、強調自我尊重的原則發揮的恰到好處。

二、中西方飲食文化差異的原因

1、飲食風俗的差異

飲食風俗的所包含的范圍非常廣泛,例如:日常食俗、節日食俗等等。日常食俗通常就是我們說的每天的飲食內容。從遠古時代開始中國人就以米和面作為日常生活的主食,菜類以蔬菜類為主要食物,人們在日常生活中主要喝酒或喝茶。在節日食俗方面,我國勞動人民將每個節氣都設成相應的節日。在節日這一天,人們會吃相應的食物來慶祝。例如:在正月十五元宵節這一天,人們主要是煮湯圓吃。西方人的日常食俗主要是以三明治和漢堡為主,以牛肉、豬肉等為主要菜類,人們除了喝酒之外,咖啡是必不可少的。西方人的節日食俗相對中國的節日食俗而言,沒有那么講究,在大部分西方人的心中,圣誕節是一年中最重要的日子。在人生禮俗方面,西方人的宗教意識比較高,人們會舉行宗教儀式并且舉行盛大的晚餐,例如:烤火雞、烤乳豬等食物來表達對人們的美好祝福,寄托健康、快樂的心愿。

2、氣候環境的差異

中國的地理位置比較突出,總體來說東、西兩部分地區的反差很大。沙漠和草原主要集中在西北部,而東南部主要是臨近海洋。因此中國的氣候環境受地理環境的影響具有很大差異,所以中國人利用這個特點在海邊以魚類、海鮮為主,山區以野果和山珍為主。我們以米、面為主食,根本原因在于我國位于季風氣候區,非常適合植物的生長。由此看來,中國人由于受氣候環境的影響才形成了素食為主的飲食文化。由于西方國家的地理環境主要由陸地與海灣交錯而成,因此西方國家的飲食文化應該是海洋性經濟與內陸經濟相互交融而產生的文化。由于受氣候影響,西方國家十分適合發展畜牧業以及利用開發海洋資源,這也使得他們養成了肉類食物作為主食的飲食文化。

3、的差異

古代中國在最初的時期是沒有本國宗教的,所以我們的宗教意識相對來說不是很強。后來我國開始有了宗教,即佛教和道教。在佛教剛剛被傳入的時期,佛教的僧侶們的飲食和普通民眾是沒有太大區別的。后來,隨著佛教在中國的慢慢發展,統治者開始限制僧侶們的飲食,禁止僧侶們吃肉類食物,提倡吃蔬菜類等食物。道教是中國人自己創造出來的宗教,道教在飲食方面和佛教的規定一樣,也禁止信奉者吃肉類食物,提倡吃蔬菜類等食物。宗教對西方國家的影響特別深遠,大部分西方人都普遍信仰基督教,基督教的教規對人們的日常飲食也有明確的規定。通常古代的基督教徒們的日常飲食以素食為主,不吃肉類食物。隨著歷史的發展,社會的進步,如今的基督教徒們在飲食方面基本上沒有禁止吃的食物了。但是血類的食物還是禁止食用的,肉類食物必須是已經被屠宰完成后才可以食用。

三、中西方飲食文化的交流與發展

中西方各個國家的飲食文化不斷向前發展,彼此間互相吸收。這不僅為我國的飲食文化增添了西式特色,也為西方的飲食文化增添了中國的民族特色。目前,在中國的餐飲市場上,西餐所占的比重正不斷擴大,越來越多的中國人開始嘗試著接受這些西式食物。隨著中西方飲食文化的不斷交融,不但帶來了甜點、咖啡、沙拉等西式食品,也帶來了許多先進的制作工藝和健康的飲食方法,這些都為中國的飲食文化增添了新鮮活力。由此看來,中西方各國的飲食文化在彼此的國家中都占有重要地位。中西方各國人民對彼此國家的飲食也都產生了不可替代的喜愛之情,在各自的日常生活中,也都離不開這些讓人念念不忘的美味佳肴。

篇6

一、川渝少數民資飲食文化旅游資源開發現狀

川菜是中國菜系之一,具有別具一格的烹調方法和濃郁的地方特色。川菜具有麻、辣、鮮、油等特點。而川菜最負盛名的菜肴鈞出于少數民族傳統作坊,如自貢江湖菜、宜賓燃面等。全國少數民族有30個民族分布在西南地區,而每個民族特有的語言文化、服飾文化和飲食文化成為吸引游客的亮點,也是旅游資源開發的重點。目前川渝地區飲食文化旅游資源尚且處于附屬資源,直接帶動經濟效益作用較小,只是通過游客被動消費帶來旅游增長點。

二、川渝少數民資飲食文化旅游資源開發存在的問題

(一)政府重視度不夠,規劃發展不協調

如今少數民族地區政府重視旅游業發展,大力開發和建設旅游景區,缺忽視了對民族餐飲文化旅游資源的開發,沒有把飲食文化作為旅游資源看待,忽略了飲食的精神層次,忽略了飲食文化和體驗式消費的結合開發,未能將飲食相關的飲食文化、飲食禁忌、飲食節慶以及飲食禮儀與旅游結合起來提升民族區域旅游品牌,政府缺少對飲食文化旅游資源的重視。

(二)飲食知名度低,宣傳推廣方式落后

川渝少數民族美食眾多,但都未形成品牌效應,許多美食只在民間流傳。最傳統的川菜做法、最地道的民族菜肴,只有形成品牌效應,才能傳承和推廣。美食旅游宣傳力度不夠,美食旅游的品牌影響力尚未形成,政府、旅游企業及餐館經營者對美食旅游推動旅游業整體發展所起的作用認識度較低。少數民族地區飲食文化資源極其豐富,但是人們品牌意識淡薄,做工復雜工序繁多的美食,知名度只限于地區,未能全國推廣。

隨著科技的進步,現代化社會信息交流暢通無阻,傳統的宣傳方式已然不能帶來更大的經濟效益。全國餐飲業競爭激烈,旅游者消費觀念也越來越理性化、推進品牌化發展是大勢所趨。

(三)專業人才缺失,飲食教育落后

餐飲企業隨著消費者自我保護意識的增強,競爭越發激烈。消費者的餐飲選擇與餐飲企業的管理和服務水平相關。因此,提高餐飲企業人員服務態度和管理水平對少數民族地區餐飲經濟效益起著重要作用。川渝少數民族地區接受過高等教育的高級廚師極少,甚至有些只有中小學水平。隨著少數民族地區旅游進入性的提高,游客飲食要求不再是簡單的吃飽和吃好,他們更加注重菜肴的藝術水平及文化內涵。但目前民族餐廳餐飲服務人員素質和教育水平無法滿足市場的需求。

(四)飲食文化內涵缺乏,飲食環境粗糙

川渝少數民族地區美食旅游開發過程中,對美食本身所包含的文化挖掘不夠。例如藏族團圓飯吐巴(類似于餃子),面團中將石子、辣椒、木炭、毛線等放于面皮中。每一種物品代表不同的含義,石子表示在新的一年里心腸硬,毛線表示心腸軟,木炭表示心腸黑,辣椒表示嘴如刀。這是一種飲食娛樂,無論誰吃到什么,都必須即席吐出。深度開發美食文化既能滿足游客旅游活動又能體驗當地特色飲食風俗帶來的高層次境界。

川渝美食中除了大品牌大規模連鎖店吸引游客之外,一些口味正宗地理位置偏僻的“蒼蠅”館子同樣受到青睞。川渝地區尤其是民族餐館,常常會出現人流爆滿卻買不到的現象。眾多的“蒼蠅”館子就餐環境簡陋、餐館景觀設計陳舊,極大地影響游客就餐體驗。

三、川渝少數民資飲食文化旅游資源開發對策

(一)注重資源保護,強化宏觀管理

首先,各民族在旅游發展期間,既要去迎合游客,迎接市場的需要,以獲得經濟和生活上的提高,更要加強對飲食旅游資源的保護,讓其原汁原味地呈現在游客面前,保持飲食文化的傳統性,建立文化保護機制。其次由政府牽頭,制定政策與方針,積極引起餐飲企業方向,實現宏觀管理。加大對特色餐飲創業的扶持獎勵政策、出臺相關的優惠政策,支持和幫助企業提升餐飲檔次,組織企業參加各種旅游產銷會、博覽會、交易會等,拓展飲食旅游資源市場。

(二)樹立飲食文化品牌,拓寬宣傳手段

一方面要求政府引導川渝少數民族地區餐飲、食品加工、配送等企業樹立起自身的品牌,形成品牌文化優勢;另一方面也要鼓勵和支持企業對已有的特色產品的商標注冊,加快形成品牌效應,以品牌為龍頭帶動其他民族旅游行業升級發展。

川渝少數民族飲食文化旅游產品應該加強宣傳和推廣,不僅僅是人們熟知的菜肴加大宣傳力度,更應該重視民族特色菜肴的推廣。除了利用電視、報紙、雜志等進行傳統宣傳手段外,還可以利用新媒體如:微信、微博、第三方等形式進行宣傳。同時,借助電視平臺打造美食節目、視頻直播吸引觀眾眼球、網絡平臺設計美食網、旅游節慶活動提高市場影響力。以此吸引旅游者的關注點,加快川渝少數民族飲食文化旅游資源開發。

(三)加強人才培養,提高飲食教育水平

首先要轉變餐飲企業管理者思維。餐飲企業生存的根本不單單依靠口碑效應更重要的因素是創新。企業管理者只有跟隨市場的要求不斷提高創新水平,才能將民族餐飲做大做強。其次,加強對廚師隊伍的培訓。隨著經濟的發展,人們生活水平的提高,更多的人注重營養搭配養生長壽,而這些需要專業的營養學廚師。對他們進行再教育不但能夠提高餐飲的內涵更加快了中國餐飲的國際化進程。最后,民族餐飲企業應加強與知名院校的合作交流,既能宣傳本地區的餐飲文化又能提升現有餐飲工作人員的素質和能力。

(四)挖掘飲食文化內涵,改善飲食環境

飲食文化旅游資源中的文化背景、民間傳說、神話故事、風土人情以及歷史淵源是餐飲企業提高產品內涵打造品牌影響力的關鍵。飲食旅游的開發還應該注重內涵的開發,將飲食禁忌與飲食文化相結合,既能滿足游客好奇心又能提高美食旅游的開發層次。少數民族餐廳景觀應重點突出民俗特色,圍繞飲食開展多種文化活動,有利于加深游客對美食旅游的體驗,滿足個性化的市場需求。

