日韩偷拍一区二区,国产香蕉久久精品综合网,亚洲激情五月婷婷,欧美日韩国产不卡

在線客服

漢語語言論文實(shí)用13篇

引論:我們?yōu)槟砹?3篇漢語語言論文范文,供您借鑒以豐富您的創(chuàng)作。它們是您寫作時(shí)的寶貴資源,期望它們能夠激發(fā)您的創(chuàng)作靈感,讓您的文章更具深度。

漢語語言論文

篇1

2.在大多數(shù)人的腦子里,視覺印象比音響印象更為明晰和持久。

3.文學(xué)語言增強(qiáng)了文字的重要性。它有自己的詞典,自己的語法。人們?cè)趯W(xué)校里是按照書本和通過書本來進(jìn)行教學(xué)的。語言顯然要受法則的支配,而這法則本身就是一種要人嚴(yán)格遵守的成文的法則:正字法。因此文字就成了頭等重要的。

4.當(dāng)語言和正字法發(fā)生齟齬的時(shí)候,差不多總是書寫形式占了上風(fēng),因?yàn)橛伤岢龅娜魏无k法都比較容易解決。

索緒爾認(rèn)為,文字的這種威望是一種專橫和僭越。人們忘記了一個(gè)人學(xué)會(huì)說話是在學(xué)習(xí)書寫之前。而且語言有一種不依賴于文字的口耳相傳的傳統(tǒng),這種傳統(tǒng)十分穩(wěn)固。例如立陶宛語是1540年才有書面形式的,然而這時(shí)的立陶宛語依然在語音、詞的結(jié)構(gòu)、名詞變格和聲調(diào)方面都忠實(shí)保留古印歐語的特點(diǎn)。索緒爾斷言:語言和文字是兩種不同的符號(hào)系統(tǒng),后者唯一的存在理由是在于表現(xiàn)前者。因此語言學(xué)的對(duì)象不是書寫的詞和口說的詞的結(jié)合,而是由后者單獨(dú)構(gòu)成的。如果把聲音符號(hào)的代表看得和這符號(hào)本身一樣重要或比它更重要,這就好像要認(rèn)識(shí)一個(gè)人,與其看他的面貌,不如看他的照片。

另有一些學(xué)者,討論了從圖畫到文字的變遷這個(gè)問題。布龍菲爾德在他的《語言論》中指出,一個(gè)圖畫到了已經(jīng)約定俗成時(shí),我們不妨稱之為字。一個(gè)字是一個(gè)或一套固定的標(biāo)記,人們?cè)谝欢l件下描繪出來,因而人們也按一定方式起著反應(yīng)。這種習(xí)慣一旦建立以后,字跟任何特殊實(shí)物的相似之處就是次要的了。由于語言畢竟是我們畫不出來的那些事物的一種互相交流方式,所以圖畫使用者到了某個(gè)時(shí)候便按照口語用詞來安排他的字符,用某個(gè)字符代表口語片段的某一部分。真正的文字少不了這個(gè)前提。于是,有些字既代表一個(gè)可以描繪的事物,又代表一個(gè)語音的或語言的形式;旁的字失掉了它們的圖畫價(jià)值,只代表一個(gè)語音的或語言的形式;單純的圖畫字同言語形式如果沒有聯(lián)系,用處就越來越不重要。語言的價(jià)值越來越占主要地位。因此,“在語言學(xué)家看來,除去某些細(xì)微的枝節(jié)以外,文字僅僅是一種外在的設(shè)計(jì),就好像利用錄音機(jī)一樣,借以保存了過去言語的某些特點(diǎn)供我們觀察”。〔7〕。

然而,問題并非這樣簡單。

首先,文字和口語相比,使用了完全不同的表達(dá)形式,這種形式本身參與著意義的建構(gòu),美國語言學(xué)家雅各布森在他的《結(jié)束語:語言學(xué)和詩學(xué)》中認(rèn)為任何言語都有六個(gè)組成因素,它們的相互關(guān)系如下圖所示:

這表明:任何交流都是由說話者所引起的信息構(gòu)成的,它的終點(diǎn)是受話者,但交流的過程并不簡單。信息需要一些必要的形式:首先是說話人和受話人之間的接觸形式(口頭的或視覺的,電子的或其他形式的),其次是信息的載體——代碼的形式(言語、數(shù)字、書寫、音響構(gòu)成物等),最后是使信息“具有意義”的語境的形式(同樣的話在不同的語境里會(huì)有不同的意義或失去意義)。這樣看來,“信息”不提供也不可能提供交流活動(dòng)的全部“意義”。人們?cè)诮涣髦蝎@得的“意義”有相當(dāng)一部分來自信息的傳遞形式——語境、代碼、接觸手段之中。它們和說話人、受話人、信息一道共同組成整個(gè)交流活動(dòng)的要素結(jié)構(gòu)。而且各要素的作用在交流活動(dòng)中也時(shí)刻處于不平衡之中,這一個(gè)或那一個(gè)要素會(huì)在諸要素中多少居于支配地位。于是,交流活動(dòng)在一種情境中傾向于語境,在另一種情境中會(huì)傾向于代碼,如此等等。信息的性質(zhì)取決于那個(gè)占支配地位的要素的功能。這樣看來,文字作為一種代碼形式,決不僅僅是語言的記錄形式或外在設(shè)計(jì)。它是全部交流活動(dòng)的“意義”的一種必要的構(gòu)成。說出來的信息和寫出來的信息會(huì)在交流活動(dòng)中具有不同的意義。這種不同的意義事實(shí)上賦予代碼形式本身(口語的或書寫的)以“生命”。當(dāng)我們面對(duì)文字的時(shí)候,我們不是簡單地面對(duì)一種無意義的語言包裝,而是面對(duì)一個(gè)有意義的自主的符號(hào)系統(tǒng)。

雅各布森在《語言和其他交流系統(tǒng)的關(guān)系》中指出,視覺和聽覺是人類社會(huì)中最社會(huì)化、最豐富、最貼切的符號(hào)系統(tǒng)的基礎(chǔ)。由此而使語言產(chǎn)生了兩種主要的變體——言語和文字。它們各自發(fā)展著自己特有的結(jié)構(gòu)性質(zhì)。它們的歷史也充滿著時(shí)而互相吸引,時(shí)而互相排斥,時(shí)而握手言歡,時(shí)而劍拔弩張的辯證現(xiàn)象。這一點(diǎn)并不難理解:言語作為一種聽覺符號(hào)系統(tǒng),它的結(jié)構(gòu)主要是以時(shí)間為建構(gòu)力量的。文字作為一種視覺符號(hào)系統(tǒng),它的結(jié)構(gòu)主要是以空間為建構(gòu)力量的。當(dāng)我們把口語的詞或句子用文字書寫下來的時(shí)候,符號(hào)系統(tǒng)的轉(zhuǎn)換伴隨著功能的轉(zhuǎn)換——文字要對(duì)空間作出承諾。

雅克·德里達(dá)曾提出要建立一門書面語言學(xué)。他在《書面語言學(xué)》、《文字和差異》、《聲音和現(xiàn)象》等著作中提出:不應(yīng)把寫作看成是言語的外在“服飾”或聲音的簡化“編成代碼”的翻版。世界不是限于和決定于一種以語音為中心的意義模式。通過對(duì)書面語言的分析有助于發(fā)揮“意義”的潛能,因?yàn)闀鴮懖皇茄哉Z的影子,而是關(guān)于語言本質(zhì)的模型。

其次,就文字本身來說,西方拼音文字和漢民族表意文字在書寫系統(tǒng)的性質(zhì)和功能上又有差異。前者因其“拼音”而與概念保持著距離,后者因其“表意”而與概念直接聯(lián)系。即使是主張文字存在的唯一理由在于表現(xiàn)語言的索緒爾也認(rèn)為,表意文字有一種強(qiáng)烈的用書寫的詞代替口說的詞的傾向。對(duì)于漢人來說,表意字同樣是“觀念的符號(hào)”,“文字就是第二語言”。所以索緒爾稱他的研究和結(jié)論“只限于表音體系”。帕默爾在《語言學(xué)概論》中也指出,漢字是一種程式化、簡化的圖畫系統(tǒng)。它不是通過口語詞去表示概念,而是直接表示概念,由漢字書寫的書面語言獨(dú)立于口語的各種變化之外。漢字的這一特質(zhì)使它在中國社會(huì)、文化的統(tǒng)一中發(fā)揮了巨大的作用。中國的統(tǒng)一完全依靠一種共同交際手段的存在,這同任何行政區(qū)域的統(tǒng)一是一樣的,而這種共同交際手段就是全國普遍通用的漢字。中國各地的方言往往很難被別的方言區(qū)人聽懂,可是各方言區(qū)的人都能看懂用漢字書寫的文告。所以,漢字是中國文化的脊梁。一個(gè)學(xué)習(xí)古希臘文獻(xiàn)的學(xué)生需掌握多種方言才能欣賞荷馬、莎芙、希羅多德、狄摩西亞的作品,而一個(gè)學(xué)會(huì)約四千個(gè)漢字的學(xué)生就能讀懂中國四千年的文獻(xiàn)。德里達(dá)也指出,東方社會(huì)一直把語法學(xué)視為書面語言的科學(xué)。書面語言以視覺和讀得懂的方式傳達(dá)信息,它不是口語的替代品。研究書面語言的術(shù)語、條件和前提都與口語不同。

事實(shí)說明,正是漢字和西方拼音文字的不同特質(zhì),造成了中國語言學(xué)傳統(tǒng)與西方語言學(xué)傳統(tǒng)的很大不同。在中國古代學(xué)者的眼里,漢字不僅有字形,而且有字音、字義、字能。從字音來說,“一句之中,或多一字,或少一字;一字之中,或用平聲,或用仄聲;同一平字、仄字,或用陰平、陽平、上聲、去聲、入聲,則音節(jié)迥異。故字句為音節(jié)之矩。積字成句,積句成章,積章成篇。合而讀之,音節(jié)見矣;歌而詠之,神氣出矣”(劉大魁《論文偶記》)。字音是句子音律的基礎(chǔ)。所以,“神氣不可見,于音節(jié)見之;音節(jié)無可準(zhǔn),以字句準(zhǔn)之”(劉大魁《論文偶記》)。從字義來說,“文字有意以立句,句有數(shù)以連章,章有體以成篇”(王充《論衡·正說》)。字義是句義乃至篇章義的基礎(chǔ)。從字能來說,“句司數(shù)字,待相接以為用”;“夫人之立言,因字而生句,積句而成章,積章而成篇?!癖径?,知一而萬畢矣”(劉勰《文心雕龍》)。字能是句法的基礎(chǔ)??傊?,中國古代的書面語言中,字是根本。它與句子的語音、語義、語法的關(guān)系是“振本而末從,知一而萬畢”。所以,中國古代的語言學(xué)以漢字的研究為核心,《說文解字》之學(xué)始終處于小學(xué)的主導(dǎo)地位。王力在《中國語言學(xué)史》中也認(rèn)為,西方的語言學(xué)和文字學(xué)可以截然分科,中國古代的語言學(xué)離開了文字學(xué)就好像無所附麗。在這個(gè)意義上,中國的文字學(xué)既不是西方的graphemi-cs(研究一種語言所使用的文字符號(hào)的字位學(xué)),更不是西方的graph-etics(研究一種語言在書寫時(shí)用來表示言語的視覺符號(hào)形狀的文字學(xué)),而是philology(語文學(xué))。對(duì)于中西語言學(xué)傳統(tǒng)的這種差異,我們不能簡單地以西方語言學(xué)為標(biāo)準(zhǔn)來作價(jià)值判斷,就像我們不能以西方文字、語音為標(biāo)準(zhǔn)來評(píng)價(jià)漢字和漢語一樣。這種差異,本質(zhì)上是一種文化差異,體現(xiàn)出完全不同的運(yùn)思方向和價(jià)值取向。正如許國璋所說:“從語言的書寫形式出發(fā),去研究語言,這是漢語語言學(xué)一開始就有的特點(diǎn)。”〔8〕又說“漢語的文字學(xué)即是研究古漢語演變的歷史語言學(xué)?!薄?〕還說:“中國的通行文字并不相當(dāng)于拼音文字的字母,而相當(dāng)于詞素和詞。詞素和詞通過組合規(guī)則構(gòu)成語言,成為信息的載體。中國古代經(jīng)學(xué)家考察文字,實(shí)際上是把文字作為文化信息的載體來進(jìn)行的?!薄?0〕

當(dāng)代西方哲學(xué)從人類文明的多元性批判了以索緒爾為代表的現(xiàn)代語言學(xué)在拼音文字基礎(chǔ)上建立的“語音中心論”(Phonocentrism),批判了現(xiàn)代語言學(xué)從西方傳統(tǒng)文化承繼下來的漠視和排斥書寫文字的強(qiáng)大傳統(tǒng)?!罢Z音中心論”認(rèn)為說出的話或語音與思想之間具有直接的內(nèi)在聯(lián)系,語音能夠透明地呈現(xiàn)思想和內(nèi)心經(jīng)驗(yàn),因而較之文字更接近自然和真實(shí)。而事實(shí)上對(duì)各種非拼音文字的研究表明,文字并不是語言的表達(dá),不是為了表現(xiàn)語言而產(chǎn)生,它自身具有獨(dú)立的起源。它的起源與政治、經(jīng)濟(jì)、宗教、藝術(shù)等有著密切的聯(lián)系。因而“語音中心論”在某種意義上是一種種族中心論、西方文化中心論。當(dāng)然索緒爾也認(rèn)為表意文字一個(gè)詞只用一個(gè)符號(hào)表示,而這個(gè)符號(hào)卻與詞賴以構(gòu)成的聲音無關(guān),而與整個(gè)詞發(fā)生關(guān)系,因此也就間接地和它所表達(dá)的觀念發(fā)生關(guān)系。這種不必經(jīng)過語音的媒介而直接與概念溝通的文字代表就是漢字。索緒爾認(rèn)為,像漢字這樣典型的表意文字,具有一種遠(yuǎn)甚于表音文字的強(qiáng)烈傾向——用書寫的詞代替口說的詞。因?yàn)閷?duì)漢族人來說,表意字和口說的詞都是觀念的符號(hào),文字不是口語的記錄者,而是第二語言。因此漢族人在談話中如果有兩個(gè)口說的詞發(fā)音相同,談話人就會(huì)求助于書寫的詞來說明他們的思想,但索緒爾還是將表意文字排除在他的語音優(yōu)先論之外,顯示出他的種族中心偏見。事實(shí)上,正如德里達(dá)所指出的:在漢字文化中“可以找到邏各斯中心論以外發(fā)展著的強(qiáng)大文明的證據(jù)。這是對(duì)西方中心論的有力駁斥”〔11〕。許國璋對(duì)漢語書面形式的性質(zhì)、功能、價(jià)值、意義的論述,對(duì)長期以來以其主流追隨西方“語音中心論”的中國現(xiàn)代語言學(xué),是一種深刻的警省。

注釋

〔1〕〔2〕〔3〕〔4〕〔5〕〔8〕〔9〕〔10〕許國璋:《許國璋論語言》,75、72、1、75、75、74、75、13頁,北京,外語教學(xué)與研究出版社,1991。

篇2

作為一個(gè)具有悠久歷史而又跟隨時(shí)代步伐的專業(yè)來說,漢語言文學(xué)專業(yè)培養(yǎng)的人才應(yīng)該具有較強(qiáng)的審美能力,既能發(fā)揮自己的專業(yè)特長來服務(wù)社會(huì),創(chuàng)造一定的社會(huì)價(jià)值,也能通過塑造自身的優(yōu)秀人格,不斷提升自己的審美品位來傳承和發(fā)揚(yáng)光大我們中華民族悠久的歷史文化。但是,理想是美好的,實(shí)際的漢語言文學(xué)教學(xué)過程中卻存在著不少問題。首先是漢語言文學(xué)的課程設(shè)置有一定的問題,其課時(shí)顯然不夠,授課形式也不夠先進(jìn),從而導(dǎo)致了漢語言文學(xué)課程在教學(xué)的過程中難以深度挖掘,并且由于其實(shí)踐課時(shí)間不充足而使得對(duì)于學(xué)生的專業(yè)技能培養(yǎng)不足;當(dāng)前很多學(xué)生的漢語言文學(xué)專業(yè)知識(shí)功底并不深厚,但是卻能順利畢業(yè),這充分說明了當(dāng)前的漢語言文學(xué)專業(yè)的課程考核制度和形式存在較為嚴(yán)重的缺陷和紕漏,教學(xué)過程過于重視結(jié)果,忽視過程,重視理論,忽視實(shí)踐;還有很多漢語言文學(xué)專業(yè)的學(xué)生雖然選擇了該專業(yè),但是,他們并不真正從內(nèi)心里喜愛這門課程,導(dǎo)致了他們?nèi)狈?qiáng)烈的課程認(rèn)同感,影響了學(xué)習(xí)興趣,也使得他們?nèi)狈?duì)傳承偉大文化遺產(chǎn)使命的光榮感,從而他們的專業(yè)文化素質(zhì)并不高。

三、漢語言文學(xué)教學(xué)中審美教育實(shí)施的具體措施

漢語言文學(xué)教學(xué)中必然會(huì)涉及到文學(xué)作品,而我們知道,閱讀文學(xué)作品本身就是一種美的享受,因?yàn)闈h語言文學(xué)教材中收錄的文學(xué)作品基本上都是中外的名家名作,可以說是他們思想人品等“最完美的濃縮”,對(duì)于培養(yǎng)學(xué)生藝術(shù)審美能力,提高他們的整體素質(zhì)具有非常重要的意義和作用。那么,我們到底該如何在漢語言文學(xué)教學(xué)中實(shí)施審美教育呢?具體來說,我們可以從以下幾個(gè)方面來嘗試和實(shí)踐:

1.漢語言文學(xué)教學(xué)中要充分挖掘出文學(xué)作品中展示的藝術(shù)境界,挖掘各種審美因素。我們要努力引導(dǎo)學(xué)生對(duì)課文所描繪的美進(jìn)行鑒賞的同時(shí),還要引導(dǎo)他們注意其外部結(jié)構(gòu)的表現(xiàn)形式和內(nèi)部結(jié)構(gòu)的情感滲透,從而培養(yǎng)學(xué)生的審美感知能力,體會(huì)作品意境美。一般來說,文學(xué)作品本身具有審美功能,我們要充分利用文學(xué)作品的這種特質(zhì)來引導(dǎo)學(xué)生發(fā)現(xiàn)作品本身美的魅力,產(chǎn)生深切的情感體驗(yàn),進(jìn)而逐漸形成審美感受、審美意向與審美品位。

