日韩偷拍一区二区,国产香蕉久久精品综合网,亚洲激情五月婷婷,欧美日韩国产不卡

在線客服

金融專業英語論文實用13篇

引論:我們為您整理了13篇金融專業英語論文范文,供您借鑒以豐富您的創作。它們是您寫作時的寶貴資源,期望它們能夠激發您的創作靈感,讓您的文章更具深度。

金融專業英語論文

篇1

基礎英語教學已然成為當今高校教育體系中最重要和不可或缺的公共基礎課,由于基礎英語的全國四、六級統考是目前所有大學課程中唯一一門全國統考課程,并在社會上有著廣泛的影響,社會和用人單位已經根深蒂固得將其作為衡量大學生英語水平的尺度,大多數高校也將其與畢業證、學位證掛鉤,使得無論是領導、教師,還是學生都將精力傾注在基礎英語的學習上。再者,對于選擇繼續深造的學生而言,無論在考研、考博還是各類出國考試中,基礎英語課的地位都不容小覷。綜上所述,我國傳統的教育體制和考核標準決定了基礎英語的地位。基礎英語課重視訓練學生在英語聽、說、讀、寫、譯等方面的訓練,不可否認,經過基礎英語的學習,學生將會具有良好的英語語言基礎,掌握大量的詞匯和語法知識無疑會讓學生在金融專業英語的學習中變得更加得心應手。專業英語實際上是基礎英語在專業學科中的延生,沒有專業英語的應用,基礎英語也僅僅只是一門單純的語言學習。所以在整個教學體系中,專業英語和基礎英語相互關聯,相輔相成。

2.金融專業英語教學和金融專業教學之間的關系

對于金融專業的學生而言,用母語學好金融專業課是每個學生的本職工作。金融專業英語的教學要求學生不僅熟練掌握英語,還要懂得英語在專業課中的應用。學習好金融專業英語幫助學生高效閱讀國外金融期刊,掌握金融類前沿知識,培養學生對金融專業的興趣,提高畢業生的就業率。

3.金融專業英語教學和雙語教學之間的關系

金融類雙語教學是指在課堂上老師同時用英語和中文講授金融專業知識,在雙語教學過程中,英語是教學工具,但并不是教學目的。雙語教學的教學方案中假定學生已經掌握了專業英語詞匯,所以在教學過程中,老師不再強調專業英語詞匯,而著重在于訓練學生用英語學習專業課的能力。所以在學生學習金融雙語課之前,專業英語課的設立顯得尤為重要,學生只有在金融專業英語中熟練掌握英語專業詞匯,才有可能在金融雙語課中取得好成績。

二、金融類專業英語的課程特點

金融類專業英語作為一門課程,有它自身的特色和難點,它既不同于普通的英語基礎課,一味的強調聽、說、讀、寫的純語言訓練。也不同于金融專業課,僅用母語去學習專業。專業英語在其語言結構和表達方法上有自己的獨特性。

1.專業性強金融類

專業英語涉及到的內容廣泛,專業性強,它不僅僅是一門簡單的英文課程,課程假定學習者已經熟練掌握了金融學科的各個知識點。在學習者對于母語類專業熟練掌握的基礎上,教授學習者用第二語言重新學習專業知識。這樣一來,對于非金融專業的學生或者對于本來的專業知識掌握得不夠牢靠的學生來說,學習專業英語的難度增大。

2.與全球經濟金融聯系緊密

學生學習金融類專業英語的目的是為了更好的了解時事經濟金融動態,因此,在專業英語的學習中,老師不僅要注重鍛煉學生的英語語言,更重要的是要求學生在實際應用中,學會使用專業英語,能夠閱讀英文專業文獻和熟練英文專業寫作。

三、關于我國金融類專業英語教學的一些建議

金融類專業英語對于金融專業的學生在升學、擇業、就業中起到舉足輕重的作用,在某些方面,決定了學生在金融專業方面以后的發展前景和專業高度。然而,由于我國現行的教育教學制度問題,專業英語的教學效果不盡如人意。學校、老師、學生的重視程度,專業英語教材的匱乏,教學形式、方法等方面的失當,是造成教學結果不理想的主要原因。針對這幾個主要問題,筆者對于金融類專業英語教學提出以下幾點建議:

1.提高金融類專業英語師資投入的金融類專業

英語教學對于老師素質要求極高,要求老師既要懂金融專業,又要熟練掌握英語。高校可以考慮多引進專業型復合教師人才,壯大學校的師資隊伍。另一方面,鼓勵學校現有的專業課老師深造英語課程,采取獎勵制度,提高教師個人對于金融類專業英語教學的投入。例如,學校可以把金融類專業英語課程的課時量提高到1.5個工作量。

2.金融類專業英語教材的選擇教材

是教學大綱和教學內容的具體體現,直接關系著教學質量和教學結果。由于我國金融類專業英語課程尚屬于探索階段,優良的國內專業教材尚較為匱乏。在這樣的情況下,筆者認為廣大高校可以大膽啟用國外原版教材、刊物、報章等材料,用西方人的方式學習西方人的語言。由于學習專業英語的學生大多已經具備了一定的專業課和英語的基礎,所以在專業英語的學習中,直接使用原版材料,幫助學生學習處理實際應用問題。

篇2

二、金融類專業英語的課程特點

金融類專業英語作為一門課程,有它自身的特色和難點,它既不同于普通的英語基礎課,一味的強調聽、說、讀、寫的純語言訓練。也不同于金融專業課,僅用母語去學習專業。專業英語在其語言結構和表達方法上有自己的獨特性。

1.專業性強金融類專業英語涉及到的內容廣泛,專業性強,它不僅僅是一門簡單的英文課程,課程假定學習者已經熟練掌握了金融學科的各個知識點。在學習者對于母語類專業熟練掌握的基礎上,教授學習者用第二語言重新學習專業知識。這樣一來,對于非金融專業的學生或者對于本來的專業知識掌握得不夠牢靠的學生來說,學習專業英語的難度增大。

2.與全球經濟金融聯系緊密學生學習金融類專業英語的目的是為了更好的了解時事經濟金融動態,因此,在專業英語的學習中,老師不僅要注重鍛煉學生的英語語言,更重要的是要求學生在實際應用中,學會使用專業英語,能夠閱讀英文專業文獻和熟練英文專業寫作。

三、關于我國金融類專業英語教學的一些建議

金融類專業英語對于金融專業的學生在升學、擇業、就業中起到舉足輕重的作用,在某些方面,決定了學生在金融專業方面以后的發展前景和專業高度。然而,由于我國現行的教育教學制度問題,專業英語的教學效果不盡如人意。學校、老師、學生的重視程度,專業英語教材的匱乏,教學形式、方法等方面的失當,是造成教學結果不理想的主要原因。針對這幾個主要問題,筆者對于金融類專業英語教學提出以下幾點建議:

1.提高金融類專業英語師資投入的金融類專業英語教學對于老師素質要求極高,要求老師既要懂金融專業,又要熟練掌握英語。高校可以考慮多引進專業型復合教師人才,壯大學校的師資隊伍。另一方面,鼓勵學校現有的專業課老師深造英語課程,采取獎勵制度,提高教師個人對于金融類專業英語教學的投入。例如,學校可以把金融類專業英語課程的課時量提高到1.5個工作量。

2.金融類專業英語教材的選擇教材是教學大綱和教學內容的具體體現,直接關系著教學質量和教學結果。由于我國金融類專業英語課程尚屬于探索階段,優良的國內專業教材尚較為匱乏。在這樣的情況下,筆者認為廣大高校可以大膽啟用國外原版教材、刊物、報章等材料,用西方人的方式學習西方人的語言。由于學習專業英語的學生大多已經具備了一定的專業課和英語的基礎,所以在專業英語的學習中,直接使用原版材料,幫助學生學習處理實際應用問題。

篇3

目前,專家學者大多關注著我國小學、中學及大學本科階段的英語教學的費時低效現象。中學英語教學受中考高考的導向,考試型的教學令學生進入大學以后,很難達到“學習者在多元文化的環境中,不僅能用英語與他人交流,同時也要做“言之有物”和“言之有理”(文秋芳,2002)” 的大學英語教學的目標。大學英語教學總在補救式與發展中掙扎。同樣,從本科生讀上來的研究生們,在英語學習過程中也是存在種種問題。現實要求研究生畢業后,他們不僅能閱讀與專業相關的外文資料, 還能具有一般的外語日常交流能力, 逐步過渡到口、筆探討學術問題, 作學術專題發言等。然而,事實上, 許多同學不僅不能進行簡單的日常對話, 連許多常用的單詞都讀不準。