篇7

隨著我國經濟社會的飛速發展,新的問題不斷出現,人才供應與人才需求之間出現了很大的斷裂,純學歷教育已經不能滿足現階段的社會需求,高級技能型人才相對緊缺。大量高級技能型人才走向社會,極有可能形成一個新的社會階層,促進現有社會機構的重組。所以現在的中等職業學校的學生,在未來的中國社會中將扮演著十分重要的角色,他們不僅僅是經濟發展中被動的技術工具和知識載體,更重要的是,他們在未來的社會結構重組和重建中,充當著舉足輕重的作用,是其所處社會階層的文化擔當者。所以,中等職業教育在我國經濟社會的現代轉型中,肩負著重要的社會責任,僅僅根據職業崗位的要求,實施職業知識和職業技能的培訓是遠遠不夠的,同時還應該加強學生的文化教育和人文素質培養

發展中等職業教育的人文素質培養,并把這種人文素養融合到專業知識的教學中,是當前中等職業教育需要注意和深入發掘的課題,也是中等職業教育向更高水準發展的必然趨勢,各個學科、各門課程概莫能例外,當然這也包括“烹飪營養與衛生”課程。

一、中等職業學校教學中存在的問題及原因概述

有不少研究論文表明,中等職業學校普遍存在學生學習積極性不高、課堂紀律混亂、教學效果不佳等現象。筆者結合自身教學經驗,并參考相關研究成果,分析其中的原因,主要有以下幾個方面:

1.家庭方面的責任。不良的家庭成長環境,造成了學生某些方面的人格缺失,生活態度消極。

2.學校方面的責任。學校教學管理能力差,沒有建立一套成熟的教學管理機制,用人不當,賞罰不明。

3.教師方面的責任。任課教師的課堂教學手段不得體,教學方法有待改進,自身素質有待提高。

4.學生方面的責任。學生的學習目的不明確,人生態度不端正,甚至存在自卑心理,缺少學習動力。

本文不擬對第1個方面和第2個方面做出回應,關于改善學生成長的家庭環境、提高學校管理能力等方面的研究論文不在少數,有興趣者可以參考。筆者結合自身的課堂經驗,主要關心的是第3個方面和第4個方面的問題,即如何在課堂內部,就一門課程本身而言,提高教學質量,改善教學效果。這需要教師和學生兩方面的共同努力。具體到烹飪營養與衛生這門課而言,我們的問題就是:應該如何發揮這門課程自身的學科魅力,將枯燥、抽象的知識,變得生動、豐富和有趣,使烹飪營養與衛生這個理論問題,切實走進每個學生的日常生活,成為他們真正關心、真正喜歡的問題,甚至在他們的日常生活中形成一種高雅的餐飲文化氛圍。只要做到這一點,課堂教學效果不好、學生沒有學習動力等問題也就迎刃而解了。

二、發展烹飪營養與衛生課程的人文素質培養

要讓教師和學生真正喜歡上烹飪營養與衛生這門課,我們不但要明確這門課程的教學目標與任務,而且,更應該注重發展這門課程的人文素質培養,讓學生在端正的態度下,抱著濃厚的興趣和深切的人文關懷精神,學習這門知識、感受這門知識,乃至熱愛這門知識。

1.烹飪營養與衛生課程的學習目標

這門課程的教學,是為了使學生了解食物的各種營養成分,以及它們對人體的作用,并能夠進一步獲得對食品原料的衛生處理和如何保證人體健康等理論知識。此外,本課程的教學,也應該教授食品衛生管理知識,以及飲食行業從業人員的職業道德規范要求,并對中華人民共和國食品衛生法等相關法律知識,做出應有的介紹和闡述,使學生今后在從事烹飪、飯店、旅游等領域的工作時,具有必要的道德素養與法制觀念。

2.烹飪營養與衛生課程的人文內涵

中等職業學校的任課教師和學生都應該認識到,烹飪營養與衛生不僅僅是一門科學,更是一門文化。飲食不僅僅是一日三餐、充饑解渴這么簡單,由于地域特征、氣候環境、風俗習慣等因素的影響,往往會出現原料、口味、烹調方法、食用習慣等各個方面的差異。所以,飲食文化往往具有極強的地域性,不同的飲食文化,往往能反映出不同地域中人們不同的生活方式和思維習慣。

例如,中國的飲食文化,就不太注重食物本身的構成,而是注重飲食這件事情所反映出來的精神元素。審美意識與精神愉悅壓倒了理性分析,成為了中國飲食文化的核心內容。這與中國哲學注重宏觀把握和直覺體驗的特點相一致。而西方飲食文化就大大不同了,西方是一種理性的飲食觀念,不講究食物的色香味形,也不太關注飲食這件事情的精神內涵,而是講究營養成分的搭配,例如一天中要攝入的熱量、維生素、蛋白質的量和比例,各種食品的營養成分和結構等。這也和西方哲學注重理性分析的特點是一致的。這種理性分析的科學態度,促進了西方自然科學的發展,營養衛生學作為一門學科,便是在18世紀末期發展起來的。

所以,烹飪營養與衛生這門學科,不僅僅是一門單純的理論知識,不僅僅是要研究某些食物的營養結構、某些成分對人體的作用、食物污染的危害與防護等內容。這門學科有它產生和發展的文化背景,有它自身的發展歷史,與人們的生活息息相關,有著深厚的文化底蘊。

三、提高烹飪營養與衛生課程教學效果的新思路

研究如何提高中等職業學校課堂教學效果的文章,也有不少,總括起來,大概有以下幾種途徑:更新教學方式方法;引進先進的教學設備;提高教師綜合素質;提高學生的積極參與性和互動性等。那么,就烹飪營養與衛生這門課而言,筆者想在一個嶄新的維度上,提出一點新的教學方式。這個新的維度,就是發掘烹飪營養與衛生這門課的人文內涵,培養學生在烹飪與飲食文化方面的人文素養。實踐證明,這種新的教學方式是十分有效的。

1.提高教師自身的烹飪飲食文化知識和人文素養

烹飪與飲食,不但是一門艱深的科學,更是一種博大的文化。任課教師要想在成功傳授科學知識的同時,讓學生感受到這門學科的文化魅力,不但需要具有扎實的專業功底,對這門學科吃通吃透,更需要廣學博覽,了解飲食文化在不同的歷史時期、不同的地域、不同的民族,甚至不同的場景下所包含的不同的意義。通過烹飪與飲食這一件看似渺小的事情,廣泛而深入地探索人類精神文明和哲學意識的不同形態,這本身就是一件十分有意義但又十分艱巨的事情。而教師作為這門學科的傳道授業解惑者,則負有這個責任。

2.提高學生對烹飪飲食文化的認知和興趣

中等職業學校的學生,普遍缺少學習的動力,缺乏對所學課程的興趣,認為它們不過是一門枯燥的技術,是將來生存謀生的手段罷了。甚至有些學生認為職業教育比普通教育要低級,將來所從事的工作也注定了要低人一等。這種狀態需要改變,不能讓學生繼續保持這種自暴自棄的心理。

為了讓學生對職業教育樹立正確的態度,對烹飪營養與衛生這門課有充分的認識,筆者在第一次上課時,給學生分析了中等職業教育在我國經濟社會發展中的重要地位,以及營養學在未來社會發展中的重要作用,讓學生明白,他們在未來的社會轉型和結構重組中,肩負著重大的責任,他們將是未來新興階層的主要經濟力量和文化主體。學生對自己的身份有了認可,便會對他們將要從事的職業產生強烈的自豪感和社會責任心。

筆者還會讓學生明白,他們所要學習是課程,不僅僅是簡單的生存糊口的技術,而且是有著深厚的文化傳統和精神意義的一門學科。就拿中國的飲食文化來說,其深層內涵可以概括為四個字,即“精、美、情、禮”。精,一開始可能僅僅是某些貴族階層的要求,但這種精品意識,如今已經逐漸推廣開來,成為了廣大民眾普遍的飲食需求,包括選料、烹調、配菜、飲食環境等各個環節。美,則反映了中國飲食注重審美愉悅與精神享受的方面,從味道之美,到視覺之美,都反映了中國人已經把飲食變成了一種精神活動,而不僅僅是物質攝入。情,反映了中國人從來不把飲食視為個體的事,而是主體間相互交流情感的媒介,飲食已然成為了一種重要的社會交往活動。禮,飲食中坐席的方位、箸匙的擺放、上菜的順序等,都體現著中國人對禮儀的重視,飲食活動都體現著一種倫理精神。另外,筆者還會向學生介紹中國幾大飲食文化系統,除去宮廷萊、官府萊和寺院菜之外,中國菜的主體是地方菜。地方菜大多以地區和省份劃分,舊有“四大菜系”之說,即魯、川、粵、蘇。亦有“菜系”之說,即魯、川、粵、蘇、閩、浙、湘、徽,另有“十大菜系”之說,即魯、川、粵、蘇、閩、浙、湘、徽、楚、京。雖然對于各大菜系的名稱略有爭議,但一個共同的特點就是,我國菜系繁多,不同的地域往往會滋生不同的飲食文化。

這樣一來,學生對他們將來所要從事的職業,有了正確的態度,就會產生自豪感和自信心,再加上對營養學的重要意義、對烹飪和飲食文化有了深刻認知,便自然會積極主動地參與到教學活動中,帶著興趣去學習。

3.多舉辦一些與烹飪和飲食相關的文化活動

職業學校的教育講究教學與實踐相結合,我們可以根據每一章的教學內容,組織學生參加或舉辦一些相關的社會活動。比如在學習烹飪營養與衛生課時,可以組織學生進行模擬健康咨詢活動、食物中毒預防和搶救活動、食堂規范管理檢查活動等。如果有條件的話,還可以帶學生走出校門,走上社會,讓他們在真實的場景中,施展所學。這些活動,不但可以鞏固其專業知識,深化學科認識,而且可以增強學生們的職業榮譽感和社會責任心,是一舉多得的教學方式。

參考文獻:

1.蔣建基、張懷玉.烹飪營養與衛生(烹飪專業)[M].北京:高等教育出版社,2006.