篇3

KeyWords:deconstructivism;Chinesegraphology;constructivism

1

20世紀(jì)初期的結(jié)構(gòu)主義曾經(jīng)以其完整的系統(tǒng)和功能為西方提供了思想資源,為語言、文學(xué)、哲學(xué)等領(lǐng)域提供了一套封閉的研究方法。自20世紀(jì)中葉開始,隨著人們對(duì)社會(huì)和政治問題認(rèn)識(shí)的深入,邏輯中心主義和結(jié)構(gòu)主義等在人們的政治文化生活中不能發(fā)揮有效的功能,西方思想逐漸陷入迷惘、失望和憂憤之中。西方語境也出現(xiàn)了反形而上學(xué)傳統(tǒng)的后現(xiàn)代思想。作為后現(xiàn)代思想之一的“解構(gòu)主義”思潮,對(duì)政治、哲學(xué)、文學(xué)、語言以及人的思維方式等產(chǎn)生了重要影響。以德里達(dá)為代表的解構(gòu)主義思潮開啟了西方政治和哲學(xué)思潮新的發(fā)展方向。

解構(gòu)主義產(chǎn)生的思想淵源主要有三個(gè)方面。首先,是尼采哲學(xué)。19世紀(jì)末,尼采宣稱“上帝死了”,要求重新評(píng)價(jià)一切價(jià)值,這種質(zhì)疑理性、顛覆傳統(tǒng)的叛逆思想對(duì)解構(gòu)主義產(chǎn)生了重要影響。其次,是海德格爾的現(xiàn)象學(xué)思想。海德格爾在《形而上學(xué)導(dǎo)論》中探討了西方哲學(xué)史上的存在與邏各斯問題。他要研究古代的邏各斯(Logos)是怎樣變成近代的邏輯(Logic)的?它又是如何以理性的名義取得西方思想史上的統(tǒng)治地位?海德格爾通過對(duì)古希臘哲人巴門尼德殘篇的研究發(fā)現(xiàn),邏各斯與存在的原始意義是相通的。而自柏拉圖后,西方人開始與存在發(fā)生對(duì)峙,越來越自信自己擁有支配存在的主體性與知識(shí)能力。海德格爾對(duì)形而上學(xué)和邏各斯中心主義加以批評(píng),德里達(dá)則直接繼承了海氏的理論。再次,解構(gòu)主義的出現(xiàn)與歐洲的左派批評(píng)理論密切相關(guān)。1968年,一場激進(jìn)的學(xué)生運(yùn)動(dòng)席卷整個(gè)歐美資本主義世界,法國的運(yùn)動(dòng)被稱為“五月風(fēng)暴”。但革命后隨之而來的是激進(jìn)學(xué)者不得不把革命的激情轉(zhuǎn)向?qū)W術(shù)思想深層的拆解工作。他們明明知道資本主義根深蒂固,難以撼動(dòng),卻偏要去瓦解其存在的各種基礎(chǔ),包括語言、信仰、機(jī)構(gòu)、制度和規(guī)范等。

解構(gòu)主義在此背景下應(yīng)運(yùn)而生。其代表人物德里達(dá)以《文字學(xué)》、《聲音與現(xiàn)象》、《書寫與差異》三部書的出版宣告解構(gòu)主義的確立,形成以德里達(dá)、羅蘭•巴爾特、???、保爾•德•曼等理論家為核心并互相呼應(yīng)的解構(gòu)主義思潮。德里達(dá)為了達(dá)到反形而上學(xué)、反邏各斯中心的目的,選擇從語言學(xué)和符號(hào)學(xué)的角度入手,提出了自己一系列的消解策略。解構(gòu)主義內(nèi)容冗雜,缺乏統(tǒng)一的理論和解釋。解構(gòu)主義者也拒絕為自己的理論下一個(gè)明確的定義。它們主要的批判理論與策略包括:反邏各斯中心主義(anti-logocentrism)、延異(différance)、替補(bǔ)(supplementarity)、互文性(intertextuality)。

反邏各斯中心主義是解構(gòu)主義的核心思想。海德格爾認(rèn)為,西方形而上學(xué)的思想傳統(tǒng)發(fā)端于柏拉圖對(duì)古希臘邏各斯的強(qiáng)行曲解,認(rèn)為言語與意義(即真理,上帝的話)之間有內(nèi)在、直接的關(guān)系。因此,邏各斯中心論也被稱為“語音中心論”,強(qiáng)調(diào)言語優(yōu)于文字,書面文字是第二位的。德里達(dá)對(duì)此說法進(jìn)行了解構(gòu)。他說,書寫文字并不見得天生就低劣于語言發(fā)音,為了打破傳統(tǒng)的“語音中心”偏見,他力圖建立一種“文字學(xué)”,以便突出并確認(rèn)書寫文字的優(yōu)越性。這種文字優(yōu)越性,首先表現(xiàn)在它在符號(hào)學(xué)意義上的“可重復(fù)性”。其次是符號(hào)應(yīng)該在不考慮講話人意圖的情況下,依然能被人們正常地加以理解和接受。符號(hào)上述的兩個(gè)必備特征,即“可重復(fù)性”和“不考慮講話人之意圖性”,驗(yàn)證了德里達(dá)所說的文字優(yōu)越。在更大的范圍說,文字包括了整個(gè)語言學(xué)的符號(hào)系統(tǒng),因而它也是狹義上的言語和文字賴以存在的基本條件。這便是德里達(dá)所謂的“元書寫”(arch-writing)。元書寫概念一經(jīng)確立,必然打破邏各斯主義的語音中心說。

德里達(dá)從言語與文字的關(guān)系入手,成功地消解了傳統(tǒng)的二元對(duì)立的價(jià)值觀。整個(gè)西方形而上學(xué)的思想傳統(tǒng)以人的理性和自我意識(shí)為中心,形成了在二元對(duì)立中的等級(jí)秩序觀念。如在言語/?文字、男人/?女人、靈魂/?肉體、意識(shí)/?無意識(shí)、開明/?蒙昧、西方/?東方等的區(qū)別對(duì)立中,邏各斯中心論認(rèn)為前者優(yōu)于后者,具有鮮明的等級(jí)觀念。德里達(dá)獨(dú)辟蹊徑,從語言學(xué)角度入手,通過對(duì)言語和文字的解構(gòu),瓦解了二元對(duì)立的觀念,提出二元之間只有差異,而沒有等級(jí)秩序區(qū)分。不僅如此,“對(duì)立”的兩項(xiàng)之間還存在大量的相互滲透和包容等。

德里達(dá)還發(fā)明了“延異”概念,即延遲與差異。他直接利用索緒爾的符號(hào)任意性觀念,打破語言是外在“真理”體現(xiàn)的神話。他說“延異(différance)”既非概念,也非一個(gè)單詞,本身是一個(gè)杜撰的詞。在法語中,difference和différance兩者的發(fā)音相同。若要區(qū)分它們,我們必得借助文字拼寫上的差異,這本身就是對(duì)言語優(yōu)于文字邏各斯主義論點(diǎn)的一個(gè)極好諷刺。解構(gòu)主義關(guān)于“替補(bǔ)”和“互文性”的策略主要為文學(xué)批評(píng)理論所借鑒,這里不再介紹。

通過以上提到的一系列的具體策略,尤其是從言語與文字關(guān)系入手,德里達(dá)批判了邏各斯中心論,打破了等級(jí)森嚴(yán)的二元對(duì)立觀,提出了概念之間沒有等級(jí)和中心而只有差異的思想。解構(gòu)主義從語言學(xué)的角度入手,目的是解構(gòu)西方的形而上學(xué)和邏各斯中心論,對(duì)現(xiàn)存的等級(jí)秩序提出挑戰(zhàn)。強(qiáng)調(diào)通過對(duì)舊秩序的打破,建立新秩序,重新塑造新的價(jià)值體系,在日常生活中找到自身存在的價(jià)值。這種批判與重建的雙重姿態(tài),德里達(dá)稱為“雙重約束”(doublebind)。他說:“事實(shí)上,我一直被兩種必要性拉扯著,或者說我一直嘗試公平對(duì)待兩種可能看起來相互矛盾或不兼容的必要性:解構(gòu)哲學(xué),即思考哲學(xué)的某種關(guān)閉范圍,但不放棄哲學(xué)。我承認(rèn)這么做很困難,但無論在寫作還是授課中,我重視始終嘗試盡可能地同時(shí)采取兩種姿態(tài)。”[1]

這一思想產(chǎn)生后在思想和文化界產(chǎn)生重大影響,其影響甚至波及到建筑理論領(lǐng)域。它在政治學(xué)上就是對(duì)西方中心論的瓦解,重視多元文化價(jià)值。而這恰恰是任何一個(gè)處在全球化過程中的民族和國家都不得不面對(duì)的問題。解構(gòu)主義思想對(duì)民族價(jià)值和民族文化的重建,對(duì)世界多元化格局的確立起到積極作用。當(dāng)然,解構(gòu)主義思潮自產(chǎn)生后也受到很多批評(píng)。因?yàn)槠淅碚摫旧砺┒春芏?,而且它所運(yùn)用的邏輯、方法與理論,大多從形而上學(xué)傳統(tǒng)中借用而來,這樣說來有點(diǎn)以己之矛攻己之盾的味道。而且解構(gòu)主義發(fā)展下去也陷入了另外一種歷史困境,即真理虛妄、意義不確定以及漫無邊際的任意解釋等。因此我們對(duì)這樣一種影響巨大的理論思潮也應(yīng)該抱一種批評(píng)態(tài)度,取其精華,去其糟粕。

利用解構(gòu)主義審視我們傳統(tǒng)的漢語言文字學(xué)研究,最主要的是承認(rèn)語言多元性,承認(rèn)每種語言與文字都有各自獨(dú)立存在的價(jià)值與作用,而不可輕易否認(rèn)自己的語言文字。現(xiàn)代的漢語言文字學(xué)研究深受西方語言理論體系的影響。有的學(xué)者認(rèn)為中國古代沒有語言學(xué),中國古代談不上語言研究,進(jìn)而否定漢語和漢字研究的傳統(tǒng)和成就。從漢語言文字學(xué)理論體系的建立到對(duì)漢語和漢字的認(rèn)識(shí)與評(píng)價(jià)都帶上了西方學(xué)術(shù)思潮的烙印。如漢語的語法研究一直是跟在西方的語法理論后面的,如漢語的語義學(xué)研究一直沒能好好繼承自己的傳統(tǒng),沒能發(fā)展出自己的理論體系,如對(duì)漢字的誤解導(dǎo)致的漢字落后、漢字要改革等錯(cuò)誤觀念,如漢語目前的理論體系對(duì)很多漢語現(xiàn)象缺乏解釋力等等。這都是西方邏輯中心主義的深層觀念所導(dǎo)致的結(jié)果。

興起于西方的解構(gòu)主義思潮,是對(duì)西方中心主義傳統(tǒng)思潮的反思?,F(xiàn)在“解構(gòu)”一詞不再屬于哪一個(gè)領(lǐng)域或地域,而是屬于人類自身。中國是世界的一部分,我們今天研究“解構(gòu)主義”,吸取其精華,也就是為了更好地認(rèn)識(shí)中國。

2解構(gòu)主義思潮提供了一種新的研究視角,在中國的影響也日益顯示出來。在此視角下,我們反思漢語言文字學(xué)研究,既要承認(rèn)我們的成就,同時(shí)也要發(fā)現(xiàn)我們的問題。我們應(yīng)在繼承優(yōu)良傳統(tǒng)的基礎(chǔ)上,從漢語言文字的客觀事實(shí)出發(fā),破除歐洲中心主義的思想,總結(jié)出漢語言文字的規(guī)律,開拓新世紀(jì)漢語言文字學(xué)的研究道路。

中國的傳統(tǒng)語言學(xué)形成了很多優(yōu)良傳統(tǒng)。在今天的漢語言文字學(xué)研究中,我們首先應(yīng)該繼承自己的優(yōu)良傳統(tǒng),并將其發(fā)揚(yáng)光大。中國傳統(tǒng)語言學(xué)最值得我們發(fā)揚(yáng)的傳統(tǒng)有以下三點(diǎn)。

(1)重視實(shí)證和歸納。

現(xiàn)代學(xué)術(shù)意義上的實(shí)證法來自西洋。但是,作為學(xué)術(shù)研究的一般方法,實(shí)證法在中國本土有厚實(shí)的基礎(chǔ)、悠久的歷史和持續(xù)的傳統(tǒng)。中國傳統(tǒng)語言學(xué)研究從許慎開始就特別重視實(shí)證和歸納。許慎在《〈說文解字〉敘》里說,他考據(jù)文字“至于小大”,都“信而有證”,“其于所不知,蓋闕如也”?!皵⒃唬捍耸钠灏偎氖?,九千三百五十三文,重一千一百六十三,解說凡十三萬三千四百四十一字?!保?]316僅僅這幾個(gè)數(shù)字就無可爭辯地說明了許慎重視實(shí)證的態(tài)度和做法。許慎之子許沖在《進(jìn)〈說文解字〉表》里,稱其父秉承了“圣人不空作,皆有依據(jù)”的問學(xué)傳統(tǒng)。許慎以實(shí)事求是、信而有證的學(xué)術(shù)精神和態(tài)度成就的《說文解字》奠定了漢字學(xué)基礎(chǔ)。著眼于漢代的這種實(shí)證態(tài)度,學(xué)術(shù)史上漢代古文學(xué)家的學(xué)術(shù)成就稱為“漢學(xué)”。這種實(shí)證方法一直延續(xù)下來,到清代還有很多追隨者。正是由于堅(jiān)持了這種求實(shí)的態(tài)度和精神,清代的語言學(xué)研究達(dá)到了傳統(tǒng)語言學(xué)的高峰。清代的實(shí)證表現(xiàn)為考據(jù)法的盛行,梁啟超曾在《清代學(xué)術(shù)概論》一書中給予考據(jù)法以高度評(píng)價(jià)。

中國語言學(xué)史上的大量著作都是通過實(shí)證和歸納而成就的。如在《說文解字》研究上,清代乾嘉學(xué)派通過實(shí)證研究取得卓越成就。但是,從20世紀(jì)50年代后,乾嘉和傳統(tǒng)實(shí)證方法一直處于被否定的地位,這是不尊重傳統(tǒng)的表現(xiàn)。對(duì)此,王力先生曾強(qiáng)調(diào):“能不能因?yàn)榍螌W(xué)派太古老了我們就不要繼承了呢?決不能。我們不能割斷歷史,乾嘉學(xué)派必須繼承。特別是對(duì)古代漢語的研究,乾嘉學(xué)派的著作是寶貴的文化遺產(chǎn)。段王之學(xué)在中國語言學(xué)史上永放光輝。他們發(fā)明的科學(xué)方法,直到今天還是適用的?!保?]魯國堯先生也認(rèn)為,研究漢語史的最佳方法,或者最佳方法之一是“歷史文獻(xiàn)考證法”與“歷史比較法”的結(jié)合。[注:參閱魯國堯《“歷史文獻(xiàn)考證法”與“歷史比較法”的結(jié)合——兼論漢語研究中的“犬馬-鬼魅法則”》,《民俗典籍文字研究》第3輯,商務(wù)印書館2006年版。]

可見重視實(shí)證是中國語言學(xué)的重要特色。

(2)重視書面語言及其意義研究。

中國傳統(tǒng)語言學(xué)重視書面文獻(xiàn)的研究,重視意義的獨(dú)立研究價(jià)值。中國從先秦時(shí)代起就形成了一套漢語的書面語言——文言文,文言文一直是古代中國記錄文獻(xiàn)的語言,也是知識(shí)分子進(jìn)階應(yīng)試所用的語言,故名“雅言”。文言文不僅在中國文化的傳承上起到非常重要的歷史作用,而且還是形成現(xiàn)代漢語的源頭之一。當(dāng)然,由于書面語和口語的脫節(jié),從隋唐時(shí)期開始文言文和口語分離日漸嚴(yán)重。到近代,文言文就成為影響中國走向現(xiàn)代化的一個(gè)間接因素。白話取代文言,成為漢語歷史發(fā)展的必然。但是不能就此否認(rèn)文言文在漢語發(fā)展歷史上的積極作用。

我們需要實(shí)事求是地評(píng)價(jià)文言文及其在歷史上的功用。文言文是漢語的一個(gè)傳統(tǒng),一個(gè)與漢字的表意性質(zhì)有關(guān)的傳統(tǒng)。漢字作為表意體系的文字與西方拼音文字性質(zhì)差異巨大。中國學(xué)者把意義作為獨(dú)立的對(duì)象加以研究,形成了以漢字的形、音、義為研究對(duì)象的文字學(xué)、音韻學(xué)和訓(xùn)詁學(xué)?!墩f文解字》所包含的字在離開語言環(huán)境后,還可以見到它的本義,看到其本義如何引申出新的意義。古代學(xué)者一直把意義當(dāng)作可以獨(dú)立研究的對(duì)象看待,而不認(rèn)為它從屬于語法。在訓(xùn)詁學(xué)中,意義是可以分析的,它運(yùn)用“義界”的訓(xùn)釋方法,就是在意義內(nèi)部進(jìn)行結(jié)構(gòu)分析。傳統(tǒng)語言學(xué)還特別重視語音在詞匯語義系統(tǒng)、詞源系統(tǒng)、詩詞韻律中的表現(xiàn),古人很少做純形式的運(yùn)作,而是在務(wù)實(shí)的基礎(chǔ)上以音證義,以義證音。這是傳統(tǒng)語言學(xué)研究的又一特色。

(3)重視語言和文化的關(guān)系。

在中國古代的語言研究中,一直有很濃厚、很自覺的人文傳統(tǒng),“離經(jīng)辨志”、“隨文釋義”、“微言大義”等說法,都表明人們自覺不自覺地追尋語言背后的東西。許慎在《說文解字•敘》中說:“蓋文字者,經(jīng)藝之本,王政之始。前人所以垂后,后人所以識(shí)古。故曰:本立而道生,知天下之至嘖而不亂也?!保?]316他研究文字的根本目的是解經(jīng)傳道。這種傳統(tǒng)一直延續(xù)下來,并且形成了中國古代“小學(xué)”與經(jīng)學(xué)融合的現(xiàn)象。《四庫全書總目提要》里,語言文字學(xué)著作即在經(jīng)部。因此,傳統(tǒng)的文字學(xué)、訓(xùn)詁學(xué)研究歷來與文化有著密切關(guān)系,如文字構(gòu)成的理據(jù)、古代名物典章制度的訓(xùn)釋,都直接牽涉到文化,或是直接為文化服務(wù)。這就是語言研究和文化研究相結(jié)合的學(xué)術(shù)傳統(tǒng)。