1 目前研究生英語教學存在的問題和壓力

學生當中有一部分在大學本科兩年英語學習之后能堅持自學英語, 大部分卻處于斷檔階段; 兩年之后,又進入一次艱苦的循環, 而后又是兩年的斷檔, 他們中一部分又進入博士階段的更短的循環。碩士研究生在公共必修課中,英語課時最多,任務最重,效果卻是最低的。在我校研究生教學安排中,第一學期64個課時,每周4個課時的綜合英語學習。第二學期口語和寫作共64學時,每周各2個學時。我們的課程設置仍然沿用本科階段的模式, 重視閱讀訓練, 輕視聽、說和寫的能力的培養。特別是研究生應該具備的論文寫作能力,國際學術會議發言的聽說能力的培養沒有進入課程設置中。教師們常常在一年的教學任務完成之后經常惴惴不安地問自己: 我們給了自己的學生多少幫助?他們在過去大部分考過了英語四級, 有相當一部分考過了英語六級。我們研究生階段的教學還能用什么考試來加以有效地檢驗? 能否經得起檢驗?

在面臨諸多問題的同時, 高校研究生英語教師也不斷感受著各種壓力。

1)研究生招生規模的逐年增加是教師感受最明顯的壓力。研究生教育從以前的精英式教育變成現在的大眾化教育。招生規模龐大, 學生的英語程度參差不齊,同時師生比嚴重失調,教師不能全面了解學生情況,教學資源雪上加霜。這些必然導致教學效果差強人意。

2)網絡技術的發展給英語教學帶來的壓力。“學生已趨向于擯棄僅僅靠教材來學英語的模式, 轉而采取從多種媒介和渠道接受輸入。”(鄭樹棠,1996) 例如,在I Tunes U 上有來自世界各地的350,000 多個免費的講座,視頻,電影等其他學習資源,這使傳統的課堂英語教學受到極大的挑戰,如何改變課程設置,如何在有限的課時中,把課堂學習與網絡有效利用結合起來成為研究生教學急需思考的問題。

3)社會英語辦學熱對英語教學的壓力。研究生期間各專業學生均有與國外大學合作做交換生或參與某項研究項目的機會,學生們充分感受到自己英語能力與個人就業前途的利害相關,許多學生在校外社會培訓機構參加英語輔導班。這讓我們經常反思, 我們自己的研究生英語課程該如何設置得更合理來適應他們的需要。

4)專業英語教學對英語教學的壓力, 許多研究生在本系必修的一些專業課程中有些是導師直接使用英語來講授, 使用的教材、講義也都是最新的;要求學生定期閱讀最新的本專業英語論文。甚至有的要求學生用英語討論、寫文章。再有, 還有些專業聘請外籍教師短期講授一些專業課程或講座。如何處理好研究生公外英語教學和他們在專業學習中對外語的使用這兩者之間的關系是很重要的。

2 新的教改新模式

這些壓力促使我們去思考和改革現在的教學模式, 要求我們結合自身的條件和特點,勇于創新,不斷嘗試與時俱進的教育教學模式。新的模式試從以下幾個方面來進行。

2.1 課程設置方面的改革

第一學期開設聽力口語及閱讀與寫作課。第二學期,開設國際會議交流英語、西方文化、英漢比較研究及專業英語閱讀等系列課程。

第一學期課程設置在于強調學生培養運用能力,特別是閱讀與寫作課,除介紹寫作的基礎知識、資料的查詢外, 重點放在英語論文寫作上, 培養學生正確和規范地陳述和發表自己的研究成果的能力。英語寫作部分包括: 英語寫作基本知識, 實用英語寫作, 論文寫作。此外具體地介紹如何利用國際互聯網查找資料, 如何避免侵權行為, 如何寫電子郵件, 如何制作計算機輔助文稿演示片等新的內容。上課內容不限于書本, 而是多方面涉獵。學生以指定閱讀、瀏覽的書本作為課前預習內容, 帶著問題有針對性地聽課再寫作展示。

第二學期的國際會議交流英語是對第一學期聽力口語及寫作課的拓展,國際會議交流英語主要包括下列內容:論文的種類、摘要寫法、論文體例、、版權問題、論文宣讀。學習之后, 建立模擬課堂, 使學生有機會參與和觀摩國際會議的場景。