2.牛保國.中等職業學校課堂教學存在的問題及對策[J].山西教育?教學,2011(1).

篇8

一、中華飲食文化與翻譯 

 

飲食是一種文化現象,它具有文化的共性。語言是文化的載體,翻譯是文化的傳通。對于翻譯,傳統觀念認為,就是兩種語言間的轉換,而忽視了翻譯的文化問題。事實上,在跨文化交際中,交際者遇到的最大困難不是語言,而恰恰是文化。翻譯本身就是不同文化間交流的產物,是跨文化傳通。20世紀下半葉,翻譯的研究出現文化轉向,目前,在翻譯研究界,人們把對翻譯的意義和作用推向了另一個新的研究方向——文化交流與傳播。人們把目光投向了翻譯承載的使命,把翻譯置于各民族文化交流的大背景中進行考察。因此,飲食文化的翻譯研究也應置于中國與世界接軌的大背景下進行。 

經歷了五千多年歷史的中華飲食文化,博大精深,是中國人民的光榮與自豪。目前,文化與翻譯的研究大多著眼于宏觀,而專門討論文化某一領域翻譯比較少。據悉,北京為了迎接2008奧運,針對菜單翻譯問題,向社會各界征集對《中文菜單英文譯法》的意見,,收錄了2700多條菜單及酒水的英文,另外,還專門組織了專家研究討論有關菜名的翻譯,旨在讓國外旅客更方便地了解中國飲食文化。菜名實際上是一國文化的體現,老外對中華飲食文化的了解很大一部份就是從中國菜中體現出來的,如果外國人能明白我們的一些菜名的寓意,或是把這些菜名弄明白,實在是在學習一門藝術,他們定會因此而更了解和喜歡中國。 

 

二、飲食翻譯中的文化身份問題 

 

基于文化研究的廣闊視野來探討華夏飲食文化的翻譯,就不能不涉及到其文化身份問題。文化身份通常被看作是某一特定文化的特有,同時也是某一具體的民族與生俱來的一系列特征(蔣紅紅,2007)。無論對于一般意義上的文化還是某一特殊領域里的文化,在翻譯中識別文化身份可以強化本民族的文化特點和文化特性。不同的國家和民族的飲食文化存在著明顯的差異,這種差異就是文化個性或民族特性,構成著獨特的民族特色文化,形成了世界文化的多元性。中華飲食文化形成其固有的文化身份,是文化中最珍貴的部分,是譯者在翻譯過程中應予以最大限度的保留并有效傳播的部分。 

具有五千多年悠久歷史的中華飲食文化博大精深,是中國特有的文化,是中華民族的寶貴財富。在文化飲食翻譯中,要求譯者必須對中西文化都有充分把握,用西方人最喜歡的方式去翻譯中國的文化內容。筆者認為,漢英翻譯的目的之一在于讓世界了解中國,促進中華走向世界。但不斷交流與融合的世界文化使人類共性的認識逐漸擴大,隨著經濟政治的全球化,各民族間的差異不斷在縮少,而中華自身的文化身份卻變得模糊。正如A.L克魯伯所說“每一種文化都會接納新的東西,不論是外來的,還是產自本土的,都要依照自己的文化模式,將這些新的東西加以重新塑造。”當我們自豪地看到偉大的中華文化被廣泛傳到世界各地時,我們要注意中國也在不斷受到外來文化的沖出和影響。筆者認為,在世界全球化和文化的趨同過程中保持中華飲食文化固有的個性和特征,保證中華飲食文化身份的清晰度,顯得尤為迫切與重要。 

要保持中華文化身份,使之有效地得以傳播,首要的是保護文化的核心價值不受到損壞(李慶本,2004)。不同文化的相互了解,互為尊重,互為補充,以達到人類心靈的溝通,應該是多元文化語境下的一種理想追求。美國著名漢學家約翰.J.迪尼教授指出:“每一種語言都從文化中獲得生命和營養,所以我們不能只注意如何將一種語言的內容譯成另一種語言,還必須力求表達兩種文化在思維方式與表達情感方面的習慣。”那么,翻譯作為跨文化傳通,如何才能發揮其本質價值,讓世界人民都認識中華飲食文化,是值得探討的一個重要問題。 

 

三、中華飲食文化翻譯中的“痛處”——可譯性與不譯性 

 

在翻譯研究中出現了可譯與不可譯的爭論。我國著名翻譯家楊憲益先生提出了“文化意味”不可譯這一問題,是指文化中的意義,即這種文化意義對本文化群體而言是不言而喻的,然而對不同文化群體的成員來說,則是陌生的。我們知道,由于世界各國人民所生長環境的地理、氣候及風俗習慣等都存在著或多或少的差異,相互而言有許多新鮮事物。如中國有許多像“狗不理”“麻花”“糯米雞”“雙皮奶”等這些有名的民間食品,要把它們翻譯出來介紹給外國朋友認識確實不容易。因為這些傳統的食品是中華民族特有的,不能從英語語言的文化中找到相應的詞來表示,而且它們當中還隱含了不少歷史典故,并非能用三言兩語道清楚。 

關于如何更好地解決飲食文化翻譯中的“文化”問題,金惠康教授認為,對于這種存在的語言不可譯和文化不可譯,“從翻譯技巧的角度看,譯者若緊扣原語的含義,不死摳字眼,至少能對作者的意思進行詮譯或引申,這樣可實現和提高跨文化的可譯性”。筆者認為,根據翻譯中的對等原則,這種對等是沒有絕對的對等,在文化翻譯這方面尤為明顯。因此,翻譯時只能通過尋找相通點而不是相同點,使原語者和目的語者能達到一個共識,這是從實踐中已經證明可行的,因為文化是可以理解的。那么,作為譯者就要充分了解兩種語言的文化背景。 

我國的外交政策提出要做到“”。在翻譯研究中,有學者也提到,翻譯是個的行為過程。由于文化翻譯具有跨文化性,翻譯必須做到尊重原文化與目的語文化,通過各種各樣的方法手段,努力使譯文保持原文化的意義與內涵,達到宣傳和發揚原文化的目的。 

 

四、存在問題 

 

2006年,北京市旅游局從北京各大涉外飯店搜集了3大箱菜譜,共30000多個菜名的翻譯。有關翻譯小組人員研究后,發現其英語翻譯五花八門,有的讓外國客人不知所云。筆者認為,以上所舉雖是小事,造成的卻是國家間的誤解??梢姡g的跨文化性意義是不容忽視的。 

筆者從網絡以及相關一些書籍上收集了幾百個中餐菜名的英文翻譯,并對此進行研究,發現存在著三大翻譯上的問題: 

1.翻譯得不知所云 

“水煮鱔片”翻譯成‘the water boils the shan slice’,如此按字面來翻譯成的英文實在令人啼笑皆非。還有把“麻婆豆腐”翻譯成“滿臉雀斑的女人制作的豆腐”,“紅燒獅子頭”翻譯成“燒紅了的獅子頭”,“四喜丸子”翻譯成“四個高興的肉團”,看了會叫人跑掉。因此,對于菜名的翻譯,譯者切忌沒理解清楚其真正的含義而直接用字對字的方法來譯。這些翻譯或是有明顯的語法錯誤,或是嚴重歪曲原名的意思,使外國人讀后感到一頭霧水,不知所云,這不能達到通過翻譯進行交流的目的。 

2.表達不一,讓人糊涂 

在中國飲食文化翻譯中,往往會看到一些用詞不一致的現象。由于不同的英語單詞,它所指代的事物,表達的意思都是有所差別的。這個問題主要出現在對點心類的翻譯上。如: 

把“饅頭”譯成:steamed bread; steamed bun 

把“湯圓”譯成:pudding, dumpling, ball 

把“粥”譯成:gruel, soft rice, porridge

一個食品竟然派生出好幾樣不同的東西來,確實讓人費解。因此,翻譯此類食品時,譯者一定要理解清楚各種食品的性質特點,找準相關的詞來翻譯,不能張冠李戴,更不能順手牽羊,東拉西扯一個詞來湊合,此做法是對文化極大的不尊重。對此,盡管譯者可以采用多種方法進行翻譯,因為翻譯方法是靈活的,但應盡可能地保持原文化的意義與內涵。如“宮保雞丁”這道菜有常見的3種譯法: 

Gong Bao Chicken; 

Sauteed Chicken Cube with Peanuts; 

Diced Chicken with Peanuts in Chili Sauce(2007-12-13). 

3.不夠準確 

由于文化上的差異,在飲食翻譯上,我們不難發現,有不少中國特有的東西是不能在英語字典里找到相關的詞來表示的。另外,有些食品,我們可以用英語表達出其基本意思——一個籠統的意思,而不能道出其細節。如:中國菜當中,有很多是以“肉丸”為主材料而做成的??墒且粋€“丸”字,都用‘meat ball’來譯的話,筆者認為十分不準確。難道外國人天生來就會知道中國制作‘meat ball’里頭究竟是豬肉,牛肉,雞肉還是魚肉?在此,譯者要注意一點,某些教徒是不能吃某類肉的,如伊斯蘭教徒不吃豬肉。因此,筆者認為翻譯的準確性不僅是翻譯的一個行為標準,也是一個道德標準,是尊重各國人民文化的表現。而且,這種籠統的翻譯,往往會失掉地方飲食文化的特殊性——文化身份。 

再如,中國人除了三餐主食之外,還喜歡吃糕點,糕的品種可謂不勝其數。廣東人喜歡吃的早點有“蘿卜糕”和“芋頭糕”,有人翻譯成:‘Fried white radish patty’和‘Taro cake’。筆者查閱了《朗文當代高級英語辭典》和《牛津高階英漢雙解詞典》兩大權威詞典,比較了patty,cake,pudding,pastry,dumpling,和bun的詞意,認為在翻譯兩種食品時,根據它們的選料(蘿卜,芋頭,粘米粉,水),做法(蒸),及特點(軟塊狀),最佳的選詞是‘pudding’。 

 

五、飲食文化翻譯的方法 

 