這個(gè)傳統(tǒng)一直延續(xù)到現(xiàn)代。如張世祿先生在《文字上的古代社會(huì)觀》中寫道:“居今日而欲知茫昧之古代社會(huì),史策既無征考,則惟有求諸古來之余形遺跡,俾可想見其一斑而已。例如考化石而知生物之遞嬗,察地層而識(shí)地殼之胎成,皆其類也。世界言象形文字者,必推吾國,則此文字者,誠有史以來,先民遺跡之所留,曷借之以窺其政俗之梗概,以補(bǔ)史策所未及者乎。”“世上言上古文化者,或且欲吐棄一切,并文字之不知謂何,吾又烏睹其可哉?”[4]他在這篇論文中從漢字的構(gòu)造入手來看古代社會(huì)的風(fēng)土人情、物質(zhì)生產(chǎn)和精神建構(gòu),體現(xiàn)了語言文字與文化相互參照研究的特點(diǎn)。20世紀(jì)50年代初,羅常培先生出版《語言與文化》一書,是自覺研究語言與文化關(guān)系的劃時(shí)代專著。

中國現(xiàn)代語言學(xué)由于受到西方語言學(xué)影響很大,在解釋漢語現(xiàn)象時(shí)并不能完全適合,甚至常常碰壁。原因在于西方語言本身較重形式,而漢語和漢字則具有較濃厚的人文色彩。為了促進(jìn)漢語研究,找到一種較為切合漢語實(shí)際的解釋框架,從20世紀(jì)80年代起,在中國興起了文化語言學(xué)。[注:新時(shí)期文化語言學(xué)的代表性著作有:邢福義主編《文化語言學(xué)》,湖北教育出版社1990年版;游汝杰《中國文化語言學(xué)引論》,上海辭書出版社2003年版;戴昭銘《文化語言學(xué)導(dǎo)論》,語文出版社2003年版;張公瑾、丁石慶《文化語言學(xué)教程》,教育科學(xué)出版社2004年版,等。]漢語中的很多語言現(xiàn)象都可以通過這方面的研究得到合理的解釋。因此結(jié)合文化來研究語言一直是漢語言文字學(xué)研究的一個(gè)傳統(tǒng)。

中國語言學(xué)的這三個(gè)傳統(tǒng)都值得我們繼續(xù)發(fā)揚(yáng)。尤其是后兩個(gè)傳統(tǒng)恰恰是解構(gòu)主義所重視和強(qiáng)調(diào)的。解構(gòu)主義著力打破西方中心論的觀念,客觀而實(shí)際地認(rèn)識(shí)其他語言文字的地位。解構(gòu)主義非常重視書面語,這從德里達(dá)的《論文字學(xué)》、《書寫與差異》等著作名稱中就可以看出端倪。德里達(dá)正是看到了邏輯中心主義、結(jié)構(gòu)主義等存在的局限性,才利用語言的差異,強(qiáng)調(diào)書面語言和文字的重要意義。

漢語和漢字重意義的特點(diǎn)和現(xiàn)代語言學(xué)的從形式到意義的轉(zhuǎn)向是非常吻合的,這本來是我們的優(yōu)良傳統(tǒng),但卻被以西方為中心的語言學(xué)者認(rèn)為是落后和缺乏理性的表現(xiàn)。西方邏輯中心主義認(rèn)為,語音和思想的本質(zhì)、存在的意義之間有最直接、最接近的關(guān)系。從“語音中心主義”出發(fā),言說和口語受到推崇,文字被貶低。而且他們責(zé)難對(duì)象不包括字母文字,而是針對(duì)非語音文字。不少西方哲學(xué)家都表達(dá)了類似的見解,黑格爾批評(píng)漢字說:“他們的文字對(duì)于科學(xué)的發(fā)展,便是一個(gè)大障礙?;蛘?,相反地,因?yàn)橹袊藳]有一種真正的科學(xué)興趣,所以他們得不到一種較好的工具來表達(dá)和灌輸思想。大家知道,中國除了一種‘口說的文字’以外,還有一種‘筆寫的文字’,后者和我們的文字不同,它并不表示個(gè)別的聲音——并不把口說的字眼記錄下來,卻用符號(hào)來表示那些觀念的本身?!薄爸袊?yàn)檎Z言和文字分了家,所以文字很不完善。”[5]黑格爾的這種見解代表了西方人看待漢字的普遍觀念。西方人對(duì)漢字的偏見,還進(jìn)而擴(kuò)展到對(duì)漢語的認(rèn)識(shí)。對(duì)漢語和漢字的偏見甚至一度成為西方人不自覺的思維習(xí)慣。

結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)奠基人索緒爾力圖創(chuàng)立一個(gè)具有普遍理性的語言學(xué)理論,將語言學(xué)變?yōu)橐婚T科學(xué)。盡管索緒爾在心理上不愿意舍棄語言材料和語言現(xiàn)象的豐富多樣性,但是為了建立一個(gè)具有整體性、普遍性以及獨(dú)立性的全新理論體系,事實(shí)上他將理性的語言觀和人文現(xiàn)象對(duì)立起來,舍棄了語言符號(hào)的人文性。他對(duì)人文現(xiàn)象的舍棄,根源就在西方近代哲學(xué)中根深蒂固的邏輯中心主義,他的語音中心論實(shí)則是邏輯中心主義的翻版。西方形而上學(xué)傳統(tǒng)的邏輯中心主義和理性主義以及二元對(duì)抗的思維模式是建立在西方拼音文字基礎(chǔ)上的,長期以來被西方學(xué)者認(rèn)為是代表人類思維發(fā)展的最高階段,這種觀念與拼音文字血肉相連,互為因果。這嚴(yán)重影響到對(duì)人類語言文字的公正認(rèn)識(shí),導(dǎo)致弱勢(shì)民族語言被邊緣化以致面臨失語的困境。

解構(gòu)主義實(shí)際上是西方學(xué)者對(duì)西方文明中心論的反思,它檢討和總結(jié)了西方世界因?yàn)樽约旱目萍汲删秃臀镔|(zhì)豐富而產(chǎn)生的西方中心主義的錯(cuò)誤思維,以及將文化系統(tǒng)建立在邏輯中心主義之上的缺點(diǎn)。解構(gòu)主義承認(rèn)東方非拼音文字和拼音文字所代表的文化一樣,具有各自的價(jià)值。德里達(dá)從融合表音與表意的漢字中發(fā)現(xiàn)了在邏輯中心主義外發(fā)展出強(qiáng)有力文明的證據(jù)。德里達(dá)的理論闡釋有一定的歷史背景。歷史上部分西方學(xué)者的漢語言文字觀念曾對(duì)西方邏輯中心主義造成過威脅,“一次是與科學(xué)思想的結(jié)合,漢字通過一般語言,通過萊布尼茲使邏各斯中心主義的歷史產(chǎn)生了偏離。再一次發(fā)生在20世紀(jì)初的東方學(xué)家費(fèi)諾洛薩(ErnestFenollosa)和現(xiàn)代派詩人龐德(EzraPound)那里,這次是與詩學(xué)的結(jié)盟”[6]。德里達(dá)認(rèn)為,從文學(xué)和詩學(xué)方面,漢語言文字展現(xiàn)的魅力能打破邏輯中心主義。

當(dāng)然,我們也要清醒看到,無論萊布尼茲,還是費(fèi)諾洛薩、龐德,乃至德里達(dá)本人對(duì)漢語言文字的揄揚(yáng)都是建立在“誤讀”的基礎(chǔ)上,他們都沒有徹底了解漢語言文字。無論是相當(dāng)多的西方學(xué)者對(duì)漢語和漢字的貶低,還是少數(shù)學(xué)者的褒揚(yáng),他們的觀點(diǎn)和認(rèn)識(shí)都沒有建立在對(duì)漢語言文字深刻了解的基礎(chǔ)上。因此,還必須依靠我們自己,從漢語現(xiàn)象出發(fā),才能真正看清自己的傳統(tǒng),并將其發(fā)揚(yáng)光大。

3

從解構(gòu)主義的立場看,漢語言文字學(xué)的發(fā)展,應(yīng)當(dāng)從漢語現(xiàn)象出發(fā),走自主創(chuàng)新的道路。

中國語言學(xué)在兩千多年的發(fā)展過程中,已經(jīng)形成了一些優(yōu)良傳統(tǒng),但是這個(gè)傳統(tǒng)在中國近代向現(xiàn)代的轉(zhuǎn)折時(shí)期遭到質(zhì)疑,受到冷落。與之同時(shí),西方語法理論卻極大地影響了漢語言文字學(xué)研究。那么現(xiàn)代的漢語言文字學(xué)研究的道路應(yīng)當(dāng)如何走呢?答案很明確,只能走自主創(chuàng)新之路。

一個(gè)國家經(jīng)濟(jì)的發(fā)展、科學(xué)技術(shù)的進(jìn)步,都必須走自主創(chuàng)新之路。文化的發(fā)展更要從自身實(shí)際出發(fā),尋找適合自己民族的發(fā)展道路。漢語言文字學(xué)研究也不例外。在這方面,前人和現(xiàn)代的語言學(xué)者已經(jīng)導(dǎo)夫先路,提供給我們可資借鑒的探索。

馬建忠最早借鑒西方的語法理論寫出了《馬氏文通》。該書并不是完全模仿西方語法寫成,而是馬建忠用“普世語法觀”分析漢語語法的結(jié)果。對(duì)此許國璋先生的評(píng)價(jià)頗中肯綮:“(《馬氏文通》)不象是模仿學(xué)習(xí)《拉丁文法》,也不象以法國《普世唯理語法》為范式。此書之成,我以為只是馬建忠根據(jù)普世語法字別種、句司字的通理,憑個(gè)人的哲學(xué)自信(conviction),經(jīng)過十四年的勤求深探,寫成這部中國向所未有,在體系上又超過當(dāng)時(shí)西方語法書的力作。”[7]馬建忠利用“普世語法觀”分析漢語語法現(xiàn)象是有道理的,因?yàn)樽鳛槿祟惤浑H工具的各種具體語言,必然會(huì)有很多共同的特征?!恶R氏文通》對(duì)漢語語法分析貢獻(xiàn)很大,但總體上看,其中更多的是總結(jié)出漢語語法和西方語法的共同方面。因而漢語本身的特點(diǎn)還值得我們繼續(xù)研究。王力先生說:“各種具體語言,作為人類的交際工具,當(dāng)然具有共同性,因此世界上的各種語言的語法也是具有共同性的。”然而更重要的是,“就一種具體語言的語法來說,世界語言的共同性是次要的,而特點(diǎn)是主要的,沒有這種特點(diǎn),就會(huì)喪失其為獨(dú)立語言的資格,和另一語言同化了”[8]??梢?,對(duì)一種具體的語言來說,人類語言的共性固然重要,但各自的特點(diǎn)是更值得關(guān)注。

王力先生說的世界各種語言的共同性,應(yīng)更多體現(xiàn)在日常語言中。而對(duì)于某種語言來說,日常語言只是這種語言的表層部分,其深層部分應(yīng)當(dāng)是文學(xué)語言等,文學(xué)語言更容易展現(xiàn)一種語言的民族特點(diǎn)??茖W(xué)語言的民族特點(diǎn)很不明顯。自然科學(xué)的那些諸多概念、公式、定理與邏輯推理,很難說有什么民族特色。能代表一個(gè)民族語言特色的,必然是其文學(xué)語言。在結(jié)構(gòu)主義思潮影響下,語言學(xué)十分重視口語,重視語音中心主義,重視共時(shí)描寫,其最大的貢獻(xiàn)就是促成語言學(xué)作為一門科學(xué)的獨(dú)立。但如果沿著這條路一直走下去,甚至走到語言科學(xué)主義,則會(huì)導(dǎo)致很多意想不到的后果。如對(duì)書面語不重視,就容易使語言研究失去民族特色。我們以往的漢語研究由于過分借用西方語法理論來構(gòu)建自己的體系,想利用這種體系來解決漢語的所有現(xiàn)象與問題,但結(jié)果并不遂人意。

合理的做法是從漢語的實(shí)際現(xiàn)象出發(fā),擴(kuò)大漢語的研究領(lǐng)域。我們過去的語言研究只管散文,而不管詩詞駢文,只能分析形義相應(yīng)的詞語,不能分析形式壓縮、內(nèi)容積蘊(yùn)的典故之類,這顯示了漢語語言學(xué)的貧血現(xiàn)象。試問,如果漢語中去掉了“葛郎瑪”(grammar)套不住的一些特點(diǎn),那我們的漢語還是漢語嗎?這些現(xiàn)象包括:第一,漢語中的對(duì)偶、平仄和駢文等;第二,漢語句法構(gòu)造比較特殊,主語、謂語、賓語常有省略;第三,漢語的詞難以確定詞性等。

在這方面,啟功先生的《漢語現(xiàn)象論叢》為我們開辟了道路,為漢語言文字學(xué)研究的自主創(chuàng)新做出了貢獻(xiàn)。啟功先生擺脫了從語言理論出發(fā)到漢語中尋找漢語規(guī)律的模式,堅(jiān)持從漢語語言現(xiàn)象的實(shí)際出發(fā)去研究總結(jié)漢語自身的結(jié)構(gòu)規(guī)律。從對(duì)一些具體漢語現(xiàn)象的觀察中,分析歸納出若干條漢語規(guī)律。如古代詩歌駢文的語法問題,修辭與語法的關(guān)系問題,語言環(huán)境對(duì)語法結(jié)構(gòu)的影響問題,語氣、語調(diào)跟語義、語法的關(guān)系問題等。啟先生對(duì)“葛郎瑪”不能包括的漢語特點(diǎn)都有一定探索和解釋。[9]

關(guān)于漢語詞性靈活的問題,19世紀(jì)英國漢學(xué)家威妥瑪曾提出:“漢語詞的多功能性(theversatility)——如果可以這樣稱呼的話,即漢語中對(duì)于這么多的詞語(尤其是我們傾向于稱之為名詞和動(dòng)詞的詞)有共通性,在有廣泛差別的語法功能的可容性方面達(dá)到如此程度:任何把語言權(quán)威性地劃分到像我們語言中詞性的范疇里去的努力,都將枉費(fèi)心機(jī)。而且,我們語言中的此類分析當(dāng)然得有它們相對(duì)應(yīng)的漢語語法,且不管能否對(duì)它們做詞類分析;在所有的別的語言中用屈折變化生效而產(chǎn)生的大部分結(jié)果所需的那些方法,漢語自身也擁有,否則漢語就不成其為一種語言?!保?0]對(duì)此,王寧先生也有精彩比喻:“象英語、俄語這些種語言,一個(gè)詞象一根小鐵鉤,一邊有環(huán),一邊帶鉤,這個(gè)鉤鉤進(jìn)那個(gè)環(huán),連成一條就是一句話。鉤和環(huán)得對(duì)合適了,大鉤穿不進(jìn)小環(huán),大環(huán)掛不牢小鉤,詞的自由結(jié)合度很小,錯(cuò)了一點(diǎn)就被判為語法錯(cuò)誤。可漢語的詞象一個(gè)多面體,每面抹的都是不干膠,面面都能接,而且用點(diǎn)心都可以接得嚴(yán)絲合縫。比如回文詩,干脆結(jié)成一個(gè)圈兒,從哪兒都能念。這雖是文字游戲,可難道不啟發(fā)人去想漢語的特點(diǎn)嗎?”[11]39-40

以上認(rèn)識(shí)使我們看到,要想真正認(rèn)識(shí)一種語言,就必須不帶偏見,承認(rèn)其獨(dú)特的價(jià)值。在此基礎(chǔ)上,無論是西方學(xué)者還是中國學(xué)者對(duì)于漢語現(xiàn)象的認(rèn)識(shí)都會(huì)有更多的一致,都會(huì)發(fā)現(xiàn)更多的漢語特點(diǎn),并總結(jié)出相應(yīng)的規(guī)則和理論,這也才是漢語言文字學(xué)發(fā)展的必由之路。

4

我們?cè)诶^承傳統(tǒng)的基礎(chǔ)上,從漢語現(xiàn)象出發(fā),借鑒解構(gòu)主義思潮建立適合漢語特點(diǎn)的語言學(xué)理論和方法。在這個(gè)過程中,要注意解決好下面問題。

(1)如何看待繼承傳統(tǒng)與借鑒西方的關(guān)系問題。

中國傳統(tǒng)語言學(xué)已經(jīng)有了兩千多年的歷史,在其發(fā)展中積累了大量的成果,形成了一些優(yōu)良傳統(tǒng),這些是我們繼續(xù)發(fā)展的最重要基礎(chǔ)。但我們的傳統(tǒng)研究也有自己的弱點(diǎn)和不足。如傳統(tǒng)的語言學(xué)有注重實(shí)證和歸納的優(yōu)點(diǎn),也有不善于演繹和推理的不足。單獨(dú)的歸納法,難以產(chǎn)生現(xiàn)代意義的語言學(xué)。訓(xùn)詁學(xué)中字、詞不分的問題,還有語音研究上,由于受到音節(jié)的模糊性和籠統(tǒng)性限制,而沒有細(xì)致精確的聲音分析的習(xí)慣等。這些都是我們的弱點(diǎn),反映出我們傳統(tǒng)語言學(xué)理論的不足。

西方語言學(xué)在中國語言學(xué)走向科學(xué)的過程中,曾經(jīng)起到很大的作用?,F(xiàn)在我們使用的結(jié)構(gòu)分析和描寫方法等,都來自西方。西方語言學(xué)具有的科學(xué)精神和哲學(xué)的思辨精神以及邏輯的推理與表述,造就了中國現(xiàn)代語言學(xué)的基本方法。西方語言學(xué)的不少流派都對(duì)中國語言學(xué)研究給予了很多的啟示和幫助,我們應(yīng)當(dāng)繼續(xù)學(xué)習(xí)和關(guān)注。此外,西方學(xué)者關(guān)于漢語傳播和研究的著作也很值得我們重視。這些著作的成果有利于我們看到漢語的特點(diǎn)。[注:這方面的研究成果有:張衛(wèi)東《威妥瑪氏〈語言自邇集〉所記的北京音系》,《北京大學(xué)學(xué)報(bào)》(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)1998年第4期;《試論近代南方官話的形成及其地位》,《深圳大學(xué)學(xué)報(bào)》(人文社科版)1998年第3期;《北京音系何時(shí)成為漢語官話標(biāo)準(zhǔn)音》,《深圳大學(xué)學(xué)報(bào)》(人文社科版)1998年第4期;《論十九世紀(jì)中外文化交往中的漢語教學(xué)》,《北京大學(xué)學(xué)報(bào)》(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)2000年第4期等。張西平《傳教士漢學(xué)研究》,大象出版社2005年版等。計(jì)翔翔《十七世紀(jì)中期漢學(xué)著作研究》,上海古籍出版社2002年版等。]

當(dāng)然有些西方學(xué)者對(duì)漢語言文字的偏見,我們必須加以拋棄。我們不反對(duì)學(xué)習(xí)西方,但反對(duì)亦步亦趨地跟在別人后面,甚至重復(fù)別人遺棄的東西。西方語言學(xué)也有一定的片面性,如果我們盲目追從,把那些本身片面的東西用在漢語上,結(jié)果只能是削足適履。

(2)如何看待書面語言和口語的關(guān)系問題。

現(xiàn)代結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)曾對(duì)中國語言學(xué)的發(fā)展產(chǎn)生了極大影響,起到了有益的作用。結(jié)構(gòu)主義以來以語音為中心的重口語和共時(shí)的方法對(duì)當(dāng)代語言學(xué)的獨(dú)立具有重要貢獻(xiàn)。但這種過分重視口語和語音、輕視書面語的情況也產(chǎn)生了一些弊端。很多漢語現(xiàn)象不是單純的形式結(jié)構(gòu)所能解釋的。如啟功先生所說,一個(gè)五言詩可以變換十種句式,只有一句不通。比如為什么漢語中那么多四節(jié)拍,多于四拍的壓成四拍,少于四拍的加成四拍。雖然現(xiàn)代語言學(xué)重言輕文,是苦苦掙脫了因文廢言的傳統(tǒng)語文學(xué)發(fā)展起來的。但是如果把結(jié)構(gòu)主義強(qiáng)調(diào)到極點(diǎn),就會(huì)導(dǎo)致另一個(gè)極端,即限制了語言學(xué)研究的范圍,影響了語言學(xué)研究的豐富性,導(dǎo)致漢語言文字學(xué)研究出現(xiàn)貧血現(xiàn)象。

而解構(gòu)主義則給我們一種更廣闊的視野。我們對(duì)于口語和書面語都不能偏廢。(3)如何看待實(shí)用語言和文學(xué)語言的關(guān)系問題。

在目前的漢語言文字學(xué)研究中,對(duì)文學(xué)語言的研究是不足的。漢語有常用部分和非常用部分,常用部分即實(shí)用語言,非常用部分如古代漢語、現(xiàn)代文學(xué)語言等。文學(xué)語言與實(shí)用語言不同,實(shí)用語言以明白清楚為目標(biāo),因此邏輯、語法重于形象;文學(xué)語言則以有意味有情趣為目標(biāo),因此形象重于邏輯。“常用部分和非常用部分是一個(gè)整體。如果我們把母語比做一顆大樹,樹干、樹枝、樹葉、花朵,都屬于表層的常用部分,根是深層的非常用部分?!保?2]因此對(duì)漢語的研究,實(shí)用語言和文學(xué)語言是不可偏廢的。(4)如何處理好漢語本體與應(yīng)用研究的關(guān)系問題。

當(dāng)前的漢語言文字學(xué)研究中,還有重本體、輕應(yīng)用的傾向,似乎只有本體研究才是真正的語言學(xué)。實(shí)際上任何本體研究如果脫離了應(yīng)用就很難取得真正的成果。啟功先生緊密結(jié)合自己的教學(xué)實(shí)踐,發(fā)現(xiàn)了很多實(shí)際問題,然后考慮理論上如何解決。他在自己的研究中,立足于應(yīng)用,注意古今漢語、文言白話的等值翻譯,注意中文信息處理的“電腦傳譯”,注意辭書編纂的義項(xiàng)歸納與排列等等。這都給我們樹立了極好的楷模。正是由于沒有很好處理本體和應(yīng)用的關(guān)系,目前語言文字學(xué)許多應(yīng)用領(lǐng)域,如語言的規(guī)劃和規(guī)范問題、漢語的國際傳播和對(duì)外漢語教學(xué)問題、漢字規(guī)范和國際通用標(biāo)準(zhǔn)問題、辭書編纂問題等,都存在由于本體研究的滯后或游離而產(chǎn)生的諸多難題,影響了我國社會(huì)語言生活的健康發(fā)展,阻礙我國向高科技信息時(shí)代前進(jìn)的步伐。因此,今后的漢語研究必須重視本體與應(yīng)用的結(jié)合。

為了解決好上面的幾個(gè)問題,我們必須堅(jiān)持語言學(xué)研究理論和方法的多樣化?!罢Z言學(xué)的方法必須多樣化,用一種方法排斥和否定另一種方法是不妥當(dāng)?shù)?。這是因?yàn)?,人類認(rèn)識(shí)自然、認(rèn)識(shí)社會(huì)都比認(rèn)識(shí)自身容易,認(rèn)識(shí)自身是一個(gè)非常復(fù)雜的過程,不是某個(gè)單一的研究路線能夠解決的?!保?3]只有我們的漢語言文字學(xué)有了自主創(chuàng)新的能力,才能和西方語言學(xué)界進(jìn)行平等對(duì)話,漢語言文字學(xué)研究的道路才會(huì)越走越寬廣,這就是解構(gòu)主義給予漢語言文字學(xué)研究的啟示。

[參考文獻(xiàn)]

[1]德里達(dá).書寫與差異[M].張寧,譯.北京:生活•讀書•新知三聯(lián)書店,2001:4-5.

[2]許慎.說文解字[M].北京:中華書局,1987.

[3]王力.王力文集:第16卷[M].濟(jì)南:山東教育出版社,1990:78.

[4]張世祿.張世祿語言學(xué)論文集[M].上海:學(xué)林出版社,1984:1-6.

[5]黑格爾.歷史哲學(xué)[M].王造時(shí),譯.上海:上海書店出版社,2006:125.

[6]張國剛,等.明清傳教士與歐洲漢學(xué)[M].北京:中國社會(huì)科學(xué)出版社,2001:378.

[7]許國璋.《馬氏文通》及其語言哲學(xué)[J].中國語文,1991(3).

[8]王力.語法的民族特點(diǎn)和時(shí)代特點(diǎn)[M]∥龍蟲并雕齋文集:第2卷.北京:中華書局,1980:493.

[9]啟功.漢語現(xiàn)象論叢[M].北京:中華書局,1997.[10]威妥瑪.語言自邇集[M].張衛(wèi)東,譯.北京:北京大學(xué)出版社,2002:19.

篇4

漢語言文學(xué)的追求,其實(shí)就是文學(xué)的追求,文學(xué)是沒有界限的,雖然有形式的差別,但是主題和本質(zhì)上還是一致的。文學(xué)所追求的,我們中國的文學(xué)自然也會(huì)去追求。漢語言文學(xué)比其它文學(xué)類別發(fā)展的早,發(fā)展的也更全面以及漫長。在漫長的中華文明之中,漢語言文學(xué)形成了其特有的形式以及風(fēng)格特征,但是和世界文學(xué)一樣,其所追求,無外乎三者:真、善、美。

1、追求真。文學(xué)在本質(zhì)上追求的就是真,本真的反應(yīng)社會(huì),反應(yīng)人的內(nèi)心世界。文學(xué)是人內(nèi)心訴求的外在表現(xiàn),是人內(nèi)心最純真的強(qiáng)烈追求。不管文學(xué)還是客觀的人,對(duì)真都孜孜訴求。不管是文學(xué)作品的主題,還是正面的主人公,所表現(xiàn)出來的都是一種本真。文學(xué)所追求的真,可以分為兩個(gè)方面進(jìn)行理解:

(1)客觀的真。客觀的真,是指作家在創(chuàng)作文學(xué)作品的時(shí)候,多以客觀生活為基礎(chǔ),來寫作自己的文學(xué)作品??陀^的真不僅對(duì)客觀環(huán)境進(jìn)行如實(shí)的描寫,也對(duì)客觀人物的境遇進(jìn)行如實(shí)描寫??陀^的真,既是文學(xué)作品環(huán)境的真。

(2)內(nèi)在的真。這多指在敘述人物的心理時(shí),進(jìn)行真實(shí)的描寫。文學(xué)作品中,人物的心理是多種多樣的,但是作家都務(wù)求真實(shí)而寫作,不管這心理是對(duì)是錯(cuò),是否符合邏輯,都求真實(shí)的表達(dá)出來。內(nèi)在的真,就是文學(xué)作品人物內(nèi)心的真。

文學(xué)追求真實(shí),而不掩蓋任何黑暗或陰面,不管所追求的真是否符合客觀的邏輯,只求符合文學(xué)作品內(nèi)部的邏輯以及內(nèi)在屬性。

2、追求善。善惡有分,是人在后天養(yǎng)成的品質(zhì),而文學(xué)則直觀的把它表現(xiàn)出來。不管是哪部文學(xué)作品,其描寫的都有善,對(duì)善的歌頌,對(duì)善的渴求,對(duì)善的淋漓盡致的描繪。有的時(shí)候是用惡來襯托善,例如:《巴黎圣母院》中,用副教主的惡來襯托敲鐘人的善。不過不是所有時(shí)候都有善惡同存的,有的時(shí)候文學(xué)作品中只有一個(gè)主題,那就是善,用善來言善。例如:沈從文的《邊城》沒有惡人,全是善者,雖然最后結(jié)局不好,但卻把善發(fā)揮到至極。雖然有全描寫善的文學(xué)作品,但是不會(huì)存在全描寫惡的文學(xué)作品,惡不能獨(dú)立成材,只有善可以。

3、追求美。文學(xué)不僅在形式上追求美,也在本質(zhì)上追求美。對(duì)于文學(xué)的形式,不管是整飭的還是散落的,其都追求形式的美,沒事多種多樣的,也是多層面的。詩歌形式之美是整飭押韻,散文形式之美是散亂無序之美。不過先這兩種形式的美已經(jīng)漸漸結(jié)合在一起。在本質(zhì)上追求美,就是在主題上追求美,文學(xué)主題不管是悲傷的還是喜悅的,其主題都是美的。既是正面的主人公最后沒能完成目標(biāo)而死亡,例如哈姆雷特,但是其主題也是美的:悲壯之美。追求美,是文學(xué)最外在的表現(xiàn),美既是文學(xué),文學(xué)既是美。

二、漢語言文學(xué)追求與人的涵養(yǎng)提高

涵養(yǎng)是人的內(nèi)在氣質(zhì),也是外在行為表現(xiàn),涵養(yǎng)有高低之分,也有好壞之分。不同的人,有不同的氣質(zhì),也就有不同的涵養(yǎng)。有的人見義勇為,有的袖手旁觀,有的好逸惡勞,有的勤勞肯干,這就說明了涵養(yǎng)的有不同性質(zhì),有不同的表現(xiàn)。各式各樣的修養(yǎng),在總的要求上,卻有一個(gè)質(zhì)的規(guī)約,那就是向真、善、美方向發(fā)展。這正好和文學(xué)的追求一樣,文學(xué)的追求,客觀上來說,也就本質(zhì)上人的涵養(yǎng)的追求。

1、追求漢語言文學(xué)能夠指導(dǎo)人的涵養(yǎng)。涵養(yǎng)是后天的修為,其需要對(duì)一定的物質(zhì)形態(tài)進(jìn)行模仿,而文學(xué)則能很好的指導(dǎo)人的“模仿”。涵養(yǎng)的模仿,可以是現(xiàn)實(shí)的行為方式,也可以是虛擬的行為方式。對(duì)于現(xiàn)實(shí)的行為方式,其總是存在著一定的瑕疵,世上沒有圣人,圣人這個(gè)名詞只是給圣人取的客觀名字而已,其實(shí)也是意識(shí)形態(tài)的一種表現(xiàn)。在此基礎(chǔ)上,人模仿的行為方式,總是或多或少的存在著偏差。漢語言文學(xué)是世界文學(xué)的代表,是中國長達(dá)5000年的人類文明的結(jié)晶,也是中國人涵養(yǎng)形態(tài)的客觀沉淀,對(duì)國人的涵養(yǎng)起著很大的作用。我們必須正視漢語言文學(xué)對(duì)人涵養(yǎng)的作用,尤其在現(xiàn)在異化越來越嚴(yán)重的社會(huì),規(guī)范自己的涵養(yǎng),美化自己的涵養(yǎng),使文學(xué)和涵養(yǎng)有機(jī)的聯(lián)系起來。

2、追求漢語言文學(xué)能夠修正人的涵養(yǎng)。人的涵養(yǎng)是各有特色的,有好的一方面,也有壞的一方面。文學(xué)對(duì)于好的一面,可以使其更加堅(jiān)固的存在,對(duì)于壞的一面,則能細(xì)致的修正。文學(xué),因其內(nèi)在規(guī)律的性的存在,對(duì)人發(fā)之以感染力,讓人陷入情知理的思考,以反思自己的行為。人對(duì)情知理的思考,是一個(gè)久遠(yuǎn)的課題,其歷史源遠(yuǎn)流長。而文學(xué)正好對(duì)這個(gè)課題進(jìn)行了很好的解釋和規(guī)定,在高的層次上,對(duì)人的情知理進(jìn)行合理合情的概說,在這個(gè)基礎(chǔ)上對(duì)人的涵養(yǎng)不好的一方面,起到了很好的修正作用。

3、追求漢語言文學(xué)能夠提高人的涵養(yǎng)。文學(xué),是至真至善至美的天地,只要進(jìn)入到文學(xué)的世界,你就會(huì)被其所有美好的東西所包裹。對(duì)于人的涵養(yǎng),文學(xué)則能提高人的涵養(yǎng)。涵養(yǎng),首先就是“涵”,有什么樣的“涵”,就有什么樣的“養(yǎng)”。人的后天模仿性很強(qiáng),不管是對(duì)好的事物還是壞的事物,人區(qū)分好壞的能力也不是天生就有的,是在后天的道德基礎(chǔ)上形成的。也就是說,涵養(yǎng)的好壞,與其涵養(yǎng)的環(huán)境有很大的關(guān)系。所謂“橘生淮南則為橘,橘生淮北則為枳”,就是這個(gè)道理。

參考文獻(xiàn):

篇5

語言的生命力在于能夠靈活使用,否則,語言就始終處于靜止?fàn)顟B(tài)。所以,漢語言的應(yīng)用也就促成了漢語言的使用意境。語文知識(shí)的形成與漢語言素養(yǎng)強(qiáng)化相得益彰。例如,在形容風(fēng)景的時(shí)候人們經(jīng)常使用“風(fēng)光旖旎、風(fēng)景秀麗”,如果用作“風(fēng)光靚麗,風(fēng)景艷麗”,不僅讀起來拗口,就連基本意思也被扭曲,讓美麗的風(fēng)景變得艷俗無比,讓人無語。雖然四個(gè)詞語單獨(dú)拎出來都是形容詞,但是用法差別很大。所以,漢語言的應(yīng)用會(huì)直接影響語境的塑造,說“風(fēng)光旖旎、風(fēng)景秀麗”人們會(huì)眼前一亮,甚至可以想象出美好的景色,但是如果用“靚麗、艷麗”形容風(fēng)景,只會(huì)讓人們倒胃口,很難找到美的感覺。

2.培養(yǎng)學(xué)生文學(xué)作品的欣賞能力

當(dāng)今社會(huì),人們除了需要語言交流,還需要借助安靜、舒適的文學(xué)閱讀來提高修養(yǎng)。所以,在品讀漢語言文學(xué)作品的時(shí)候,不僅需要對(duì)漢語言的使用環(huán)境進(jìn)行了解,還要對(duì)語言的使用意境進(jìn)行深入地了解。如果不了解漢語言的使用方法和意境,就無法安心閱讀,也不能完全理解文學(xué)作品中極盡深刻而優(yōu)美的語言。例如,在欣賞海子的詩歌《面朝大海,春暖花開》,最后四句包含作者所有的寄托:“愿你有一個(gè)燦爛的前程,愿你有情人終成眷屬,愿你在塵世獲得幸福,我只愿面朝大海,春暖花開?!焙唵蔚恼Z言樸素明朗卻又雋永清新,作者對(duì)世界充滿希望,充滿感恩,善良虔誠的祈禱,愿每一個(gè)人在塵世間都可以獲得幸福,而自己卻只愿“面朝大海,春暖花開”。僅僅依靠語言根本無法理解全詩的深刻內(nèi)涵,必須深入體會(huì)詩歌描繪的意境,才能在眼前出現(xiàn)一幅美麗的畫面,才能全面、深刻地理解詩歌。所以在學(xué)習(xí)漢語言文學(xué)的過程中,文學(xué)鑒賞能力會(huì)逐漸得到提高,欣賞者的審美觀也會(huì)更加準(zhǔn)確和健康。

二、如何提高漢語言的使用和意境分析能力

1.增加閱讀、朗讀的訓(xùn)練

朗讀是學(xué)習(xí)語言最好的途徑之一,增加文章的閱讀量,可以讓學(xué)生盡快從整體上把握文章的主題思想。所以,增加閱讀量有助于理解漢語的應(yīng)用,同時(shí)漢語言的意境分析能力會(huì)逐漸提高。最終,學(xué)生可以準(zhǔn)確把握文章的基調(diào),易于挖掘文章深處的含義,提高對(duì)漢語言的應(yīng)用和分析。