為了能更好地翻譯出中式菜名,筆者認為,了解中國菜名的命名方式尤為重要。根據王秉欽教授在《文化翻譯學》一書中所提,可歸納出六種方式:以寫實物法命名,以寫意手法命名,以人物、地名、數字以及顏色命名。從這些命名方式中可以看出,除了以寫意手法命名的一些菜名之外,大部分的菜名都顯示出菜肴的主材料,作料,烹調方法,口感,口味等信息,有些就以菜肴的發源地和發明者來命名,也有些菜名本身是個歷史典故。有了這些信息,譯者就可根據菜肴的特點來確定翻譯的方法。 

另外,從翻譯的內容和本質來看,筆者認為與文藝性的翻譯相比,飲食文化的翻譯更多的屬于科學翻譯,因為它是以傳達實用信息為主的翻譯活動,以求信息量相似的思維活動和語際活動(黃忠廉,李亞舒《科學翻譯學》,2004)。而且,飲食文化翻譯有很明顯的“準確性,有效性,程式化”(黃忠廉,李亞舒《科學翻譯學》,2004)等科學翻譯的特征。至于怎樣譯,就“要由譯者面對文本,綜合各種因素做出最后決定”,是“討價還價”的結果。(賀微,2006)基于此特征與目的,筆者對飲食文化翻譯的方法歸納如下: 

1.直譯法 

對于中外兩國都有的食物或食品,就用現有相應的詞或表達來翻譯。如各種蔬菜、水果、肉類等名稱可從字典中找到相應的詞來翻譯。如果是一些外國有而本國沒有的食物,我們也可以找出相應的英語單詞來翻譯。可是對于一些本國有而外國沒有的食物,如果外國人有現成的說法,翻譯時就可直接采用,如廣東有一種瓜,當地人稱作“絲瓜”,外國朋友稱為‘Chinese cucumber’;如果沒有相應的詞來翻譯的話,就得改用別的方法,避免前面所述的那些不該發生的笑話。 

2.音譯法——創中國特色 

音譯法可以用來翻譯一些本國或本地特有的食品。事實上,國內許多食品的名稱如“香檳”(champagen)“芝士”(cheese)“吐司”(toast)“漢堡包”(hamburger)等都是從地道的英語所翻譯過來的,久而久之中國人都知道那是什么東西了。那么,我們也可以直接用我們的讀音來翻譯本國特有的食品,讓外國人都熟悉中國的說法及認識它們,據了解,在美國和歐洲的中餐館中,中文菜單翻譯英文最直接的方法就是“音譯”,這種方法簡潔而直接也很有特色,如豆腐,更多的用‘TOFU’來翻譯,美國人點菜時已經會正解地說“TOFU”,還知道它是有益健康的。這才真正做到了傳播本國飲食文化精髓的目的。諸如此類的,又如“驢打滾”(Ludagur),“狗不理”(Goubuli,后來據此讀音定為:Gobelive);再如“饅頭”,“餃子”,“湯圓”不如直接音譯為:Mantou, Jiaozi, Tangyuan,這樣一來,外國朋友也就知道這是地道的中國風味小吃了。 

3.混合法 

雖然音譯法直接而且很能體現中國的特色,但是,對于一些初次接觸中國飲食文化的外國朋友來說,確實有點為難了他們。為了更好地解決跨文化理解上的問題,譯者還最好在音譯之后稍加注解或補充說明。如,對“狗不理”可加注‘steamed meat bun’的解釋;在翻譯“河粉”時,可加注‘cantonese style’使之更準確。 

另外,對于一些以人名,地名等來命名的菜名,翻譯時可采用音譯與直譯混合的方法來處理。如“宮保雞丁”可翻譯為:‘Gong Bao Diced Chicken’(筆者譯),“麻婆豆腐”譯為Ma Po Beancurd 或Ma Po Tofu (注beancurd)(筆者譯),“東坡肉”譯為‘Dong Po Stewed Pork’。 

4.意譯法 

以寫實手法命名的菜名,往往其體現了菜肴的很多基本信息,因此比較多地采用意譯,主要把菜肴的主料,口味,口感,烹法等基本信息翻譯出來,或者再加用‘with+輔作料’。如:braised beef with brown sauce紅燒牛肉 

Sliced chicken with seasonal vegetables時菜雞片 

Tender stweed fish水煮嫩魚 

Sliced fish with tomato sauce茄汁魚片 

Satuteed Slice Mutton with Scallion蔥爆羊肉片 

Roasted Lamb Leg烤羊腿 

Fried Eggs with Ham火腿煎蛋 

Traditional Assorted Sweets Beijing Style京味什錦甜食 

5.圖文聲并用 

用意譯法來翻譯菜名,使翻譯有更高的準確性和更強的有效性,但有時候會顯得過長,不簡潔。為此,筆者認為可以用簡潔的翻譯加附上相應的圖片,這樣的效果會更佳。而對于一些含有歷史典故的菜名,更好的是通過服務人員現場解說,或者讓外國朋友翻譯出有關背景資料供閱讀。 

 

六、結論 

 

隨著經濟政治的全球化,文化也不斷全球化。事實上,中國早在秦漢時期,就有對外的交流。如西漢的張騫出使西域,唐朝高僧鑒真東渡日本等,這些跨文化交流,使中國有機會吸收外來的先進文化,同時也把華夏文化的重要組成部分飲食文化,發揚并傳播到世界各地。那么,在跨文化的環境中,各國人民是通過什么樣的方法途徑,才得以如愿有效地相互交流呢?本文就是從跨文化傳播的角度來探索文化翻譯的另一新意義——文化的傳播。為此筆者想對中國飲食文化的翻譯展開討論,通過討論,探討目前中國飲食翻譯中存在的一些問題,并歸納出一些相應的翻譯策略用以處理翻譯中的問題,使翻譯真正實現交流,傳承,溝通,創造與發展的本質價值。 

 

參考文獻: 

[1]金惠康.跨文化交際翻譯續編.北京:中國對外翻譯出版公司,2004. 

[2]呂俊.跨越文化障礙——巴比塔的重建.江蘇:東南大學出版社,2001. 

[3]王秉欽.文化翻譯學.天津:南開大學出版社,1995. 

[4]許鈞.尊重、交流與溝通——多元文化語境下的翻譯.中國翻譯研究論文精選.上海:上海外語教育出版社,2006. 

[5]龔光明.翻譯思維學.上海:上海社會科學院出版社,2004. 

[6]拉里A.薩默瓦,理查德E.波特.文化模式與傳播方式——跨文化交流文集.北京:北京廣播學院出版社,2003. 

[7]單波,石義彬.跨文化傳播新論.湖北:武漢大學出版社,2005. 

[8]外語教學與研究.2007,(3). 

篇9

中國飲食文化博大情深、源遠流長,在世界上享有很高的聲譽,中華文明五千年,飲食文化也隨之源遠流長,具有自己獨特的文化意蘊。對比注重“味道”的中國飲食,西方則秉持的是一種理性飲食觀念,西方人對于飲食一般強調科學與營養,這種獨特的飲食觀也深深影響到了世界飲食文化的發展。誠然,不論中國還是西方,飲食所代表的含義不僅僅是一日三餐、解渴充饑,它往往蘊含著人們認識事物、理解事物的哲理。人們對于西方飲食文化的了解,往往是通過影視劇、新聞報道、跨國交際等方式了解的,那么我們不妨用文化人類學的視角來探討一下中西飲食文化的差異。

一、日常生活反映出的中西飲食觀念差異

在日常生活中,中國人在“吃什么、怎么吃、好吃不”這類問題上非常講究,比起西方人而言,中國人的飲食觀念中更加注重飲食享受,“講究美感、注重情趣”是中國人飲食文化的傳統。中國的烹飪技術是很精湛的,而且有講究菜肴美感的傳統,對食物的色、香、味、形、器的協調一致有一定的要求。中國烹飪還對飯菜點心的命名、品味的方式、進餐時的節奏、娛樂的穿插等都有一定的要求。菜肴名稱既有根據主、輔、調料及烹調方法的寫實命名,也有根據歷史典故、菜肴形象、名人食趣、神話傳說來命名的,諸如“全家?!?、“獅子頭”、“鴻門宴”、 “一清二白”等,可謂出神入化、雅俗共賞。中國民間有句俗話說“民以食為天,食以味為先。”中國飲食之所以有其獨特的魅力,關鍵就在于它的味。而美味的產生,在于調和,要使食物的本味,加熱以后的熟味,加上配料和輔料的味以及調料的調和之味,交織融合協調在一起,使之互相補充,互助滲透,你中有我,我中有你。中國烹飪講究的調和之美,是中國烹飪藝術的精要之處,這正是中國美性飲食觀的最重要的表現。中國飲食對味道的追求和感觀的享受也是與中國傳統哲學思想相一致的。中國傳統哲學的顯著特點是宏觀、直觀、模糊及不可捉摸。 [1](P153)而這些也是中國飲食的精妙之處,正好體現了傳統哲學的模糊性特點。

對比注重“美味”與“享受”的中國飲食,西方則秉持的是一種理性飲食觀念。西方飲食一般以科學營養為最高準則,進食猶如為機器添加燃料,特別講求食物的營養成分,蛋白質、脂肪、碳水化合物、維生素及各類無機元素的含量是否搭配合理,熱量的供給是否恰到好處以及這些營養成分是否能為進食者充分消化吸收等,而菜肴的色、香、味則是次要的。這一飲食觀念同西方整個哲學體系是相適應的,形而上學是西方哲學的主要特點。西方哲學所研究的對象為事物之理,事物之理常為形上學理,形上學理互相連貫,便結成形上哲學。這一哲學給西方文化帶來生機,使之在自然科學上、心理學上、方法論上實現了突飛猛進的發展。但在另一些方面,這種哲學主張卻發揮了阻礙作用,如對飲食文化的影響。在宴席上可以講究餐具、用料、服務,講究菜原料的形、色方面的搭配,但是從美國的東部到西部,牛排大都只有一種味道,色彩上對比鮮明,但在滋味上各種原料互不相干,各是各的味,簡單明了。[2](P107)這也許正是西方人簡單、理性的一種人文品格吧,我們在考量西方飲食觀念的時候,往往忽略了這一點,總是先入為主,在跨文化交際中帶來很多不適。