篇6

2.1提高學(xué)生專業(yè)知識(shí)水平

若想將理論知識(shí)運(yùn)用到實(shí)踐當(dāng)中,首先要掌握扎實(shí)的專業(yè)知識(shí),提升漢語言文學(xué)專業(yè)水平。在理論知識(shí)的學(xué)習(xí)過程中,要注重傳統(tǒng)中文基礎(chǔ)(包括文藝?yán)碚?、中外文學(xué)史、古代和現(xiàn)代漢語三大課程體系)與現(xiàn)代實(shí)用中文基礎(chǔ)(包括應(yīng)用文體寫作、新聞學(xué)基礎(chǔ)等)的統(tǒng)一,將二者進(jìn)行有機(jī)結(jié)合充分發(fā)揮本專業(yè)教育的應(yīng)用性;其次,在提升學(xué)生專業(yè)知識(shí)水平的過程中,要注重學(xué)生能力結(jié)構(gòu)的構(gòu)建與完善。從本專業(yè)的獨(dú)特性出發(fā),筆者認(rèn)為本專業(yè)學(xué)生能力結(jié)構(gòu)主要由四部分構(gòu)成,一是培養(yǎng)學(xué)生一般學(xué)習(xí)能力,主要包含學(xué)習(xí)的記憶力、觀察力、探究思考力等內(nèi)容;二是培養(yǎng)學(xué)生具備較強(qiáng)的專業(yè)性,具體包括專業(yè)技能與職業(yè)技能兩方面;三是培養(yǎng)學(xué)生普通話的聽說能力,從發(fā)音、變調(diào)、輕聲、兒化等方面掌握普通話與方言的發(fā)展規(guī)律,從而保障自己能夠改變某些方言習(xí)慣,自由熟練的運(yùn)用普通話與周圍人進(jìn)行交流;四是培養(yǎng)學(xué)生應(yīng)用文寫作能力,包括座談會(huì)紀(jì)要、自薦書、調(diào)查報(bào)告等,并保證文字滿足主題鮮明、條理清晰、格式標(biāo)準(zhǔn)、語句通順等要求。2.2根據(jù)社會(huì)發(fā)展需要優(yōu)化課程結(jié)構(gòu)漢語言文學(xué)是一門具有較強(qiáng)人文特征的學(xué)科,因此根據(jù)社會(huì)發(fā)展的實(shí)際需要,對(duì)多門課程進(jìn)行優(yōu)化,對(duì)于提升該專業(yè)的應(yīng)用性是非常重要的。在具體的課程優(yōu)化過程中應(yīng)當(dāng)在社會(huì)發(fā)展需要的基礎(chǔ)上,結(jié)合學(xué)科發(fā)展現(xiàn)狀,合理設(shè)置課程內(nèi)容,并不斷完善必修課與選修課的開設(shè)與課時(shí)調(diào)整,從而最終達(dá)到優(yōu)化學(xué)生知識(shí)結(jié)構(gòu),提升其運(yùn)用語言的實(shí)踐能力,最終提升該專業(yè)的實(shí)際應(yīng)用性。

2.3加強(qiáng)學(xué)生創(chuàng)新能力培養(yǎng)

社會(huì)的發(fā)展與進(jìn)步客觀上要求漢語言文學(xué)教育擺脫傳統(tǒng)的、陳舊的教育思想與教學(xué)模式,結(jié)合當(dāng)今高速發(fā)展的信息技術(shù),實(shí)現(xiàn)現(xiàn)代化教學(xué),培養(yǎng)學(xué)生的發(fā)散思維與創(chuàng)新能力。該專業(yè)的創(chuàng)新要求教師在改變傳統(tǒng)教學(xué)模式的基礎(chǔ)上,使學(xué)生擺脫專業(yè)束縛,深度挖掘自身對(duì)某方面專業(yè)的理解與認(rèn)識(shí),比如新聞、文秘等專業(yè)作為本專業(yè)的分支,通過教師的引導(dǎo),若發(fā)現(xiàn)學(xué)生對(duì)這些有興趣就可以花更多的時(shí)間在這方面的學(xué)習(xí)上。因此,也可以說教師教學(xué)方法的創(chuàng)新也是學(xué)生進(jìn)行創(chuàng)新的先決條件,正如同“授之以魚,不如授之以漁”的道理,幫助學(xué)生樹立創(chuàng)新思維,在未來的實(shí)際應(yīng)用中做到舉一反三。

2.4注重實(shí)踐性教學(xué)

在傳統(tǒng)的漢語言文學(xué)教學(xué)中,教師一般都是面對(duì)一張黑板、一本教科書與一盒粉筆與學(xué)生進(jìn)行交流,幫助學(xué)生進(jìn)行讀、寫、練,這種方式過于機(jī)械化,僅僅是簡單的將課本知識(shí)傳授給學(xué)生,忽略了對(duì)學(xué)生技能的培養(yǎng),最終難免會(huì)導(dǎo)致學(xué)生無法適應(yīng)社會(huì)需求,難以在社會(huì)上立足。因此,漢語言文學(xué)教學(xué)不應(yīng)該僅僅停留在理論層面,應(yīng)注重理論與實(shí)踐能力的結(jié)合進(jìn)行明確定位,制定科學(xué)、合理的人才培養(yǎng)策略,不斷提升該專業(yè)的應(yīng)用性。簡單來講,應(yīng)用性教學(xué)就是理論與實(shí)踐的結(jié)合,將課本上的專業(yè)知識(shí)與具體的實(shí)踐相結(jié)合,獲得學(xué)生文化知識(shí)與實(shí)踐能力的雙重提升的碩果。具體來講,大力加強(qiáng)實(shí)踐性教學(xué)環(huán)節(jié)主要要做到兩點(diǎn):一是課內(nèi)外的結(jié)合,學(xué)生的學(xué)習(xí)不能僅僅局限于校園內(nèi)部,應(yīng)當(dāng)拓展的新校園外,積極參加各種社會(huì)實(shí)踐活動(dòng),學(xué)校也應(yīng)組織各種形式的、適合本專業(yè)學(xué)生就業(yè)的實(shí)踐活動(dòng),深入挖掘?qū)W生自身潛力,并以此為基礎(chǔ),為學(xué)生走向職場奠定基礎(chǔ),實(shí)現(xiàn)漢語言文學(xué)教育的實(shí)際應(yīng)用性;二是培育實(shí)習(xí)合作企業(yè),應(yīng)用性人才培養(yǎng)主要體現(xiàn)為工作能力,讓學(xué)生能夠提前感受未來的工作環(huán)境,有利于學(xué)生盡快找到未來職業(yè)方向,適應(yīng)職業(yè)生活,讓學(xué)生通過具體的實(shí)踐做到學(xué)以致用。

篇7

(二)適應(yīng)社會(huì)發(fā)展的需要

漢語言文學(xué)在未來的發(fā)展還是很具備一定的市場前景,漢語言文學(xué)是一門博大精深的專業(yè),所涉獵的科目與信息十分的廣泛,并且漢語言文學(xué)專業(yè)學(xué)生比一般的學(xué)生更加的具有文筆能力,在創(chuàng)作、文化管理、編輯、文學(xué)評(píng)論等方面是十分的需要該專業(yè)的人才。面對(duì)現(xiàn)在這樣一個(gè)信息化高速發(fā)展的時(shí)代,學(xué)生們除了具有專業(yè)的知識(shí)以外,還應(yīng)該掌握信息化的技能,將兩者有機(jī)的結(jié)合在一起,才能更好的提升自身的職業(yè)技能,在未來的就業(yè)環(huán)境中也能增加自身的競爭力。這是時(shí)展的必然,不努力學(xué)習(xí)就會(huì)被時(shí)代所淘汰。

二、漢語言文學(xué)信息化結(jié)合應(yīng)用的具體舉措

(一)加強(qiáng)漢語言文學(xué)的信息化管理

素質(zhì)教育的發(fā)展要求學(xué)校要不斷地進(jìn)行改革,實(shí)現(xiàn)人性化管理。信息化的時(shí)代需要的是高素質(zhì)全面發(fā)展的人才,學(xué)校也強(qiáng)調(diào)以生為本。所以學(xué)校在漢語言文學(xué)的教育與管理上,應(yīng)該實(shí)行自主化的教學(xué)模式,讓學(xué)生們充分展現(xiàn)自身的才能。讓漢語言文學(xué)進(jìn)行信息化,需要加強(qiáng)該專業(yè)的實(shí)踐管理環(huán)節(jié),讓學(xué)生們所學(xué)的專業(yè)能夠應(yīng)用到實(shí)處。學(xué)??梢耘c有關(guān)單位或者企業(yè)進(jìn)行合作,每年組織學(xué)生們?nèi)ハ鄳?yīng)的單位進(jìn)行實(shí)習(xí),不斷地鍛煉學(xué)生們的學(xué)習(xí)技能,從而更好的幫助學(xué)生們提前適應(yīng)社會(huì),同時(shí)也加強(qiáng)學(xué)生們的專業(yè)素質(zhì)與修養(yǎng)。最主要的是加強(qiáng)專業(yè)的實(shí)踐環(huán)節(jié),學(xué)生們學(xué)習(xí)專業(yè)知識(shí)更加的認(rèn)真,并且容易理解,有助于提升教學(xué)效果與實(shí)用性。

(二)打造漢語言文學(xué)與信息化的一體化教育體系

隨著信息化的高速發(fā)展,市場經(jīng)濟(jì)的高效運(yùn)轉(zhuǎn),當(dāng)前社會(huì)對(duì)人才的發(fā)展提出更高的要求。學(xué)校應(yīng)該培養(yǎng)全面發(fā)展的人才,注重培養(yǎng)知識(shí)、技能與素質(zhì)等全面發(fā)展的人才,加強(qiáng)漢語言文學(xué)與信息化的有效結(jié)合,以社會(huì)對(duì)人人才的需求為著手點(diǎn),不僅要讓學(xué)生們掌握漢語言文學(xué)的專業(yè)化知識(shí),也要提升學(xué)生們的信息技術(shù)能力,將這兩者有效地結(jié)合在一起,努力去構(gòu)建漢語言文學(xué)信息一體化的教學(xué)模式,提升學(xué)生們學(xué)習(xí)漢語言文學(xué)信息的專業(yè)技能,努力促進(jìn)課程改革,不斷的去拓寬獲取信息的渠道,豐富學(xué)校的教學(xué)資源,不斷地提高學(xué)校學(xué)生們的綜合信息能力。

(三)優(yōu)化師資力量

漢語言文學(xué)信息化在我國的發(fā)展還不是十分的迅速,并且在高效的師資隊(duì)伍建設(shè)還不完善,存在很多的問題,上面已經(jīng)提到過。如何建設(shè)一支高效的師資力量需要學(xué)校的不斷努力與創(chuàng)新,學(xué)校首先應(yīng)該加大師資隊(duì)伍的建設(shè),老師首先應(yīng)該接受高效化的培育與管理,這樣老師才能真正的為學(xué)生們言傳身教。學(xué)校也可以從社會(huì)上聘請(qǐng)專業(yè)的漢語言信息化教師來學(xué)校進(jìn)行專業(yè)化的知識(shí)講解,讓學(xué)生們能夠?qū)I(yè)性的理論知識(shí)與實(shí)際操作真正的結(jié)合起來,更好的幫助學(xué)生們獲取技能與知識(shí)的真正理解。學(xué)校在組織老師進(jìn)行專業(yè)化的培訓(xùn)之中,也可以引進(jìn)國外先進(jìn)的技術(shù)經(jīng)驗(yàn),結(jié)合我國的發(fā)展腳步與實(shí)際國情,真正的實(shí)現(xiàn)技術(shù)與專業(yè)的融會(huì)貫通。同時(shí),學(xué)校要想不斷地改進(jìn)自身的教育理念與教育技能,就應(yīng)該盡量的去爭取政府相關(guān)部門的扶持,結(jié)合本校的實(shí)際情況,采用相應(yīng)的實(shí)際措施,學(xué)校的漢語言文學(xué)信息化的結(jié)合應(yīng)用籌措相應(yīng)的資金,從而更好的去實(shí)現(xiàn)兩者的實(shí)際結(jié)合與具體應(yīng)用。從而還能更好的提升學(xué)校的教育理念與教育聲望,吸引更多的學(xué)子前來本專業(yè)進(jìn)行就讀。

篇8

1.教師要轉(zhuǎn)變傳統(tǒng)的教學(xué)觀念,采用全新的教學(xué)方法

在高職院校教學(xué)改革的過程中,教師要積極轉(zhuǎn)變傳統(tǒng)的漢語言文學(xué)的教學(xué)觀念,重視在漢語言文學(xué)課堂教學(xué)中對(duì)學(xué)生綜合能力的培養(yǎng)[2]。而傳統(tǒng)的“灌輸式”教學(xué)模式,往往忽略了對(duì)學(xué)生實(shí)踐能力的培養(yǎng),因此,要積極探索新的漢語言文學(xué)課堂教學(xué)模式,在實(shí)際的課堂教學(xué)中,提高學(xué)生的課堂參與效率。例如,教師可以在漢語言文學(xué)的教學(xué)課堂上采用探究式的教學(xué)模式。比如在中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)作品的學(xué)習(xí)中,可以讓學(xué)生分組去研究自己喜愛的現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)作品,然后在課堂可以通過話劇表演,多媒體課件演示,以及小論文等方式,展示合作研究的效果,教師對(duì)學(xué)生的研究結(jié)果做出評(píng)價(jià)和總結(jié),引導(dǎo)學(xué)生正確理解作品的知識(shí)內(nèi)容。

2.建立完善的漢語言文學(xué)課程結(jié)構(gòu)體系

在高職院校的漢語言文學(xué)的課程結(jié)構(gòu)體系中,教師樹立科學(xué)的課程結(jié)構(gòu)觀念,建立起完善的課程結(jié)構(gòu)體系,從大的角度思考漢語言文學(xué)教學(xué)的問題,積極優(yōu)化課程的教學(xué)設(shè)計(jì),提高漢語言文學(xué)的教學(xué)的整體效應(yīng)。在建立完善的漢語言文學(xué)專業(yè)課程結(jié)構(gòu)體系中,教師要充分考慮學(xué)生在教學(xué)中的主體地位,培養(yǎng)學(xué)生的綜合素質(zhì)能力為課程結(jié)構(gòu)體系的重心,通過為學(xué)生預(yù)留更多的自主學(xué)習(xí)時(shí)間與空間,提高學(xué)生對(duì)漢語言文學(xué)專業(yè)知識(shí)的實(shí)踐探究,開拓學(xué)生的知識(shí)視野,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。完善的漢語言文學(xué)課程結(jié)構(gòu)體系,能夠讓學(xué)生在自主的學(xué)習(xí)過程中,提高漢語言文學(xué)課程的整體教學(xué)效果,培養(yǎng)學(xué)生的文學(xué)素養(yǎng)。

3.深入領(lǐng)會(huì)漢語言文學(xué)教學(xué)的理念

在新課程改革的教學(xué)理念的要求中,高職漢語言文學(xué)課程的教學(xué)要充分培養(yǎng)學(xué)生文學(xué)素養(yǎng),通過探究、合作、交流的教學(xué)方法,創(chuàng)建活躍的漢語言文學(xué)課程體系。在高職院校的漢語言文學(xué)教學(xué)中,許多教師過分注重對(duì)漢語言文學(xué)課程專業(yè)技能知識(shí)教學(xué),這和漢語言文學(xué)重在提高學(xué)生的文學(xué)素養(yǎng)有很大的沖突。漢語言文學(xué)教學(xué)的理念出現(xiàn)錯(cuò)誤,很難提高學(xué)生的綜合素質(zhì)能力。因此,高職漢語言文學(xué)教師要深入去領(lǐng)會(huì)漢語言文學(xué)在當(dāng)今社會(huì)的教學(xué)理念,把握漢語言文學(xué)教學(xué)的本質(zhì),認(rèn)識(shí)到漢語言文學(xué)是由語言、文學(xué)等元素組成的一門課程。漢語言文學(xué)的教學(xué)不僅是培養(yǎng)學(xué)生對(duì)語文工具的應(yīng)用,更是培養(yǎng)學(xué)生在日常的生活中,能夠運(yùn)用漢語言文學(xué)的知識(shí)能力[3]。

篇9

一漢語短語結(jié)構(gòu)類型的分析

1.1自《馬氏文通》問世以來,有關(guān)漢語語法的論著對(duì)短語的分類基本上是按外部功能和內(nèi)部結(jié)構(gòu)這兩個(gè)標(biāo)準(zhǔn)來進(jìn)行的,其中以內(nèi)部結(jié)構(gòu)為標(biāo)準(zhǔn)的分類占有更重要的地位。其實(shí),漢語短語分類中的“功能說”和

“結(jié)構(gòu)說”都在一定程度上受到葉斯丕森和布龍菲爾德理論的影響。在結(jié)構(gòu)分類方面,布氏的句法結(jié)構(gòu)觀念似乎特別適合于漢語,因?yàn)闈h語詞的構(gòu)成方式、短語的構(gòu)成方式和句子的構(gòu)成方式是那樣相似,以至布氏的句法結(jié)構(gòu)類型的分析可以直接應(yīng)用于漢語每一層面上的語法單位的結(jié)構(gòu)分析。短語在漢語語法單位中處于一種樞紐地位,因此,短語的結(jié)構(gòu)類型可以上通句子下至詞。這是漢語語法單位進(jìn)行結(jié)構(gòu)分析的一條捷徑,發(fā)展到頂峰就是“詞組本位說”。如范曉先生在《說句子成分》、《關(guān)于結(jié)構(gòu)和短語》①等文中多次提出:漢語的句子結(jié)構(gòu)和短語結(jié)構(gòu)的構(gòu)造原則基本上是一致的,除獨(dú)詞句外,句子只不過是獨(dú)立的短語而已。根據(jù)這種觀點(diǎn),應(yīng)當(dāng)

是有多少種結(jié)構(gòu)的短語,相應(yīng)地便會(huì)有多少種結(jié)構(gòu)的句子。

1.2“詞組本位說”把句法結(jié)構(gòu)類型和短語類型完全對(duì)應(yīng)起來,即以分析短語的結(jié)構(gòu)類型為基礎(chǔ),擴(kuò)展到句子結(jié)構(gòu)。作為一種分析方法,它有可取之處;從實(shí)際的作業(yè)上看,它也具有相當(dāng)?shù)某尚?。它操作起來?/p>