二、影視鏡像中折射出的中西飲食方式、禮儀及餐具差異

在西方題材的影視劇中,我們往往可以看到人們在就餐前后進行簡單祈禱的儀式,中國題材的影視劇中,則往往注重的是餐桌上的尊卑座次等。一系列類似的場景數不勝數,這在某種程度上反映了不同民族國家的生活習慣和傳統信仰上的差異,進而使得中西方有著各自不同的飲食方式和禮儀。

中國人從古至今就普遍進行共餐制,并且比較講究餐桌用餐禮儀,這已經成為一種約定俗成的習慣了。通常中國人吃飯的方式是大家共享一桌菜肴,吃飯的時候,大家按照年齡輩份圍著圓桌坐下,通常地位高者、主賓或長者坐上坐,主人及其他客人分別落坐。尊貴的客人通常坐在離主人最近的地方,而主人則面朝門而坐。主賓動筷后其它人才開始夾菜,然后大家共同食用桌上的美味佳肴,邊聊邊吃,常會出現互相夾菜、敬酒的場面。[3](P27)如果是去做客,主人還會想方設法讓客人多吃,這是中國人的讓食習慣。在餐具使用上,中國人使用筷子,不戳不切,不破壞食物本來的風貌,顯得文雅溫和,這也體現出中國人的一種“和為貴”的文化取向。請客吃飯對于中國人來說,其意義遠超出“吃”本身的意義,因為它具有聯絡感情、人際交往和處理事物的深層功能。通過這種飲食方式,人們可以交流感情,培養良好的人際關系,實現團結、禮貌、共趣的餐桌氛圍。餐桌上長幼有序的飲食禮儀,更可以使人們重視家庭、家族的團結,以及加深血緣、親戚之間的關系等等。

西方人受傳統形而上學的哲學思想影響,以及基督教等宗教思想的影響,人們形成了以個人為中心并尊重個人權利的飲食意識,也絕不隨便干預他人的隱私。在這種思想意識影響下,西方人在餐桌上個人吃個人的,個人喝個人的。但西方人也極其重視餐桌禮儀。西餐中以越靠近主人者越尊貴,通常男女主人分坐桌子兩側,男女主賓分別坐在女主人和男主人的右側。無主賓時,女士且年長者優先。若是男女一同進餐,男士應為女士拉開椅子。兩同性進餐,靠墻的位置留給年長者。[3](P28)“女性優先”以及“尊重長者”在餐桌上體現的非常明顯。西方人聚餐一般更自由安靜,注重個人的獨立性,各取所需,很少有讓食的習慣。就餐期間交談也是小聲低語,付賬多采用AA制,不會造成不便。相比中國,刀和叉則是人們普遍使用的餐具,這也具有一種獨特的飲食情懷。

三、中西飲食在內容上的差異表現

關于中西飲食內容的差異,往往和各民族國家所處的自然地理環境有關,當然,各自的飲食觀念也深深地影響著各自的飲食內容,這種差異的表現并不能一概而論,下面就扼要舉例說明之。

中國的飲食內容風味多樣、獨具特色。由于中國幅員遼闊、地大物博,各地氣候、物產、風俗習慣都存在著明顯的差異,長期以來,在飲食上也就形成了許多風味,魯菜、川菜、粵菜、閩菜、蘇菜、浙菜、湘菜、徽菜等“菜系”早就聞名于世了。中國一直就有“南米北面”的說法,口味上有“南甜北咸東酸西辣”之分。就當地物產和習俗而言,如中國北方多牛羊,常以牛羊肉做菜;中國南方多產水產、家禽,人們喜食魚、肉;中國沿海多海鮮,則長于海產品做菜。就各地氣候而言形成了多種口味,一般說來,中國北方寒冷,菜肴以濃厚,咸味為主;中國華東地區氣候溫和,菜肴則以甜味和咸味為主,西南地區多雨潮濕,菜肴多用麻辣濃味。就中國飲食的內容而言,“選料”則是其核心所在。選料,是中國廚師的首要技藝,是做好一品中國菜肴美食的基礎,要具備豐富的知識和熟練運用的技巧。每種菜肴美食所取的原料,包括主料、配料、輔料、調料等等,都有很多講究。這里講究的就是“精”、“細”二字,孔子說的“食不厭精,膾不厭細”就是這個道理。中國人的飲食更講究養身,食醫結合,飲食要四季有別,自古以來,中國一直按季節變化來調味、配菜,冬天味醇濃厚,夏天清淡涼爽;冬天多燉燜煨,夏天多涼拌冷凍。這種飲食方式和內容也是中國人延年益壽、享受生活的一種情結所在。值得一提的是,還有節日歲時的飲食各有不同,這和中國傳統文化是息息相關的,比如除夕、春節吃“團圓”飯,元宵節吃湯圓,端午節吃粽子,中秋節吃月餅等等。當然,飲食當中的飲品也不能忽略,“酒”和“茶”是中國飲食內容的精髓,貫穿于日常飲食生活的始終,人們品茶論道、飲酒作樂,可謂別有一番風味。

與中國復雜的飲食內容相比,西方的飲食則顯得簡單明了了許多。中國人吃飯講究的是菜,而西方人則多以肉食為主、素食為輔,同時注重的是科學營養的搭配。在西方,著名的菜點有意大利菜、法國菜、美國菜、德國菜、俄羅斯菜等。在全球化不斷深入的今天,“肯德基”、“麥當勞”已然風靡全球,西方的飲食內容給人的印象自然是漢堡、雞翅、牛排、薯條和奶酪了,吃生食和高熱量的食物就是這種飲食文化的特點所在,肉食、冷食和生食也同樣被西方人所適應,并且是人們心目中的美食。這種簡單明了的飲食,正是體現了西方人的理性邏輯。人們不會再吃上面浪費更多的時間,而是在享受這種飲食的自由感覺,但是又不乏對飲食科學營養的考慮。在西方,值得注意的是飲食中的宗教情結,這在人們的日常生活中體現的非常明顯。就基督教家庭而言,在節日飲食上是遵守一些禮俗的。圣誕節為了紀念耶酥的復活,信徒們要舉行齋戒,不吃肉食,不用刀叉進食,減少娛樂。復活節是孩子們歡樂的節日,用小動物形狀做成的巧克力糖果,裝點的精美甜點,是節日中的重要食物。還有狂歡節、感恩節、萬圣節等等。除此之外,在家庭聚餐中,人們每次進餐前后都要向上帝禱告,感謝上帝賜予美好的食物。這種具有簡單宗教儀式的進餐內容,與中國的飲食內容具有明顯的差異。當然,葡萄酒、咖啡以及紅茶等西方人最愛的飲品,同樣具有非常重要的文化內涵。

四、結語

中西飲食文化上的諸多差異,體現了豐富多彩的世界文化。然而,中西民族國家之間的偏見與攻擊,往往是由很多差異引起的。著名的美國文化人類學家赫斯科維茨提出的“文化相對論”是值得我們用來反思自我的良藥。任何一種行為,比如信仰、習俗(包括飲食文化在內)等,只能用它本身所從屬的價值體系來評價,沒有一個對一切社會都適用的絕對價值標準。中國擁有的飲食文化并不落后,西方的刀叉飲食文化也不代表野蠻,它是由各自文化圈內的諸多因素所導致的結果,比如、自然地理環境、人文性格等等。隨著世界全球一體化步伐的加快,飲食文化從一元向多元發展。各種飲食幾乎沒有了地域界限,中國飲食也在不斷吸收西方飲食理性和科學的特點,西方飲食現在也開始研究美味和烹飪技術。從文化上講,中西方揭開了飲食差異表面的面紗,看到的是背后蘊含的深厚文化知識,中西的這種學習和交流,從文化上互相理解和融合,[4](P225)必將進一步推動跨文化交際的深度和廣度,從而達到交際共贏。(作者單位:陜西師范大學外國語學院)

參考文獻:

[1] 趙紅群.世界飲食文化[M].北京:時事出版社,2006.

篇10

贛菜飲食營銷戰略

一、體驗經濟與贛菜飲食文化

美國學者派恩與吉爾摩合著的《體驗經濟》(2002年)一書中對體驗經濟作了精辟論述,這兩位學者將人類經濟形態的演進分成了4個階段:農業經濟、工業經濟、服務經濟和體驗經濟。體驗經濟與前三者最大的不同實際上就是經營者需利用消費大眾對于親身體驗的渴求心理,將原本不需消費者親歷親為的生產或服務過程,以一定的價格賣給消費者的經濟活動。因此體驗經濟具有強調個性化、強調顧客參與、強調消費過程的直接體驗等特征。而餐飲業在這方面有著得天獨厚的優勢,因為它符合體驗經濟下的四種消費類型:娛樂、教育、逃避和審美。

可以說,在餐飲經濟內部已經蘊含了體驗經濟的萌芽,只不過長期以來人們沒有把它當作一種經濟產出的類型去利用和開發。對于贛菜飲食文化來講,體驗經濟時代的到來無疑是發展的最好時機。贛菜作為中華美食文化中的一朵奇葩,有著數千年飲食文化的積淀,雖然不在菜系之列,但是獨具特色。贛菜選料廣泛、主料突出、注重刀工、制作精細,尤其突出原汁原味。從贛菜這些特點來看,完全可以滿足體驗消費者對于主題體驗、文化體驗、參與體驗等多方面的要求。

二、體驗經濟時代下餐飲消費者的行為特點

通過筆者的實地調查,認為體驗經濟背景下餐飲消費者的行為呈現出如下特點:

(一)鐘情個性化的經歷。在體驗經濟時代下,外出就餐給人帶來的主要是以精神愉悅為特征的心理滿足,溫飽已不是消費者的唯一追求,他們想要的是一種獨特的,難忘的經歷。餐飲消費中,這種經歷可以來自于美味的菜肴、熱情的服務、優雅的環境、新穎的娛樂項目等諸多因素,這不僅是大眾食客的需求,更是旅游餐飲產品在體驗經濟時代自然提升的關鍵。

(二)注重高層次的需求。進入新世紀以來,經濟活動的高度市場化和高科技浪潮的迅速發展,引起了人類生活方式的劇烈變化,節奏緊促、競爭激烈、變化多端取代了平緩、悠閑的生活工作方式。這種變化使得人們的感情需求日趨強烈,從筆者在一些大型餐飲機構的調查結果來看,消費者外出就餐更多的是享受生活、實現自我或是社交的目的,而不是初級的生理需求。通過這些活動就餐者放松自我、結交朋友、增進社交情感、幫助消費者實現高層次的需求。