分簡便,似乎可以一以貫之地分析漢語的一切“結(jié)構(gòu)”,然而從另一個(gè)角度看,恰恰是這種簡便掩蓋了漢語短語類型分析的句法分析中的一些實(shí)質(zhì)性問題,如(一)是不是每個(gè)短語都可以在結(jié)構(gòu)類型中找出它的歸屬?有的虛詞和實(shí)詞組合,其內(nèi)部結(jié)構(gòu)關(guān)系如何看待?(二)結(jié)構(gòu)類型相同的短語,為什么其語法功能和轉(zhuǎn)換關(guān)系不同?比如“人才交流”和“學(xué)者討論”在結(jié)構(gòu)分類中都是主謂關(guān)系,但前者能作“進(jìn)行”類動(dòng)詞的賓語,后者不能;前者能在受定語限定之后作主語或賓語,后者不能。(三)許多結(jié)構(gòu)類型不同的短語卻有同樣的語法功能,這是為什么?短語同詞一樣是靜態(tài)的、備用的語法單位,對(duì)它內(nèi)部進(jìn)行分析以及據(jù)此而進(jìn)行的分類,其標(biāo)準(zhǔn)與動(dòng)態(tài)的、使用的語法單位—一句子的分析不應(yīng)該是一樣的,事實(shí)上,構(gòu)成短語的成分和構(gòu)成句子的成分也并不具有完全的同一性。呂叔湘先生認(rèn)為“從語素到句子”有一個(gè)“中間站”,即短語。②這里我們借用下“中間站”這個(gè)說法。我們認(rèn)為,如果說漢語語法單位由靜態(tài)轉(zhuǎn)化為動(dòng)態(tài)有一個(gè)中間站的話,那末這個(gè)中間站不是短語,而是句子成分。語和短語都需要這個(gè)中間站的過渡,才能由靜態(tài)的備用單位轉(zhuǎn)化為動(dòng)態(tài)的使用單位。③“詞組本位說”所做的單純的結(jié)構(gòu)分析究其根源是混淆了兩種不同性質(zhì)的單位,因而沒能解決上述問題,也就不能使短語研究向更深的方向發(fā)展。正因如此,目前有些學(xué)者對(duì)“詞組本位說”提出質(zhì)疑,試圖把短語的結(jié)構(gòu)和句子的結(jié)構(gòu)區(qū)別開來,進(jìn)而建立詞法、短語法(有的學(xué)者叫“下句法結(jié)構(gòu)”)、句法三足鼎立的語法分析體系,④這一步邁得很勇敢,也頗有見地。如果把短語法單列出來,那末短語分類就和句法結(jié)構(gòu)分類有了質(zhì)的區(qū)別。但他們的分類如仍按短語內(nèi)部的結(jié)構(gòu)關(guān)系來確定,上面提出的問題就仍無法解決。

二短語分類的原則

2.1為了解決上述問題,我們?cè)噲D從一個(gè)新的角度來給短語分類。有一個(gè)原則問題必須加以強(qiáng)調(diào),那就是同劃分任何語法單位類別一樣,給短語分類也應(yīng)該遵守一個(gè)不可忽視的原則:劃分出來的類別能夠有效地

服務(wù)于分析。反過來說,就是:不管用什么標(biāo)準(zhǔn)來劃分,只要?jiǎng)澐殖鰜淼念悇e可以用來有效地說明語法規(guī)律,這個(gè)分類就應(yīng)該是有效的語法分類。基于上述原則,就我們已經(jīng)掌握的語言材料進(jìn)行試驗(yàn)的結(jié)果來看,依據(jù)短語內(nèi)部的語義關(guān)系進(jìn)行的分類能夠較好地服務(wù)于語法分析的目的,能夠較好地解決至今尚未很好解決的一些句法分析問題,如句法分析中的主賓類問題。用這個(gè)新的分類能夠較好地說明短語作為與詞一樣的靜態(tài)單位,其內(nèi)部語義關(guān)系的不同對(duì)它的句法功能以及對(duì)包括它在內(nèi)的更大一級(jí)的句法結(jié)構(gòu)有什么影響,而這些問題是依據(jù)結(jié)構(gòu)關(guān)系分類所無法說明的。事實(shí)上,類似這種分類的觀點(diǎn)已經(jīng)有人在實(shí)際的語法分析中運(yùn)用過,只不過是非自覺的罷了。比如許多學(xué)者分過“受事主語句”的特點(diǎn),從這些分析中可以看出:在他們的意識(shí)中肯定是把“施事—一動(dòng)作”格式和“受事—一動(dòng)作”格式加以對(duì)比,而這兩種格式正是從分析語義關(guān)系的角度確定的。我們不過是試圖把這種零散的、不自覺地運(yùn)用語義關(guān)系進(jìn)行語法分析的做法當(dāng)作一種理論依據(jù)加以系統(tǒng)化而已。

2.2我們給短語分類的標(biāo)準(zhǔn)是詞與詞之間的語義關(guān)系。當(dāng)然,語義是一個(gè)相當(dāng)寬泛的概念,因此這里就需要給語義標(biāo)準(zhǔn)界定一個(gè)范圍。如前所述,從分類的目的和結(jié)果來看,以語義關(guān)系為標(biāo)準(zhǔn)的分類也應(yīng)該是語

法分類,因?yàn)樗罱K是為解釋語法現(xiàn)象或語法規(guī)律服務(wù)的。這種詞與詞之間的語義關(guān)系不是指個(gè)別的詞與詞之間的具體關(guān)系,而是指某類性質(zhì)的詞與另一類性質(zhì)的詞之間的概括關(guān)系。

任何一種語法分析方法都至少要完成兩個(gè)任務(wù):一是切分層次;二是揭示被切分出來的直接成分(immediateconstituent)之間的關(guān)系。切分層次是對(duì)結(jié)構(gòu)的處理(實(shí)際上也與語義有關(guān)),而說明直接成分之間的

關(guān)系卻與語義直接相聯(lián)系,要想完全脫離開語義關(guān)系是不可能的。由于這種事實(shí),再加上沒有分清作為靜態(tài)的備用單位的短語和作為動(dòng)態(tài)的使用單位的句子是兩種不同性質(zhì)的語法單位,目前許多語法論著中對(duì)短語結(jié)構(gòu)關(guān)系類型的說明實(shí)際上是把短語內(nèi)部的語義關(guān)系(如并列關(guān)系、補(bǔ)充關(guān)系)和句子成分之間的結(jié)構(gòu)關(guān)系(如主謂關(guān)系)以及句法成分的語法地位(如偏正關(guān)系)糾結(jié)在一起了。

2.3有的語法學(xué)者早在十年前就提出了短語和句子是兩種不同性質(zhì)的語法單位,短語同詞一樣是靜態(tài)語法單位,“其內(nèi)部的詞與詞之間就只有單純的語義關(guān)系,而不存在其他關(guān)系”。并據(jù)此提出了十類語義關(guān)系,

見下:

Ⅰ并列:機(jī)關(guān)學(xué)校閱讀欣賞

Ⅱ限定:秀麗景色大膽設(shè)想

Ⅲ補(bǔ)充:解釋清楚熱得淌汗

Ⅳ施動(dòng):風(fēng)吹人住

動(dòng)施:吹風(fēng)住人

Ⅴ動(dòng)受:展覽書畫維修房屋

受動(dòng):書畫展覽房屋維修

Ⅵ評(píng)議:應(yīng)該參加能夠勝任

Ⅶ同Ⅶ判斷:是高山叫海洋

Ⅷ同一:首都北京班長小李

Ⅸ描寫:衣著樸素成就輝煌Ⅹ雙受:問他問題給我知識(shí)[⑤]

就我們目前收集到的資料看,這種分類大概是第一次以語義關(guān)系為標(biāo)準(zhǔn)的短分類,比較全面地體現(xiàn)了短語與句子的本質(zhì)不同。我們將在這種分類的基礎(chǔ)上探求一下語義關(guān)系的不同是如何影響短語本身的句法功能,如

何影響包括短語在內(nèi)的更大一級(jí)句法結(jié)構(gòu)的。需要說明的是“歧義結(jié)構(gòu)”,因?yàn)閺恼Z義關(guān)系的角度無法確定“咬死了獵人的狗”是限定關(guān)系還是動(dòng)受關(guān)系?!捌缌x結(jié)構(gòu)”是短語脫離語境而產(chǎn)生的現(xiàn)象,在具體語境中,短語的內(nèi)部關(guān)系只有一種,因此“歧義結(jié)構(gòu)”對(duì)我們以語義關(guān)系為標(biāo)準(zhǔn)的分類沒有影響。

三、驗(yàn)證語義標(biāo)準(zhǔn)短語分類實(shí)用性的方法

1如前所述,我們所做的語義標(biāo)準(zhǔn)分類是為了揭示短語內(nèi)部語義關(guān)系的不同對(duì)句法結(jié)構(gòu)和句法分析產(chǎn)生的影響。就我們觀察的結(jié)果來看,它至少在以下三個(gè)方面產(chǎn)生的影響是不可忽視的:一是充當(dāng)句子成分時(shí)的

搭配能力;二是句子結(jié)構(gòu)的變換關(guān)系;三是如果短語由語言單位轉(zhuǎn)為言語單位,即成為句子時(shí),這些句子所具有的特點(diǎn)。語義標(biāo)準(zhǔn)短語分類的實(shí)用性即在于此。這里需要說明一點(diǎn),在下面具體驗(yàn)證的時(shí)候,并不一定在三個(gè)方面同時(shí)進(jìn)行驗(yàn)證,因?yàn)樵诖蠖鄶?shù)情況下它們并不能在三個(gè)方面同時(shí)產(chǎn)生影響。這里只就其中的一個(gè)或兩個(gè)方面進(jìn)行驗(yàn)證。驗(yàn)證的方法是比較,比如用語義標(biāo)準(zhǔn)劃分出來的兩種不同類別,用結(jié)構(gòu)標(biāo)準(zhǔn)來劃分卻是相同的,屬于這種情況的如施動(dòng)短語不同于受動(dòng)短語,但兩者的結(jié)構(gòu)關(guān)系;卻是相同的類別,用結(jié)構(gòu)標(biāo)準(zhǔn)來劃分卻是不同的,與此相反,用語義標(biāo)準(zhǔn)劃分出來的兩種相同屬于這種情況的如施動(dòng)短語廣義上相同于施動(dòng)短語(主席團(tuán)坐著/坐著主席團(tuán)),但就結(jié)構(gòu)關(guān)系看卻是主謂短語和動(dòng)賓短語。

2由于篇幅所限,本文只選擇比較重要而且具有典型意義的施動(dòng)動(dòng)語和受動(dòng)短語來比較。倘若把這兩種短語區(qū)分開來能夠更好地分析和說明一些語法現(xiàn)象和規(guī)律,那就證明語義標(biāo)準(zhǔn)分類是有實(shí)用價(jià)值的,因?yàn)椋?/p>

如果用結(jié)構(gòu)關(guān)系標(biāo)準(zhǔn)來分,它們就沒有什么區(qū)別,都是主謂短語。我們希望這種比較能起到“管中窺豹,可見一斑”的作用。比較兩種事物必須以一個(gè)在外的條件為參照點(diǎn),被比較的事物在這個(gè)參照點(diǎn)上呈現(xiàn)出相同或相異之處,這樣的比較才有意義。對(duì)施動(dòng)短語和受動(dòng)短語進(jìn)行比較,也需要參照點(diǎn)。我們找到兩個(gè)參照點(diǎn):一是兩類短語由靜態(tài)的語言單位轉(zhuǎn)為動(dòng)態(tài)的言語單位時(shí)的自足條件,二是兩類短語充當(dāng)句子成分時(shí)的搭配能力。下面我們分節(jié)討論。

四兩類短語由語言單位轉(zhuǎn)為言語單位時(shí)的自足條件

施動(dòng)短語和受動(dòng)短語在結(jié)構(gòu)類型中都是主謂短語,按照一般語法著作的說法,一個(gè)主謂短語具備了一定的語調(diào)或加上一定的虛詞就可以由語言單位轉(zhuǎn)為言語單位—一句子。但是,是不是必定轉(zhuǎn)成一個(gè)自足的句子呢?

回答是否定的。一個(gè)有趣的事實(shí)是:許多語法著述都講到受事主語句的特點(diǎn)(或限制),而不提或很少提到施事主語句,因此給人的印象是施動(dòng)短語似乎更容易直接轉(zhuǎn)為自足的句子。其實(shí)不然,施動(dòng)短語和受動(dòng)短語轉(zhuǎn)為言語單位進(jìn)有各自的自足條件,而各自的自足條件又呈現(xiàn)出明顯的對(duì)立,這種對(duì)立又主要表現(xiàn)在謂語動(dòng)詞方面。

1丁聲樹先生在談到受事主語句的特點(diǎn)時(shí)說:“……從謂語方面看,謂語往往不是一個(gè)單獨(dú)的動(dòng)詞,動(dòng)詞的前后多半有別的成分”。[⑥]這個(gè)概括當(dāng)然是正確的,這里需要說明的是:受動(dòng)短語轉(zhuǎn)成的言語單位

就是受事主語句,因此,我們談受事主語句謂語方面的限制,實(shí)際上就是分析受動(dòng)短語轉(zhuǎn)為受事主語句(言語單位)時(shí)表現(xiàn)在謂語動(dòng)詞方面的自足條件。施事主語句對(duì)謂語是否由一個(gè)單獨(dú)的動(dòng)詞充當(dāng)?shù)倪@一要求不是強(qiáng)制性的,如一些不及物動(dòng)詞作謂語,前后可以沒有別的成分,如:(1)明天下午的會(huì)李校長發(fā)言。(2)我休息,他勞動(dòng)。以上兩例的謂語都是由一個(gè)單獨(dú)的動(dòng)詞充當(dāng)?shù)模疫@幾個(gè)動(dòng)詞本身又不能帶賓語,這和動(dòng)詞本身是不及物動(dòng)詞有關(guān)。

但是,漢語中的動(dòng)詞絕大多數(shù)是及物動(dòng)詞,多數(shù)施事主語句的謂語動(dòng)詞也是由及物動(dòng)詞充當(dāng)?shù)摹A硪环矫妫苁轮髡Z句的謂語動(dòng)詞則必須由及物動(dòng)詞充當(dāng)。恰恰是在這一點(diǎn)上,施動(dòng)短語和受動(dòng)短語轉(zhuǎn)為句子的自足條

件完全不同。由施動(dòng)(及物)短語轉(zhuǎn)化而來的施事主語句,及物動(dòng)詞必須帶著它的受事,否則盡管從結(jié)構(gòu)上看主語和謂語俱備,但它是不自足的,比較下面兩個(gè)例子:(3)醫(yī)生們治好了他的病。

(4)*醫(yī)生們治好了。例(4)是不成立的。而由受動(dòng)短語轉(zhuǎn)化而來的受事主語句,因主語是它后面的及物動(dòng)詞的受事,因此,動(dòng)詞一般不帶受事賓語仍是自足的,如:(5)他的病治好了。(6)這首詩背下來了。

2事實(shí)上,人們?cè)诶斫饩渥訒r(shí),必然會(huì)受到兩種短語的不同自足條件的影響。我們可以通過比較下面兩個(gè)例句來證明這一點(diǎn):(7)敵人打退了。(8)我們打退了。例(8)無論怎樣理解都是不自足的,“我們”不會(huì)是“打退”的受事,而例(7)盡管“敵人”也可以是“打退”的施事,但這個(gè)句子只有理解成受事主語句時(shí)才是自足的,而且按照常理,人們一定會(huì)把這個(gè)句子的主語理解成受事。受動(dòng)短語轉(zhuǎn)化而來的受事主語句,其主語擔(dān)負(fù)著語法和語義兩個(gè)層面的任務(wù):從語法上看,一個(gè)句子必須有一個(gè)話題,即主語。假如這個(gè)話題在表層結(jié)構(gòu)中沒有出現(xiàn),它一定被語境承擔(dān)了。話題可以是施事,可以不是施事,受事主語句的受事就是話題。從語義上看,一個(gè)及物動(dòng)詞必須帶著它的受事,不管這個(gè)受事在什么位置,也就是說,受事可以出現(xiàn)在動(dòng)詞的后面,也可以出現(xiàn)在動(dòng)詞的前面。及物動(dòng)詞的受事若不出現(xiàn),它在語義上就沒有著落,以施事、受事與同它們相聯(lián)系的及物動(dòng)詞的關(guān)系而論,受事似乎更重要一些,這一點(diǎn)還可以通過“把”字句和“被”字句的比較中看出來?!鞍选弊忠M(jìn)受事,“把”字后面的受事不能省略,如:(9)我把信寫完了(不說“我把寫完了”)而“被”字引進(jìn)施事,在許多情況下施事可以省略,如:(10)小王被人打了(可以說“小王被打了”)我們認(rèn)為受事主語句可能就是為了滿足語法和語義兩個(gè)方面的要求而存在的,也正是因?yàn)闈M足了這兩個(gè)方面的要求,例(5)(7)才是自足的,而例(4)(8)不成立。又如:(11)罪犯槍斃了。(12)行刑人槍斃了。例(11)是自足的,因?yàn)樗怯墒軇?dòng)短語轉(zhuǎn)成的句子;例.(12)不自足,因?yàn)榘赐ǔ5睦斫?,它是由施?dòng)短語轉(zhuǎn)化而來的,如果它原本是個(gè)受動(dòng)短語,那末當(dāng)它

轉(zhuǎn)化為句子時(shí),動(dòng)詞的前邊必須加上表示被動(dòng)意義的虛詞,如“被、給”等才合乎自足的條件。當(dāng)然它也可以是施動(dòng)短語,那就必須在及物動(dòng)詞的后面加上受事“犯人、罪犯”等才能自足。

總之,按結(jié)構(gòu)關(guān)系標(biāo)準(zhǔn)分類,施動(dòng)短語和受動(dòng)短語屬同一類型,那末這種分類對(duì)揭示兩類短語因語義關(guān)系不同而導(dǎo)致的不同的語法特點(diǎn)就沒有任何成效,相反,按語義關(guān)系標(biāo)準(zhǔn)把它們加以區(qū)分,就能很好地說明它們

各自不同的語法特點(diǎn)所產(chǎn)生的根源。

五施動(dòng)短語和受動(dòng)短語作句子成分時(shí)的搭配能力

按結(jié)構(gòu)類型來說,主謂短語(包括施動(dòng)短語和受動(dòng)短語)可以充當(dāng)六大句子成分(這里仍沿用傳統(tǒng)的稱謂)中的任何一種,但是,充當(dāng)某一相同的成分時(shí),由于二者的語義關(guān)系不同對(duì)句子的另一成分有不同的要求,

或者對(duì)短語本身有一定的要求。下面分別討論。

1作謂語

受動(dòng)短語作謂語要受到比較嚴(yán)格的限制:一方面句子的主語必須是受動(dòng)短語中動(dòng)詞所表示的動(dòng)作的發(fā)出者(施事),另一方面短語內(nèi)部的受事的范圍也比較窄,或者由泛指代詞“什么、誰”等充當(dāng),或者由遍指性名詞或名詞性詞語充當(dāng),并且動(dòng)詞前有副詞“也、都”等與之呼應(yīng)。如果不是這樣,往往是同式句子并列出現(xiàn),如:(1)他什么都不說。(2)他樣樣事都會(huì)做。(3)大水……,頭也不抬,話也不說。在意念上,以上各句的主語都是受動(dòng)短語中動(dòng)作的施事。從變換式上來看,遍指性句式的施事主語可以和短語里的受事互換而不改變句意。如:(4)什么他都不說。(5)樣樣事他都會(huì)做。它們可以自由變換的原因大概是這類句子的格式比較固定,以“S-O(遍指性受事)一也(都)-V”這樣的格式作標(biāo)志,不會(huì)把動(dòng)作的施事和受事弄混。當(dāng)然,除了上述兩個(gè)條件外,還有一種情況,即受動(dòng)短語里的受事是一般名詞或名詞性詞語,如:(6)我這輛車買貴了。(7)王師傅那套西裝做大了。(8)小劉帽子戴歪了。⑦(6)-(8)的主語都是施事,受動(dòng)短語里的受事都是由一般名詞或名詞性詞語充當(dāng)?shù)?,而非周遍性詞語充當(dāng)?shù)?。這三句有兩個(gè)共同的特點(diǎn):一是主語和受動(dòng)短語里的受事之間具有領(lǐng)屬和被領(lǐng)屬關(guān)系;二是充當(dāng)謂語的受動(dòng)短語中的動(dòng)詞后面都有形容詞補(bǔ)充成分。我們知道,描寫短語作謂語時(shí),主語和描寫短語里的被描寫成分之間一般情況下是領(lǐng)屬和被領(lǐng)屬關(guān)系,如“他性格堅(jiān)強(qiáng)”、“李明眼圈紅了”。我們是否可以這樣推測(cè):這類受動(dòng)短語作謂語對(duì)短語內(nèi)部動(dòng)詞的要求是,必須有形容詞補(bǔ)充成分,這個(gè)形容詞補(bǔ)充成分的語義指向是短語里的受事,如例(8)的深層語義關(guān)系是“小李戴帽子,帽子歪了”,可以簡說成“小李帽子歪了?!焙笳叩慕Y(jié)構(gòu)關(guān)系和語義關(guān)系與“李明眼圈紅了”完全相同。因此我們可以說,動(dòng)詞后面帶形容詞補(bǔ)充成分是這類受動(dòng)短語作謂語的一個(gè)必要條件,如果沒有形容詞補(bǔ)充成分,這個(gè)句子就不成立,如“*小劉帽子戴了”,如果把形容詞補(bǔ)充成分換成時(shí)態(tài)或趨向補(bǔ)充成分,句子就覺得不夠自然,如“*小劉帽子戴過了”,“*小劉帽子戴出去了”。如果把主語和受動(dòng)短語里的受事調(diào)換過來就成了施動(dòng)短語作謂語。施動(dòng)短語作謂語時(shí)對(duì)上述要求不是強(qiáng)制性的,而是可有可無的,如:(9)這輛車我買貴了。—一這輛車我買了。(10)那套西裝王師傅做大了?!荒翘孜餮b王師傅做了。施動(dòng)短語作謂語,一般不受這么嚴(yán)格的限制,其主語一般是非生命體,在語義上是作謂語的施動(dòng)短語中動(dòng)詞的受事(這是最常見的形式),但也可以是生命體。如:

(11)桌子我搬走。(12)這個(gè)人我認(rèn)識(shí)。例(12)的主語和施動(dòng)短語中的施事都是生命體,可見施動(dòng)短語作謂語對(duì)句子的主語和短語本身結(jié)構(gòu)的要求都不嚴(yán)格,只要是生命體作施動(dòng)短語的施事就可以了。又如:(13)誰的孩子?jì)尪紣邸.?dāng)然,這方面沒有限制,那方面就要有所“補(bǔ)償”。從變換式上來看,許多施動(dòng)短語作謂語,其主語又是非生命體時(shí),二者往往不能自由互換,下面例子中右側(cè)的句子都不成立:(14)漢語我輔導(dǎo),(英語你輔導(dǎo)。)—一*我漢語輔導(dǎo),(你英語輔導(dǎo)。)(15)桌子小王搬走了—一*小王桌子搬走了。有的施動(dòng)短語作謂語,雖然主語是非生命體,但二者仍然互換,如例(9)(10)句可變換成例(6)(7)那樣,這可能和二者之間具有領(lǐng)屬關(guān)系密切相關(guān),例(14)(15)句的主語和施動(dòng)短語中的施事之間沒有領(lǐng)屬關(guān)系,因而二者不能互換。還有一種受動(dòng)短語作謂語的情況,如:(16)姐姐手扎了。(17)我眼睛迷了.這種受動(dòng)短語作謂語和上文講過的情況不同,其主語在意念上并不是受動(dòng)短語中的動(dòng)作的施事,而是受事,真正的施事是另外一種事物,如“針、木刺”或“沙子、風(fēng)”等等,在表層結(jié)構(gòu)中它們都沒有出現(xiàn)。主語和受動(dòng)短語中的受事,在意念上不是施受關(guān)系,而是領(lǐng)屬關(guān)系。正因?yàn)槎叨际鞘苁?,它們之間盡管具有領(lǐng)屬關(guān)系,仍不能像例(6)和(9),例(7)和(10)那樣互換,而且這種“O[,1](受事)—一O[,2](受事)—一V”句式的謂語只能是受動(dòng)短語,下面的句子是不成立的:(18)*姐姐木刺扎了(手)。(19)*我沙子迷了(眼睛)。

2作賓語

施動(dòng)短語和受動(dòng)短語都可以作賓語,表示事件或抽象的事物。但它們作賓語時(shí),整個(gè)句子的謂語動(dòng)詞要受到一定的限制(這一點(diǎn)和它們作主語時(shí)對(duì)謂語的要求是一樣的),即很少以動(dòng)作性很強(qiáng)的動(dòng)詞作句子的謂語,

往往由表示心理活動(dòng)、感覺現(xiàn)象或表示判斷的動(dòng)詞來充當(dāng)。因此,從總體上說施動(dòng)短語和受動(dòng)短語作賓語時(shí)沒有什么太大的區(qū)別。但是有些意義類型比較特殊的動(dòng)詞作謂語,對(duì)兩類短語有不同的選擇;反過來說,正因兩類短語的內(nèi)部語義關(guān)系不同,才使其一可與此類動(dòng)詞搭配,另一個(gè)不可以與之搭配。如“進(jìn)行”這個(gè)動(dòng)詞在意義上表示持續(xù)性活動(dòng),在語法上它是一個(gè)形式動(dòng)詞,本身不表示動(dòng)作,真正表示動(dòng)作的是它后面的動(dòng)詞,“進(jìn)行”則在動(dòng)作動(dòng)詞前承擔(dān)表達(dá)時(shí)態(tài)的任務(wù),并把后面的動(dòng)詞由謂語改變?yōu)橘e語?!斑M(jìn)行”的賓語一般是動(dòng)詞,而且用作賓語的動(dòng)詞本身下能再帶賓語。有時(shí),“進(jìn)行”的賓語可以由受動(dòng)短語充當(dāng),但不能由施動(dòng)短語充當(dāng)。如果我們按結(jié)構(gòu)類型來分析,只能說有時(shí)“進(jìn)行”的賓語可由主謂短語充當(dāng),這種說法掩蓋了兩類短語的不同以及由此而產(chǎn)生的不同的語法現(xiàn)象。下面的兩個(gè)句子都是不成立的:(1)*進(jìn)行干部學(xué)習(xí)(材料)。(2)*進(jìn)行我們交流(思想)。而我們可以這樣說:(3)進(jìn)行社會(huì)主義建設(shè)。(4)進(jìn)行思想改造。許多語法學(xué)者在研究句型時(shí),運(yùn)用設(shè)計(jì)框架的辦法來驗(yàn)證句型的不同,這里“進(jìn)行--非名詞性賓語”也構(gòu)成一個(gè)框架,它是區(qū)別施動(dòng)短語和受動(dòng)短語各自不同的語法功能的一個(gè)標(biāo)志。

.3作被限定成分

施動(dòng)短語和受動(dòng)短語如果前面沒有限定成分都可以作主語和賓語,并對(duì)謂語動(dòng)詞有大體一致的要求。如果前面有限定成分,受動(dòng)短語仍然可以作主語和賓語,施動(dòng)短語一般不能。下面兩句的被限定成分都是由受動(dòng)短

語充當(dāng)?shù)模?/p>

(1)1984年,我國以城市為重點(diǎn)的經(jīng)濟(jì)體制改革逐步展開。(2)我們必須做好機(jī)構(gòu)變動(dòng)中的人員調(diào)整。為什么不能換成施動(dòng)短語呢?原來,施動(dòng)短語既不是名詞性

的,也不是動(dòng)詞性的。而作被限定成分的受動(dòng)短語,其動(dòng)詞意義比較抽象,有兼類詞(兼動(dòng)詞名詞)的傾向,如(1)(2)句中的“改革”“調(diào)整”,又如“這個(gè)村的田間管理”,“家庭領(lǐng)域里的精神文明建設(shè)”等。因此,受動(dòng)短語可以以其整體功能的名詞性充當(dāng)普通名詞經(jīng)常充當(dāng)?shù)某煞郑幢幌薅ǔ煞帧J軇?dòng)短語的這種名詞性使它在被限定成分的位置上的詞序比較固定,因而又表現(xiàn)出一定的凝固性。上面兩句的受動(dòng)短語一般不能變換成相應(yīng)的動(dòng)受短語:(3)*……以城市為重點(diǎn)的改革經(jīng)濟(jì)體制逐步展開。(4)*……機(jī)構(gòu)變動(dòng)中的調(diào)整人員。受動(dòng)短語的凝固性還表現(xiàn)在它可以做許多學(xué)科的術(shù)語,如“苗木定植”,“地質(zhì)勘探”等等,許多刊物的名稱也是這類學(xué)動(dòng)短語,如“語文建設(shè)”、“漢語學(xué)習(xí)”、“哲學(xué)”研究等等⑧,這些學(xué)科術(shù)語和刊物名稱一般不用施動(dòng)短語或相應(yīng)的動(dòng)受短語來稱謂。通過對(duì)施動(dòng)短語和受動(dòng)短語的比較,我們不難看出兩類短語的不同語義關(guān)系對(duì)其語法功能的影響。我們上面分析的語法現(xiàn)象,恐怕是結(jié)構(gòu)分類所不能解釋的,反過來卻證明了語義標(biāo)準(zhǔn)分類的實(shí)用價(jià)值。可供比較的短語還很多,如動(dòng)施短語和動(dòng)受短語,評(píng)議短語和動(dòng)作性限定短語等等,限于篇幅,只好暫付闕如了。

附注:

①范曉《說句子成分》,載《阜陽師院學(xué)報(bào)》(社科)1983.1。《關(guān)于結(jié)構(gòu)和短語》,載《中國語文》1980.3。

②呂叔湘《漢語語法分析問題》,商務(wù)印書館。

③參見申小龍《中國語法學(xué)方法論研究》,載《語文導(dǎo)報(bào)》1986.5。

④參見陸仁昌《關(guān)系·平面·成分--漢語詞組法試論》,載《阜陽師范學(xué)院學(xué)報(bào)》(社科)1984.1-2。

⑤呂冀平《句法分析和句法教學(xué)》,載《中國語文》1982.1。

⑥丁聲樹等《現(xiàn)代漢語語法講話》,商務(wù)印書館。

篇10

2.1合理選擇教學(xué)手段,提高課堂的有效性

漢語言文學(xué)的學(xué)習(xí)形式多種多樣,如文學(xué)作品、文章和文字等,所以在實(shí)際教學(xué)中,應(yīng)該根據(jù)教學(xué)目的的不同而選用不同的學(xué)習(xí)形式,比如是選擇現(xiàn)代化的多媒體進(jìn)行欣賞還是選擇傳統(tǒng)式的誦讀等。對(duì)傳統(tǒng)教學(xué)手段我們不應(yīng)一味地批判,而是應(yīng)該有所取舍,一些教學(xué)形式還是很有存在的必要性的。在具體教學(xué)中應(yīng)該進(jìn)一步培養(yǎng)學(xué)生的語言技能,考試不能僅以分?jǐn)?shù)論成敗,而是要讓學(xué)生將這種技能應(yīng)用到實(shí)際生活中。根據(jù)漢語言教學(xué)的特征來確定教學(xué)方法以及教學(xué)手段就成為教師的首要職責(zé)。

2.2創(chuàng)新專業(yè)教學(xué)內(nèi)容,構(gòu)建學(xué)生創(chuàng)新思維

隨著社會(huì)的發(fā)展,現(xiàn)實(shí)需要有所改變,基于此應(yīng)改變和重組教材,不斷注入新鮮血液,不應(yīng)該只注重知識(shí)的記憶,而應(yīng)該加強(qiáng)對(duì)專業(yè)技能的培訓(xùn)。教師在備課及授課時(shí)應(yīng)加強(qiáng)對(duì)最新知識(shí)的把握,在講解過程中,無論是現(xiàn)代文學(xué)、古代文學(xué)還是作文都應(yīng)該加強(qiáng)課程結(jié)構(gòu)的優(yōu)化,課程體系應(yīng)用發(fā)展的科學(xué)理念加以優(yōu)化。此外,教學(xué)中,教師應(yīng)關(guān)注學(xué)生創(chuàng)新思維的培育。一方面,教師本身一個(gè)具有一定的創(chuàng)新意識(shí),要有開拓進(jìn)取的創(chuàng)新精神,能夠提出一些較為獨(dú)特和有效的教學(xué)方式,同時(shí)行為上應(yīng)善于探索,不斷實(shí)驗(yàn)、不斷總結(jié)。另一方面,要做到勤于思考,勤于行動(dòng),進(jìn)一步發(fā)展創(chuàng)新思維。教師擁有豐富的知識(shí),以此為背景,教師在教學(xué)中應(yīng)不斷提出新的觀點(diǎn),激勵(lì)學(xué)生去思索、去探討。

篇11

關(guān)鍵詞古漢語異讀字分類

***

古漢語中的某些字詞要異讀,原因是很多的。其中,由于通用假借、古今字、外來語以及古書注解相沿

所致則是一個(gè)重要原因。其現(xiàn)象有如下幾種:

1.通假字的本義和假借義讀音不用。在古漢語的書面語言里,常有這樣的情形:本來有的字不用,卻用

另一個(gè)字來代替,造成讀者的不同。如“信”字,其本義是表示“誠實(shí)”、“信任”、“的確”、“任意”

、“使者”等意思,讀xìn。

例信而見疑,忠而被謗,能不怨乎?(《史記·屈原賈生列傳》)

自可斷來信,徐徐更謂之。(《玉臺(tái)新詠·古詩為焦仲卿妻作》)

但有時(shí)卻假借為“伸展”、“伸張”的意思,即與“伸”同義,讀為shēn。

例狼欣然從之,信足先生。(馬中錫《中山狼傳》)

是故不爭天下之交,不養(yǎng)天下之權(quán),信己之私,威加于敵,故其城可拔,其國可隳隳(《孫子·九地

》)

又如“歸”字,其本義是表示“返回”、“歸還”、“女子出嫁”、“歸附”等意思,讀guī。

例執(zhí)訊獲chǒu@①,薄言還歸。(《詩經(jīng)·小雅·出車》)

余既為此志,后五年,吾妻來歸,時(shí)至軒中,從余問古事,或憑幾學(xué)書。(歸有光《項(xiàng)脊軒志》)

江表英豪咸歸附之,已據(jù)有六郡,兵精糧多,足以立事。(《資治通鑒·赤壁之戰(zhàn)》)

但又假借為“饋”,即贈(zèng)送的意思,讀kuì。

例陽貨欲見孔子,孔子不見。歸孔子豚。(《論語·陽貨》)

2.古今字由于其分工不同,讀音亦不盡相同。在上古時(shí)代,特別是先秦時(shí)代,漢字的數(shù)量比后世要少得

多,一個(gè)字往往要表示幾個(gè)不同的含義,這就造成某些字“兼職”過多的現(xiàn)象。譬如“說”字,就兼任“解

說”、“講”、“言論”、“勸說”、“喜悅”等義項(xiàng)。當(dāng)其表達(dá)“解說”、“講”、“言論”等意思時(shí),

讀shuō。

例請(qǐng)說之。吾從北方聞子為梯,將以攻宋。(《墨子·公輸》)當(dāng)其表達(dá)“勸說”的意思時(shí),讀shuì

。

例公子患之,數(shù)請(qǐng)魏王,及賓客辯士說王萬端。(《史記·魏公子列傳》)

而當(dāng)其表達(dá)“喜悅”的意思時(shí),通“悅”,讀作yué。

例學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說乎?(《論語·學(xué)而》)

為了避免一字兼職太多,后來才造了“悅”字,分擔(dān)了“喜悅”的義項(xiàng)。

再如“責(zé)”字,本為“債”字,讀zhài。

例公說,使有司寬政、毀關(guān)、去禁、薄斂、已責(zé)。(《左傳·昭公二十年》)

誰習(xí)計(jì)會(huì),能為文收責(zé)于薛者乎?(《戰(zhàn)國策·馮諼客孟嘗君》)

當(dāng)其在兼任“索取”、“要求”、“譴責(zé)”、“處罰”等義項(xiàng)時(shí),則讀zè。

例里胥猾黠,假此科斂丁口,每責(zé)一頭,輒傾數(shù)家之產(chǎn)。(《聊齋志異·促織》)

抑又聞之,古者重冠禮,將以責(zé)成人之道,是圣人所尤用心者也。(柳宗元《答韋中立論師道書》)

梁客辛垣衍安在?吾請(qǐng)為君責(zé)而歸之?。ā稇?zhàn)國策·魯仲連義不帝秦》)

后來,由于有了“債”字,就將該條義項(xiàng)區(qū)分出來。

又如“賈”字,兼有“買賣”、“商人”、“價(jià)錢”、賈姓等義項(xiàng)。表示“買賣”、“商人”等意思時(shí)

,讀gǔ。

例商農(nóng)工賈,不敗其業(yè)。(《左傳·宣公十二年》)

年長色衰,委身為賈人婦。(白居易《琵琶行》)