(三)樂于主動的參與。在過去的經濟形態中,消費者只能在餐廳挑選適合自己口味的成品,而在產品的設計中,并沒有完全的話語權。但是體驗經濟時代里,這些食客不是被動的接受,而是主動的參與到食物的整個設計、生產、消費過程中,顧客需有足夠的自主活動空間,自由享受各種服務設施。當參與過程結束時,游客的記憶將會長久地保存這一過程的體驗。

三、體驗經濟時代下贛菜飲食文化開發現狀

近年來,贛菜飲食文化一直呈現迅猛發展的勢頭,以贛菜的中心南昌為例,市政府將重點扶持以贛菜為主的20家餐飲連鎖龍頭企業,著力打造建設10條(個)餐飲街(城)、社區餐飲集聚點100個,形成具有南昌地方特色的贛菜品種1000個、核心菜品50個,全力打造江南美食名城。但是現階段從體驗經濟角度分析,贛菜飲食文化的經營與開發還存在許多問題:

(一)盲目跟風,產品主題不強。

很多贛菜餐飲企業盲目追求多、雜、全,必然導致口味的缺失,可以說贛菜飲食文化的精髓就是在這無形中被轉移和破壞的。由于家家仿照,就難以把握贛菜原汁原味的特點,使得各種經典菜肴紛紛串味,失去了贛菜原來的風味特色和魅力。

(二)品嘗為主,文化體驗不足。

目前贛菜飲食文化的開發基本上以品嘗為主,而深厚的數千年飲食文化傳統卻被擱置。消費者所看到的往往是菜肴的色、香、味、形,用完餐后,留于印象中的只有一時的美味,卻沒有對贛菜飲食文化的深入了解,這與體驗經濟的特點背道而馳。

(三)享受優先,參與體驗不夠。

品嘗美食能只能停留在人們初級的生理上的享受,而參與食物的制作和設計過程才能更多地滿足人們的求知欲與好奇心,因為人們的滿足感更多的是體現在心理感受的愉悅。遺憾的是,當前贛菜飲食文化產品端到旅游者面前往往是已經加工完畢的食物成品,其間的工藝則被無情地省略。

(四)雜亂無章,環境特色缺乏。

相當數量的贛菜餐飲企業在環境設計方面存在諸多問題,餐廳設計沒有明晰的市場地位和主題格調,家具配套、空間分割、環境色調等都顯得毫無章法;一味的效仿其它菜系餐廳的環境設計,沒有立足于贛菜飲食文化創立與之相適應就餐氛圍。體驗經濟時代的到來,意味著缺乏特色的用餐環境無法滿足消費者的生理和精神需求,也無法為用餐者提供自我展現的空間和機會。

四、贛菜飲食文化的體驗營銷策略

從體驗的角度來看,餐飲業整體上應屬于為創造消費者愉悅經歷的體驗型行業,它創造價值的形式是:以餐飲店的設施、設備與環境氛圍為道具和舞臺,以員工的接待、服務與娛樂活動的介紹及表演為節目,使消費者融入其中,給消費者帶來愉悅的餐飲體驗。所以,餐飲業在進行營銷時,要充分考慮消費者情感體驗的需要,注重與消費者的溝通,發掘他們內心的渴望,站在消費者體驗的角度,去審視自己的產品和服務。尤其要著力于讓消費者在選擇、購買、消費全過程中的獲得獨特、難忘的體驗。

(一)行動體驗營銷策略建立贛菜演示練習館。

行動體驗的目標是讓消費者全身心體驗產品出產過程與互動,行動體驗營銷通過增加消費者的親身體驗,豐富消費者的生活經歷。為了最大限度的調動食客的積極性,參與到贛菜佳肴的制作當中,筆者認為可以在南昌的獨一處、民間飯莊、灶王爺等一些大型贛菜餐飲連鎖機構設立贛菜演示練習館,安排贛菜名廚現場演示具有代表性的贛菜,像三杯雞、四星望月、文山肉丁以及時令農家菜。對有時間、有興趣的游客可以通過參與體驗,從贛菜的選料、加工、火候、造型、養生滋補等多方面予以全過程享受。通過體驗常用的烹飪技藝,了解贛菜獨特的制作方法,培養出更多的贛菜消費者和愛好者。

(二)文化體驗營銷策略創立贛菜文化展示館。

贛菜源遠流長數千年,歷代的文人墨客、歷史事件、傳說故事都隱現于其菜品之中,如果能將餐飲、文化、體驗三者結合起來,打造一個贛菜餐飲文化體驗之旅,必定能為贛菜的發展開拓一片更加廣闊的領域。筆者覺得是否可以學習民俗博物館之方式創建一個以贛菜飲食文化為主的展示館,此館主要展示贛菜的歷史溯源、地方名宴和特色小吃。通過廣泛征集,可將贛菜烹飪典籍、理論研究成果、飲食傳奇故事等內容充分展示。另外,通過將歷代名廚、原料餐具、制作流程、宴席菜單、名店名菜等以豐富的形式展示于館內,以供游客參觀。把贛菜的形式與內容相互融合,讓歷史與現代共存,將贛菜飲食文化與體驗經濟有機結合起來。

(三)感官體驗營銷策略設立贛菜經典品嘗館。

篇11

公共選修課(以下簡稱“公選課”)是面向全校學生開設的以人文素質與科學素質教育為核心的綜合素質類教育課程,是培養應用型人才和實施素質教育的重要環節。開設公選課旨在引導學生廣泛涉獵不同學科領域知識,拓寬學生的知識面,滿足學生學習的興趣,增強學生的文化底蘊,進而培養學生的創新思維,提高學生的綜合素質[1]。筆者根據自身教學實踐,針對教學過程中發現的問題提出相應解決對策,探討一些行之有效的教學方法,希望能對提高公選課程教學質量提供參考。

一、公選課的凸顯問題

隨著高等教育課程建設和改革的不斷深入,加強公選課教學已成為時下發展的趨勢和必然選擇。近年來,國內高校紛紛進行課程教學改革,在適當壓縮專業必修課,增加專業選修課的同時,加大公選課的比例[2]。高校公選課的實施,在一定程度上推動了大學生文化素質教育的深入,促進了學生的個性發展。但同時,在公選課教學實踐中也出現了一些不盡如人意的地方。

1.“選”而不“修”以及學生的“逃課”現象屢見不鮮。以課堂調查為依據顯示,學生出勤率明顯呈現“兩頭大,中間小”的現象。即開課的前一兩次學生的到課率比較好,接下來課堂上學生就慢慢減少,有個別同學除了第一次到堂外,其他課時都不到,直到考試前上課人數又增多。另外,為了應付老師的點名,有的學生即便按時去上課,但課堂上卻心不在焉,玩手機、睡覺、聊天或做其他事情,形成一種隱形逃課狀態。

2.教學質量難以保證。嚴重的逃課現象以及課堂上學生表現的消極學習狀態勢必將挫傷教師的上課熱情,同時也會影響原本來上課學生的積極性,從而形成惡性循環,教師應付上課,學生繼續逃課,教學質量無法保證。為提高學生上課出勤率,減少逃課現象的發生,不少教師嚴格考勤制度,采用了課上點名等措施。而由于公選課一般都是大班上課,全部點名或抽查將會占用很多上課時間,從而影響教學進度,教學質量亦受影響。

二、提高公選課教學質量的對策

如何從根本上減少學生逃課現象,提高公選課的教學質量,讓公選課成為學生愛選愛學的課程,這是值得我們深思的問題。愛因斯坦曾說過“興趣是最好的老師”。激發學生對所選課程的興趣,提高學生學習的積極性,才是避免學生逃課現象,保證公選課質量的最好途徑[3]。筆者有幸承擔了我校開設的《中國飲食文化》選修課的教學,該課程內容從中國飲食輝煌的文明史、飲食傳統和習俗、飲食流派和基本的加工方法、食物禁忌,到現代的飲食衛生、宴會社交禮儀等方面,涉及面廣,貼近學生的生活實際,有利于使學生對傳統的中國飲食文化有較全面、系統的了解,增強學生的文化修養,提高學生的綜合素質?,F以該課程為例,提出相應的改進措施及對策,希望為提高公選課質量提供有益的參考。

1.豐富課程信息,避免盲目選課。目前多數高校都實行了網上選課,但網上提供的信息僅有課程名稱和學分,學生選課也只能通過課程名稱而認為自己可能對該課程感興趣,而在真正上課過程中才發現該課程并不是自己的興趣所在,其內容與想象相差太遠。這種選課的盲目性勢必導致學生在上課過程中缺乏積極主動性,表現為課堂上不認真聽講,人在課堂心不在課堂,或干脆選擇逃課等問題。因此,筆者認為做好選課前的指導,讓學生了解課程內容,從而如愿選到自己感興趣的課程是激發學生學習積極性的首要保證。為此學??梢栽谶x課網上包含有選課指南、課程內容介紹、課程教學大綱、授課教師介紹、教學計劃安排、教學課件、參考書目、教學資料等多方面內容的信息,使得學生在選課前對該課程情況即有較全面的了解。這樣可減少他們選課的盲目性和隨意性,有效地避免了個別同學因不了解該課程而產生“選而不修”的現象,使同學們能夠輕松明白地選到自己真正感興趣的課程,積極投入到公選課的學習中來。

2.提高教師知識水平,做到融會貫通。由于公選課的學生來源復雜,專業知識可能一片空白,講的太過專業,學生“聽天書”不感興趣;講得太淺,達不到教學的目的[4]。這就要求公選課教師除了具備過硬的專業知識外,還要掌握全面的綜合性知識,旁征博引,提高學生的學習熱情和興趣,以此適應教學的需要。教師講課水平高,課程才會有吸引力,學生才會感興趣。教師可以以一些史料知識、歷史人物及成語典故為背景來展開教學。如介紹中國飲食文化對世界各國的影響這部分內容時,可以以張騫出使西域為背景,介紹絲綢之路如何將中原的桃、李、杏、梨、姜、茶葉等物產以及飲食文化傳到了西域;又如唐朝時期中國高僧鑒真東渡日本,帶去了中國食品及其制作工具和技術,現今日本市場上出現的唐果子就是由當時傳入并流傳下來的。如介紹中國不同歷史時期的飲食文化特點內容時,可以以歷史人物或相關的歷史故事、成語典故等為切入點來了解當代的飲食文化,如商朝的伊尹、春秋時期范蠡等歷史人物,又如歷史故事“制羹受封”、成語“舉案齊眉”等。以此既能夠拓寬學生的知識面,也有助于激發學生的學習興趣。