表示“價(jià)錢”之義,讀jià。

例有美玉于斯,韞@②而藏諸?求善賈而沽諸?(《論語·子罕》)

表示姓氏,讀jiǎ。

后來由于有了“價(jià)(jià@③)字,才分擔(dān)了“價(jià)錢”這一義項(xiàng)。

3.許多人名、地名、物名保留了古代的讀音,與今音異讀。如“食”、“其”等,在用于人名時(shí),“讀yì,“其”讀jī。

例信引兵東,未渡平原,聞漢王使酈食其已說下齊,韓信欲止。(《史記·淮陰侯列傳》)

“射”在用于古代鐘名時(shí),讀yì。

例噌@④者,周景王之無射也,kuǎn@⑤坎鏜@⑥者,魏莊子之歌鐘也。(蘇軾《石鐘山記》)

在用作草名時(shí),讀yè。

例西方有木焉,名曰射干,莖長四寸,生于高山之上,而臨百仞之淵。(《荀子·勸學(xué)》)

“房”在作古宮名時(shí),讀páng。

例六王畢,四海一,蜀山兀,阿房出。(杜牧《阿房宮賦》)

4.有些來自外族語言的國名、人名、姓氏名等,讀音也較為特殊。如“大宛”是古西域的國名,“宛”

則讀作yuān。

例大宛聞漢之饒財(cái),欲通不得,見騫,喜,問欲何之。(《漢書·張騫傳》)

“可汗”,是對(duì)古鮮卑、突厥、回紇等少數(shù)民族的君長的稱呼,讀kèhán。

例可汗問所欲,木蘭不用尚書郎;愿馳千里足,送兒還故鄉(xiāng)。(《樂府詩集·木蘭詩》)

“氏”,漢代西域有大月氏、小月氏?!笆稀弊xzhī。

例(張)騫以郎應(yīng)募,使月氏,與堂邑氏胡奴甘父,俱出隴西。(《史記·大宛列傳》)

又如漢代對(duì)匈奴王后稱“閼氏”,“氏”讀zhī。

例及衛(wèi)律所將降者,陰相與謀劫單于母閼氏歸漢。(《漢書·李廣蘇建傳》)

古漢語某些字詞異讀的另一個(gè)重要原因,是由于“破讀”所致。所謂“破讀”(亦稱“讀破”),就是

用改變一個(gè)字詞的讀音來表示不同的意義或者不同的詞性。這實(shí)際上是詞義引申發(fā)展的結(jié)果。語言中的某一

個(gè)字詞,當(dāng)其產(chǎn)生了新的意義或新的語法作用時(shí),為了在讀音上有所區(qū)別,并使之表達(dá)得更加明確,就把這

個(gè)字詞讀為另一種讀音,以表示差異。這種現(xiàn)象,概括起來有如下兩類:

1.有的字詞的不同含義,是用不同的讀音來加以區(qū)分的。如“殷”字,在表示“眾多”、“富?!?、“

深厚”等意思時(shí),讀yīn。

例劉璋@⑩弱,張魯在北,民殷國富而不知存恤。(陳壽《隆中對(duì)》)

書中情意甚殷,即長者之不忘老父,知老父之念長者深也。(宗臣《報(bào)劉一丈書》)

當(dāng)其表示“震動(dòng)”的意思時(shí),讀作yìn。

例熊咆龍吟殷巖泉,lì@⑦深林兮驚層巔。(李白《夢(mèng)游天姥吟留別》)

當(dāng)表示“赤黑色”時(shí),則讀Yān。

例自始合而矢貫余手及肘,余折以御,左輪朱殷,豈敢言病?。ā蹲髠鳌こ晒辍罚?/p>

再如“惡”字,在表示“罪過”、“兇惡”、“壞人”等意思時(shí),讀è。

例不幸呂師孟構(gòu)惡于前,賈余慶獻(xiàn)諂于后,予羈縻不得還,國事遂不可收拾。(文天祥《〈指南錄〉

后序》)

失時(shí)不雨,民且狼顧,歲惡不入,請(qǐng)賣爵子,既聞耳矣,安有為天下阽危者若是而上不驚者?(賈誼

《論積貯疏》)

噫!渫惡吏忍于鬻獄,無責(zé)也。(方苞《獄中雜記》)

當(dāng)表示“討厭”、“憎恨”等意思時(shí),讀wù。

例好逸惡勞,亦猶夫人之情也。(黃宗羲《原君》)

死亦我所惡,所惡有甚于死者,故患有所不避也。(《孟子·告子上》)

而當(dāng)表示“怎”、“如何”等意思時(shí),則讀wù。

例以小易大,彼惡知之?(《孟子·梁惠王上》)

2.有的字詞的不同詞性,也是靠不同的讀音來予以區(qū)分的。這里有幾種情況:其一是名詞改換為動(dòng)詞時(shí)

所造成的不同讀音。譬如:

“王”字在充當(dāng)名詞時(shí),表示“帝王”、“諸侯王”的意思,就讀wáng。

例上胡不法先王之法?(《呂氏春秋·察今》)

而當(dāng)其充當(dāng)動(dòng)詞、表示“成就王業(yè)”、“旺盛”等意思時(shí),則讀wàng。

例以力假仁者霸,霸必有大國;以德行仁者王,王不待大。(《孟子·公孫丑上》)

不蘄畜乎樊中——神雖王,不善也。(《莊子·養(yǎng)生主》)

又如“度”字,在作名詞、并表示“計(jì)量長短的標(biāo)準(zhǔn)”、“限度”、“法制”、“氣度”、“度過”等思時(shí),讀dù。

例已得履,乃曰:“吾忘持度?!狈礆w取之。(《韓非子·外儲(chǔ)說左上》)

生之有時(shí)而用之亡度,則物力必屈。(賈誼《論積貯疏》)

衡下車,治威嚴(yán),整法度,陰知奸黨名姓,一時(shí)收禽,上下肅然,稱為政理。(《后漢書·張衡傳

》)

在作動(dòng)詞、并表示“計(jì)量”、“揣測(cè)考慮”等意思時(shí),讀duó。

例試使山東之國與陳涉度長挈大,比權(quán)量力,則不可同年而語矣。(賈誼《過秦論》)

詩云:“他人有心,予忖度之?!薄蜃又^也。(《孟子·梁惠王上》)

其二是形容詞改作動(dòng)詞、名詞時(shí)造成的不同讀音。如:

“好”字,在充當(dāng)形容詞、并表示“美好”、“友好”等意思時(shí),讀hǎo。

例不如叔也,洵美且好。(《詩經(jīng)·鄭風(fēng)·叔于田》)

若備與彼協(xié)心,上下齊同,則宜撫安,與結(jié)盟好。(《資治通鑒·赤壁之戰(zhàn)》)

在充作動(dòng)詞,表示“喜好”的意思時(shí),讀hào。

例王之好樂甚,則齊國其庶幾乎?(《孟子·梁惠王上》)

再如“臭”字,在充當(dāng)形容詞,表示與“香”相對(duì)的意思時(shí),讀chòu。

例一薰@⑧,十年尚猶有臭。(《左傳·僖公四年》)

在作名詞,表示“氣味”時(shí),讀xiù。

例所謂誠其意者,毋自欺也,如惡惡臭,如好好色。(《禮記·大學(xué)》)

其三是主動(dòng)詞改作被動(dòng)詞時(shí)造成的不同讀音。如“見”字,在作主動(dòng)詞、且表示“看見”、“召見”等

意思時(shí),讀jiàn。

例一日不見,如三秋兮。(《詩經(jīng)·王風(fēng)·采葛》)

在表示被動(dòng)、作“引見”義,或作“顯現(xiàn)”時(shí),讀xiàn。

例初,齊豹見宗魯于公孟,為驂乘馬。(《左傳·昭公二十年》)

臏至,龐涓恐其賢于己,疾之,則以法刑斷其兩足而黥之,欲隱無見。(《史記·孫子吳起列傳》

關(guān)于古漢語異讀字的異讀音,大抵來講,有四種不同類型。

一類是韻母相同,聲母不相同。如“乘”字,在表示“駕”、“坐”、“趁”的意思時(shí),讀chéng。

例二子乘舟,汛汛其景。(《詩經(jīng)·邶風(fēng)·二子乘舟》)

而在代表“車輛”和作“四”的代稱時(shí),讀shèng。

例于是為長安君約車百乘,質(zhì)于齊,齊兵乃出。(《戰(zhàn)國策·觸龍說趙太后》)

鄭商人弦高將市于周,遇之,以乘韋先牛十二犒師。(《左傳·僖公三十二年》)

再如“虧”字,在表示“減少”、“毀壞”的意思時(shí),讀kuī。

例不虧不崩,不震不騰。(《詩經(jīng)·魯頌·bì@⑨宮》)

芳與澤其雜糅兮,唯昭質(zhì)其猶未虧。(屈原《離騷》)

而當(dāng)表示“差異”的意思時(shí),同“詭”,讀guǐ。

例其時(shí)已與先王之法虧矣,而曰此先王之法也,而法之。(《呂氏春秋·察今》)

第二類是聲母相同,韻母不同。如“讀”字,在表示“誦讀”的意思時(shí),讀dú。

例又尚論古之人,頌其詩,讀其書,不知其人可乎?(《孟子·萬章下》)

而表示“句讀”(即不足一句,讀時(shí)須稍有停頓之處)的意思時(shí),則讀dòu。

例彼童子之師,授之書而習(xí)其句讀者,非吾所謂傳其道解其惑者也。(韓愈《師說》)

又如“泛”,在表示“漂浮”、“廣泛”的意思時(shí),讀fàn。

例余感焉,以杜君之言泛訊之,眾言同,于是乎書。(方苞《獄中雜記》)

而在表示“覆、翻”的意思時(shí),讀fěng。

例大命將泛,莫之振救。(賈誼《論積貯疏》)

第三類是聲調(diào)不同。如“創(chuàng)”字,當(dāng)表示“始造”、“首創(chuàng)”的意思時(shí),讀作chuàng。

例先帝創(chuàng)業(yè)未半,而中道崩殂。(諸葛亮《出師表》)

在表示“創(chuàng)傷”的意思時(shí),讀chuāng。

例夫身中大創(chuàng)十余,適有萬金良藥,故得無死。(《史記·魏其武安侯列傳》)

第四類是聲、韻母均不同。如“罷”字,在表示“停止”、“罷免”等意思時(shí),讀bà。

復(fù)請(qǐng)之,吾輩無生理,而主讞者亦各罷去。(方苞《獄中雜記》)

當(dāng)表示“困疲”的意思,通“?!保x作pí。

例庶民罷敝,而宮室滋侈。(《左傳·昭公三年》)

又如“女”字,在表示女性的意思時(shí),讀nǚ。

例不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。(《樂府詩集·木蘭詩》)

在表示“以女嫁人”的意思時(shí),讀nü。

例堯之于舜也,使其子九男事之,二女女焉。)《孟子·萬章下》)

而在作人稱代詞時(shí),則通“汝”,讀作rǔ。

例三歲貫女,莫我肯顧。(《詩經(jīng)·魏風(fēng)·伐檀》)

一些常見的異讀字,因其流傳的歷史久遠(yuǎn),而且有的已進(jìn)入現(xiàn)代漢語的書面或口頭語之中,有了較廣泛

的群眾基礎(chǔ);同時(shí)許多工具書和古書的注本中,也都注明了它的讀音,因此應(yīng)按傳統(tǒng)的習(xí)慣去讀。而那些較

為少見的、也未保留在現(xiàn)代漢語中的異讀字,或者人民群眾已改讀為一般讀音的字詞,就應(yīng)按照現(xiàn)在的習(xí)慣

去讀。我們今天不必耗費(fèi)精力去研討它的舊讀音,以免給學(xué)習(xí)者造成不必要的麻煩。如山東費(fèi)縣的“費(fèi)”,

舊讀為bì,現(xiàn)已改讀為fèi;“葉公好龍”的葉,舊讀為shè,今一般讀為yè。再如“暴露”的暴,傳統(tǒng)

的讀音本應(yīng)是pù,但現(xiàn)已約定俗成,讀作bào,就不必固執(zhí)舊讀了。

(作者單位:蘭州鐵道學(xué)院社科部責(zé)任編輯:孟恩)

字庫未存字注釋:

@①原字為酉加鬼,為左右結(jié)構(gòu)。

@②原字為匚加賣,為半包圍結(jié)構(gòu)。

@③原字為價(jià)的繁體字。

@④原字為口加肱的右半部,為左右結(jié)構(gòu)。

@⑤原字為穴下加款,為上下結(jié)構(gòu)。

@⑥原字為革加搭的右半部,為左右結(jié)構(gòu)。

@⑦原字為忄加栗,為左右結(jié)構(gòu)。

篇12

二、易混淆的字母兒歌化

漢語拼音字母中,形狀相似的比較多,如b—d,f—t,p—g—q,n—m,l—i—j等,這些字母形狀,學(xué)生容易混淆。為了讓學(xué)生分清這些字母,記準(zhǔn)記牢,在教學(xué)中可編一些順口溜或兒歌來輔助記憶。例如:“右下半圓bbb,左下半圓ddd,右上半圓ppp,左上半圓qqq,q字帶鉤ggg,一根拐棍fff,一把傘柄ttt,一扇小門nnn,兩扇小門mmm,一根小棍lll,小棍帶點(diǎn)就念i,i帶尾巴jjj,平頭小2就念z,半個(gè)圓圈ccc,彎彎曲曲就念s?!表樋诹锛饶芴岣邔W(xué)生學(xué)拼音的學(xué)習(xí)興趣,又可活躍課堂氣氛,使課堂氣氛緊張而又活潑,且能促使學(xué)生分清并記牢易混字母,避免拼錯(cuò)用錯(cuò)。

三、拼記的形式多樣化

1、創(chuàng)辦拼音角。平時(shí)可把學(xué)過的聲母、韻母、特殊音節(jié)等集中寫在黑板一角,建成“拼音角”、“拼音園地”等,讓學(xué)生每次出入教室都能自覺不自覺地看上幾眼,讀上幾遍。長期堅(jiān)持,日積月累,既不加重學(xué)生負(fù)擔(dān),又能促使學(xué)生記住枯燥的拼音字母。

2、編講小故事。聽故事也是孩子們很感興趣的事情,所以在教學(xué)中,恰當(dāng)?shù)卮┎逡粌蓚€(gè)小故事,也是集中學(xué)生注意力,幫助記憶的有效方法,比如:我在教四聲時(shí),設(shè)計(jì)了這樣一個(gè)練習(xí)《聽故事說話練習(xí)四聲》:“星期一(ī)那天,張阿姨(í)給明明買了一把椅(ǐ)子,并對(duì)他說:這把椅子來得不容易(ì)”。老師講完故事,請(qǐng)學(xué)生復(fù)述,然后找出星期一的“一”,阿姨的“姨”,椅子的“椅”,容易的“易”,練讀四聲。

篇13

“事后,我感想一點(diǎn)不舒服,即是你們雖然寄信寄書給我,不是沒有緣故原由的。那就由于我的某幾個(gè)‘戰(zhàn)友’曾指我是什么什么的緣故。”(魯迅《答托洛斯基派的信》)

文中的“什么什么”指“托派”,魯迅老師故用含糊語言,則顯得蘊(yùn)藉幽默,表達(dá)了作者惱怒之情,增強(qiáng)了雜文的戰(zhàn)斗力。

2、精要

人們?cè)谕饨粫r(shí)都有一個(gè)配合生理,那即是高尚輕便精要。如:

古尚武:三叔,秋月她病了,我想去她家看看她,你老看是……

石三叔:你就看著辦吧!(電視劇《太陽淚》)

古尚武與秋月這一對(duì)情人,二十年前,因石三叔的一句錯(cuò)誤的訊斷而未能結(jié)為伉儷,而運(yùn)氣又使他們配合生存在統(tǒng)一個(gè)墟落,幾十年的悲苦酸楚都深深埋在這三小我私家的心靈深處。如今古尚武來征求石三叔的意見,但爺倆之間各自的難言之隱是千言萬語難以說清的,況且石三叔也難作出“該看”或“不應(yīng)看”的決斷。“你就看著辦吧”一句含糊語言竟表達(dá)了千言難盡的情誼,豈非還不夠精要么?表現(xiàn)力云云富厚的語言不也是很美么?本免費(fèi)結(jié)業(yè)論文來自-

3、婉轉(zhuǎn)

如果說堅(jiān)貞堅(jiān)定是一種金剛怒目式的陽剛之美,那么婉轉(zhuǎn)也是一種二八女姝式的陰柔之美。

“由于各人都知道的緣故原由,兩國人民之間來往停止了二十多年。如今,經(jīng)過中美雙方的配合開心,友好往來的廈門終于打開了。”(1972年12月22日《人民日?qǐng)?bào)》《在接待尼克松總統(tǒng)宴會(huì)上的祝酒詞》)。

“由于各人都知道的緣故原由”,為了順應(yīng)外交禮儀,存心使用這一含糊語言,很婉轉(zhuǎn)地表達(dá)了我國政府的態(tài)度和原則,既有頑強(qiáng)的原則又有戰(zhàn)略上的機(jī)動(dòng),充實(shí)表現(xiàn)了良好的外交才氣。

王秀竹:但是,但是,進(jìn)偏激炕的女人一輩子也忘不了那回事!一想起來我就滿身亂顫,手腳涼汗!

丁宏:秀竹,酷愛的,大膽點(diǎn),不再想誰人,想如今,想未來!……

(老舍《合家福》)

其中的“那回事”“誰人”指舊社會(huì)備受摧殘的生存。但相互為不引起已往的傷心事,存心說得很婉轉(zhuǎn),這比直露的說明更具有較好的表達(dá)效果。

4、朦朧

如上文所說,清楚給人一種清楚美,含糊則給人一種朦朧美。顯微鏡下的鮮花雖然是美的,但晨霧霞光中的山花宛如更美。

主站蜘蛛池模板: 灵山县| 龙泉市| 东丽区| 祁门县| 高青县| 榆林市| 安阳县| 青浦区| 连城县| 武汉市| 麻阳| 广宁县| 原阳县| 屏东县| 兴城市| 威信县| 天峻县| 德惠市| 富阳市| 建阳市| 张家口市| 娄烦县| 绥芬河市| 民县| 怀来县| 那坡县| 辽源市| 平原县| 阿荣旗| 迁安市| 青浦区| 平安县| 宽甸| 罗田县| 同心县| 万载县| 荆门市| 昆明市| 清水河县| 红桥区| 错那县|