3.豐富教學手段,激發學習興趣。根據學生的特點和不同的教學內容采用不同的教學方法有利于提高教學質量。如今多媒體教學已成為一種重要的教學方法,其圖、文、聲并茂的視聽效果可以充分調動學生的各種感官,牢牢抓住學生的注意力,使學生獲得更深刻的直觀感受,從而激發學生的學習興趣。如筆者講解到中國飲食文化對世界各國的影響時,即利用多媒體圖片先將中國地圖展示出來,再用動畫技術以中國版圖為核心,以箭頭指示形式將周邊國家地圖依據世界地圖的位置,邊講解邊逐一進行展示,最后以亞洲各國為軸心,再以動畫技術用箭頭指示形式展現出輻射其他各大洲的圖像。實踐證明,在這個內容環節利用多媒體動畫技術輔助授課,大大刺激了學生視覺感,學生課堂表現非常活躍,從而加深了學生對該知識點的記憶。又如講解中國茶文化內容時,筆者以一種中國名茶為例選取了一小段茶的制作視頻,讓學生更直觀的了解茶的加工過程,加深知識印象,激發學習興趣。實踐證明,多種教學手段的應用對提高教學質量頗有成效。

4.增加師生互動環節,調動學生主動性。在教學過程中,師生互動是教學過程非常重要的一個環節。傳統的以教師講授為中心的教學模式忽視了學生解決問題的能力的培養,很難發揮學生學習的主動性。師生互動的教學模式以師生談話、提問、討論等互動方式展開教學,教師是學生學習的啟發者、指導者和合作者,學生是教學的積極參與者、促進者,二者相互作用可充分調動學生學習的積極性,促進教學相長的最終實現[5]。例如,在講解中國菜系內容時,筆者先以提問的方式,請同學們列舉自己所知道的菜系名稱。另外考慮到安徽醫科大學面向全國招生,學生來自全國各地,因此請來自不同省份地區的學生根據自己家鄉所在地的菜系,來談他們所了解的家鄉菜系主要特征是什么,代表菜有哪些。學生回答過程中,教師可就某個代表菜的特色或制作方法等內容與學生進行討論,以此來調動學生的參與熱情,加深對知識點的認識。

5.多種考核方式,重視平時成績。由于公選課的教學內容涉及面廣、規律性差,死記硬背式的考試方法難以激發學生的學習熱情和創造性思維活動,所以考核方式如果僅是客觀的試卷形式難以真正衡量學生對本門課程的掌握程度,但即便是采取主觀的論文考試,問題也很多,相當多的學生對論文東拼西湊、甚至整文抄襲,難以體現學生的真正學識水平[6]。因此,我們必須轉變觀念,加強對學生學習過程的考核,鼓勵采用多種考核形式。單一的考試形式可以變成考查和考試相結合方式,加大平時考查在最終成績認定中的比重,強調平時學習的重要性。在教學過程中,筆者會經常提出一些問題請學生課堂回答或討論,或者是布置某項學習任務,請同學們課后自己去查閱資料,下節課再討論。筆者即根據學生對問題的回答情況實時打分,并計入平時成績。例如,在談到歷史名人與飲食文化這部分內容時,就請同學們說說自己所了解的名人與飲食的趣聞軼事;又如,在說到中國酒水禮儀時,也請同學們先說說自己所了解的酒水禮儀,或請來自不同地區的學生談談具有自己家鄉特色的酒水禮儀,以此來提高學生參與課堂教學的積極性,調動他們學習的熱情。

三、結語

公選課是推進大學生文化素質教育,拓寬大學生知識面,增強大學生就業競爭力的重要課程。公選課教學改革與完善是一個不斷探索與實踐的過程,只有教師在教學實踐中不斷去發現問題、解決問題、總結經驗,才能真正促進公選課教學質量的提升,培養出符合社會發展需要的高素質復合型人才。

參考文獻:

[1]陳文坤.公共選修課教學質量的現狀與質量保障機制研究[J].文教資料,2011,(21):195-196.

[2]張云霞.淺析高校公選課建設中的幾種關系[J].現代教學,2009,(6):107-109.

[3]袁文翠,于文娟,馬瑞民.大學生公共選修課現狀調查及對策研究[J].教育教學論壇,2014,(46):111-113.

篇12

縱觀中華烹飪,各民族飲食文明的進化都經歷過生食一熟食一烹飪三個階段,從饑不擇食,如茹毛飲血的生活方式,從最早的火炙石燔發展到而今的崇尚飲食審美風尚,人們逐漸追求其精食,美食乃至食趣來,飲食美在社會中占重要地位,它是一個民族聰智的標志之一,是一個國家繁衍生息繁榮昌盛的具體寫照。

飲食是伴隨人類誕生出現的微生物,當今新疆境內信仰伊斯蘭教的甚多,他們在共同的區域環境條件下基于宗教和地區統一性的影響,形成了區域性的維吾爾族傳統飲食為核心的共同飲食習慣,即新疆飲食文化圈,而維吾爾族卻是該文化圈的主要代表,它規范著維吾爾族的飲食結構,方式和禮儀,體現了該民族的飲食思想,同時也是該民族之民族性格的外在體現。

首先,維吾爾族雖然信仰伊斯蘭教,但是它卻跟信仰伊斯蘭教的有些民族有著不同的特點,如:回族,撒拉族,保安族,東鄉族及少部分托茂人禁食馬肉,其中回族人不食馬肉是因為回族人大多數姓“馬”,俗話說“十回九馬”,食用馬肉是不允許的,而維吾爾族卻可以食用馬肉,他們的姓名中也沒有“馬”這個字,或許有的外號或綽號中帶有“馬”這個字,但是外號,綽號都屬非正式場合使用。

其次,維吾爾族禁食驢肉,但是驢奶在某種條件下可以飲用,如:體弱多病者,肺炎患者可以飲用。在維吾爾族飲食生活中,奶制品占十分重要的地位,如他們常食用的erim jk奶酪,syzrn奶疙瘩等等。

在維吾爾族飲食習慣中最常吃的肉類有山羊肉,綿羊肉,除此之外,還有雞肉,鴨肉,鵝肉,魚肉,兔肉,鴿子肉和一部分野生動物的肉。由于維吾爾族信仰伊斯蘭教,根據教規自己死的,無放血的動物的肉不吃,同時,蹄子中間分叉的動物中,除豬以外的其它動物的肉都可食用(其中牦牛的肉也可食用)。而蹄子呈圓形的動物中,除驢,驢騾子以外的其它動物的肉都可食用。除此之外,狗肉也不能食用。這些肉非但不能吃,而且有關這些動物肉的話也不允許說,尤其是吃飯時,有關這些方面的話更不允許說。但是,有些動物具有某種使用價值,如:“馬”可以用來騎; 牛”可以用來耕地; “駱駝”可以用來運貨。諸如此類動物的肉,維吾爾族一般不食用。

維吾爾族的飲食對其思維方式有著深刻的影響,有些飯類名稱可以當作比喻詞來使用.如:用“包子”比喻小姑娘,“油餅子”比喻臉皮厚的人,用“攪團”比喻無聊的人,這種用飯的名稱來作比喻的現象在其他民族中也有,但是具體的比喻詞不同,意義也不同。如:漢語中“包子”比喻一個人的臉比較大?!懊鏃l”比喻消瘦的人。

雖然維吾爾族的飲食結構極為豐富,山珍海味樣樣俱全,但是他們還是保持自己獨特的飲食方式,比如有客上門時,他們就會端出上好的飯食來招待客人,當抓飯,湯面,稀飯,涼皮,酸奶,烤肉,馕等飯食同時端上餐桌時,主人就會要客人先嚼一口馕,以防上火,然后開始吃主食抓飯,吃抓飯的過程中可以夾帶烤肉,涼皮一起吃,繼而喝稀飯,最后喝酸奶。

二、居住在內陸地區的維吾爾族與居住在沿海地區人們的飲食文化的異同點

我國地域遼闊,氣候多樣,地形復雜。眾所周知,深居中國西北邊陲新疆的維吾爾族是一個多元的民族,最主要的來源有兩支:一支是來自蒙古草原的回紇人;另一支是南疆綠洲上的土著居民。在漫長的歷史發展及融合過程中,維吾爾族人民用智慧創造了自己的文化,這都體現在他們居住的環境及民族文化。

維吾爾族和漢族一樣,他們是定居生活的民族,并且一直生活在中亞內大陸。具體說,維吾爾族主要分布在新疆維吾爾自治區。其中尤以喀什、和田和阿克蘇地區最為集中。另外,在湖南、河南和北京等省市也有部分維吾爾族人居住。

由于我國地域廣闊,地跨熱帶、溫帶、寒帶,氣候特點是冬寒夏熱,年溫差及晝夜溫差較大。所以維吾爾族人生活在不同的氣候環境下,因各地所處緯度不同,所以它們的溫度也有差異,新疆遠離海洋,深居內陸,四周有高山阻隔濕氣不易進入,形成明顯的溫帶大陸性氣候。氣溫變化大,日照時間長,降水量少,空氣干燥,所以維吾爾族飲食中用海鮮做得飯特別少,雖然海鮮都屬于清真食品,但是特殊的地理環境決定了當地人們的飲食結構。在這種特殊的氣候下,維吾爾族人們為了更好的生活,夏天他們多食用涼性食物,以此來消暑,冬天為了防寒多食用熱性食物。相反,生活在沿海地區的人們卻截然不同,海洋氣候四季溫潤,溫差較小,這里生活的人們多食用中性食物。因此內陸地區的維吾爾族與沿海地區人們的飲食習慣有著天壤之別。

三、居住在中亞大陸的維吾爾族與居住在東南亞,西南亞地區人們飲食文化的異同點

中亞大陸氣候干旱,日照時間長,早晚溫差大,水分缺乏,多適于種植小麥,玉米,高梁,棉花等耐早性作物,它是我國最早的小麥產地,自古至清末,天山南北,尤其是塔里木盆底,吐魯番盆地和依犁河谷地帶出產的谷,疏,果,肉等飲食達一百幾十種,僅《突厥語大詞典》記載了百種左右,如今更是多姿多彩。住在中亞內陸的維吾爾族多食用麥制品,一日三餐都以面食為主,最常吃的主食有馕,烤包子,包子,抓飯,餛飩,湯面,油塔子,拉條子等。在維吾爾族人民的飲食中肉食占有非常重要的地位,而且具有濃郁的地域特色,烤羊肉串,烤全羊,灌米湯,面肺子等珍饈,不僅為全疆各民族人民所喜愛,有的已經風靡全國。

而東南亞,西南亞與海接壤,水分極為充足,多適于栽培水稻,如:東南亞的日本,西南亞的印度,巴基斯坦,西亞的阿拉伯等國家,其中日本人多食用糯米飯,籽粑;印度南部盛產水稻,那里的人們幾乎每天吃抓飯,阿拉伯人亦是如此。同時,居住在西南亞的穆斯林一般不用筷子吃飯,而維吾爾族卻使用筷子。

如果地理環境不相同,在這種不同的地理環境中生活的同一民族的人的詞匯也要受到地理環境的影響,如:漢民族大部分生活在整個東亞,一部分生活在東南亞,生活在沿海地區的漢族人的語言里表示海鮮名稱的飯類詞匯與生活在河西走廊,山西,甘肅,新疆,青海,的漢語言比起來比較豐富。

以上是本人從民俗,不同地理環境方面著手,對維吾爾族飲食文化的淺析,當然,一個民族的民族心理,民族文化,民族信仰僅靠這些分析是遠遠不夠的。民族文化是研究領域中不可缺少的組成部分。該論文內容豐富,語言材料翔實,提出了獨到的見解,可能也存在不足之處,希望讀者能夠提出寶貴的意見和建議。

參考文獻:

[1]奇曼.乃吉米丁,熱依拉買買提維吾爾族飲食文化與生態環境[J].西北民族研究, 2003漢文版;

篇13

一、游客對鄉村飲食產品感知質量的影響因素分析

(一)鄉村飲食產品的技術質量、服務質量與文化內涵

鄉村飲食產品在提供給游客時從菜肴的質量、口味、生產、文化品位、服務等一系列程序中影響著游客在消費過程中對產品的感知效果。其中滲透著技術質量與服務質量。游客來品嘗鄉村飲食除了解決饑餓的需求外還有一部分是體驗以往知識積累中所了解到的目的地飲食產品及其文化內涵。

技術質量體現在原料、調味、口感等方面,對飲食產品色、香、味、形、器的感知影響著游客在消費飲食產品過程中的心理感知。另外,文化的熏陶影響著游客對飲食產品的文化性感知,產品中有關的文化背景、歷史淵源、民間傳說、神話故事、風土人情等都是很有吸引力的鄉村文化現象。如果感知大于預期期望,游客就會獲得高的滿意度,反之,滿意度會降低。

產品的質量除了通過有形的技術質量來呈現外,還通過服務人員的服務方式呈現。服務人員的言行、對客態度等都可以組成產品的服務質量。服務中無形因素不僅可以影響游客感知質量,還可以使環境、設備、飲食產品、員工、旅游地形象等有形的東西產生膨脹,為鄉村旅游地帶來巨大的經濟效益。

(二)游客的個體差異

游客的感知質量源于游客個體的評價,不同個體的游客在消費時存在個體的差異。對同一件飲食產品,游客的購買心理和需求可能不同。這是因為游客的職業、所處的地理位置、收入水平、年齡、性別、個性、教育程度對產品的認知度等因素的差異而對產品及服務有不同的要求,同一產品和服務在不同游客眼中的價值是不一樣的。

一些旅行的商人對攜帶方便的各種大眾化小吃比較忠愛,小吃的味道、技法與品種、方便快捷性,產品價格成為影響他們感知質量的主要因素,滿足生理的需要占據第一位,對于就餐環境、服務質量等外部因素就不顯得那么重要了。知識分子、青年學生、工薪階層人士一般具有比較高的文化水平,他們對飲食的需求不單單停留在吃上,飲食的安全衛生、綠色環保、質樸自然、原汁原味、舒適的就餐環境、熱情周到的服務、體味特色的鄉村飲食文化等因素將影響他們的感知質量。

(三)游客的預期期望

游客的預期期望是指包括游客從主要媒體、廣告、促銷人員和其他游客的口碑獲得旅游產品或服務的信息和經歷。預期質量受到諸如游客需求、他人口碑、成本價格及其企業形象、預期的風險等因素的影響。

這種期望可能是正面的也可能是負面的,當消費時感知質量高于這種預期,飲食產品就會在游客心中留下較高的滿意度,當感知質量低于預期,產品對游客的滿意度就會降低,進而對游客的重復購買產生消極影響,不利于產品的口碑宣傳。

(四)游客的滿意度

游客滿意度影響感知質量主要體現在消費后的感知質量上。首先是文化差距,服務員工可能沒有完全理解不同文化的游客對服務的要求,出現了交流問題,或者是不同文化的游客沒有正確的參與服務過程等等,造成服務感知質量下降。其次是經濟發展水平,特別是鄉村旅游地的發展的水平,不同的國家由于經濟發展水平不同,服務提供能力也有所差異,使游客在日常生活中對服務產生了不同的預期,從而影響到最后的感知質量。

二、如何增強游客感知質量,提高游客對飲食產品的忠誠度

(一)提高飲食產品銷售的過程質量

游客在消費產品中,更多經歷的是一種體驗,除了產品本身特性滿足其需求外,還體會到服務的細節,"細節決定成敗",一線服務人員除了充分了解產品的相關知識外還應具有良好的服務素質,滿足游客日益增加的個性化需求。每一個鄉村旅游經營商都是對客服務的員工,經營者應加強自己服務意識的培養,了解更多服務的技能,政府相關部門應請專家學者對鄉村旅游經營者進行培訓,提高經營者的整體素質,使其在服務過程中提高服務的過程質量,給游客帶來更加完美的體驗和經歷。

(二)通過管理游客期望提高游客的感知質量

游客過高的服務期望會抵消其體驗的感受而降低感知質量,游客對飲食產品的期望是旅游地宣傳、以往體驗、口碑溝通、游客需求與游客價值的函數,對飲食產品宣傳過度帶來的質量管理風險是營銷管理不善造成的,而游客"以往的體驗"和"口碑溝通"兩個變量都是建立在"曾經感受"上,游客希望即將體驗到的質量至少不能低于自己或別人"曾經感受"到的質量,這就要求產品提供者堅持不懈地保持和改善服務質量。根據飲食產品的市場定位,制定切合游客水平的期望標準,同時也應當看到游客的期望是動態變化的,今天的理想期望的服務水平隨著技術的進步和競爭的加劇,可能會轉化為游客最低可接受的適當期望。所以,經營者不僅應思考如何去超越游客期望,而且還應懂得如何去平衡游客的過高期望。

(三)進行完備的市場研究,探究游客個體心理因素,開發特色飲食產品

確認游客真正想要什么,將自己的產品特色和工作方式與特定游客群進行匹配,同時,保證服務概念和產品設計能代表當前的市場定位和發展趨勢。對于同一件餐飲產品,一個饑腸轆轆的游客,其核心產品是消除饑餓,最重要的質量維度是吃飽吃好,這屬于服務質量中的技術質量,此外,功能質量中的反應度也比較重要;如果是為了達到一定目的宴請他人,則游客追求的核心產品可能是展示其慷慨大方的個人形象,有形性就成為游客最關注的維度,他們通過餐館的裝演、檔次、服務人員的形象、飯菜的色、形等外在實體來形成對服務質量的初步判斷,并通過就餐過程中的同情心、反應度、保證性等維度來進一步修正或增強對服務質量的判斷,至于客人是否吃得飽,則退居次要目標,甚至根本不重要。

(四)客觀承諾產品質量

實際交付的服務質量達不到游客的期望,就會引起游客的不滿,從而影響旅游地的市場形象,甚至失去已有的市場份額。對于服務承諾要重視以下兩方面的管理:(1)經營者應通過市場調查弄清游客對飲食服務的各種服務質量屬性的看法,在促銷宣傳時強調游客最為關注的那些屬性,使游客能正確判斷和認識飲食服務質量標準與服務質量水平,使其游客期望值保持在合理水平。(2)做好有形證據與價格等隱含性承諾的管理。應當力求做到有形證據和價格水平與實際提供的服務水平相符,使之能準確地向游客暗示產品的質量水平。

(五)深入挖掘鄉村飲食文化資源

旅游餐飲深度開發要保持"自然本味"的特色,以本地飲食文化資源為核心,在強化經營特色和差異性之時,突出鄉村食品的天然、純樸、綠色,以及清新的鄉村環境氛圍,以鄉村文化的自然、閑情和野趣為特色,努力展現鄉村旅游的魅力。在對鄉村旅游飲食文化資源進行深度開發時,食品制作加工工藝、食品包裝要有獨特鄉土氣息,以吸引游客有領略"異味"的沖動。如鄉村菜點的招牌菜,原料必須是地方特產,制作方法必須是地方傳統工藝,還要使用地方特色的"土"器皿。食品經營地要創造濃郁的田園環境,鄉村旅游的游客就是要這種體驗。

主站蜘蛛池模板: 吉安市| 当雄县| 远安县| 周宁县| 罗源县| 长泰县| 井冈山市| 洞口县| 海淀区| 昭觉县| 治多县| 平果县| 河北省| 凯里市| 沈阳市| 来宾市| 凤台县| 广河县| 榆中县| 稷山县| 甘孜县| 大姚县| 革吉县| 丰都县| 麻江县| 宁夏| 文成县| 通化县| 楚雄市| 西盟| 满城县| 铁岭市| 连城县| 什邡市| 汉源县| 沙坪坝区| 犍为县| 瑞丽市| 益阳市| 阿拉善右旗| 红桥区|