西方文化對于任何層次的學生都是必要的, 因為文化滲透至語言的各個層面。以往教師只是把課文中遇到的文化背景知識加以介紹, 現在將其單設為一門課, 有利于學生比較系統地了解西方的文化知識, 也必然會幫助學生更好地掌握英語。西方文化主要以講授美國文化為主。內容涵蓋: 文化的基本概念、美國簡介、社會階層、經濟活動、農業與農場主、家庭的變化、學校與教育、大眾傳播、科技與社會、種族關系、社會制安、老人與青年、政府與司法、社會變革等。上課的方式可以是老師講授,學生閱讀相關文章然后討論,也可以輔助以美國電影,電視。

英漢比較研究課旨在將學生多年來學習英語獲得的感性認識規律化、系統化, 揭示出英漢兩種語言主要的規律性差異, 讓學生的感性認識得以升華, 提高他們英語閱讀理解和欣賞能力, 使他們能用比較地道的英語進行表達。英漢比較研究講座主要是在詞匯、句法、邏輯、修辭、語篇等各層面討論英漢兩種語言的規律性差異, 主要內容包括:英漢宏觀比較、英漢詞匯意義的對應關系、英漢句型的轉換、英漢否定的異同、語法關系與邏輯關系、英語修飾語與被修飾語的邏輯關系、英語邏輯意義重點、英語明喻和隱喻、英語行為、思維和言語動詞的轉換、英語定語從句的邏輯意義、英語長句的理解和翻譯等。

專業英語閱讀就是以學科為依托的英語教學,目的在于使學生通過熟悉的專業知識來理解并掌握英語表達的方式。以內容為基石來學習英語語言的應用。例如我校可以選用水利英語,金融英語,醫學英語,商務英語,材料英語等。這樣可以把專業學習與英語語言學習有效結合,減少學生記憶負擔。

2.2 教學手段方面

1)調整課程時數。第一學期,聽力口語課每周2個學時,共32學時。閱讀與寫作課每周2個學時,共32個學時。 第二學期,開設國際會議交流英語、西方文化、英漢比較研究及專業英語閱讀等系列課程。每門課可以根據內容適當調整課時數,比如可以設為10個學時或16,但是要求學生確保每學期的64個課時。其目的在于學生在有限的英語學習時間靈動地學到實用的英語技能并付諸實踐,改變多年一沉不變的語言的學習模式。

2)進行分級教學。使英語水平一般的學生通過聽說讀寫譯各方面的深入學習, 鞏固他們本科階段的英語基礎, 進一步提高他們的基本能力, 使他們大部分順利通過學位課考試, 修得學分; 另一方面, 對于通過考試證明英語基本能力已經不錯的學生, 滿足他們在英語文化知識方面和語言交際能力方面學習的需要。快班由任課教師在統編教材的基礎上較大力度地補充其他教學材料, 根據他們語言能力相對優于普通班學生的特點, 更多地組織他們進行形式多樣的互動教學, 進一步提高他們在語言實際運用方面的能力。

3)教學方式多樣。課堂講授式,大班講座式,師生互動式,小組討論展示式等都是可以嘗試的教學方式。再者,傳統課堂與網絡技術融合,把課堂不僅僅設在教室,也可以有網絡教室。把一些教學資源及教學要求語言中心的局域網上, 學生自主安排時間分散地學習, 教師通過網絡與學生交流, 答疑解惑,布置作業并檢查。同時在教師選擇方面,一些課可以請外教來進行,一些課可以邀請有參加國際會議和多次在國際學術雜志上的豐富經驗的教師做講座, 使學生能學有榜樣。

3 以上的改革措施成功實施并能取得效果的前提條件

1)課程設置的變化要求有足夠滿足各課程教學的老師。目前的師生比是完全滿足這樣的教學要求的,所以需要引進更多的教學人員進入研究生教育活動;同時研究生教學的老師要有進修學習的機會,特別是假期短期的培訓,參與學術研討會尤為重要。

2)要有眾多的各類適合的教材和教學資源。因為新開設的課程很多重在實用,那么選擇新穎、適用的教材勢在必行。教材所選文章的語言要合適。那些要么淺顯直白; 要么晦澀艱深,要么課文題材陳舊, 話題過時; 要么選文求新求長,結果通篇盡是哩語、俗語的教材都是要擯棄的。

3)通過有效的考核建立學習激勵的機制。即將建立的學位課考試應該包含部分課程內容,否則學生的英語學習很難堅持。學生英語學習的考試,既有水平測試,也要有課程考試。

4)加強學生英語學習管理。對學生的課堂表現進行量化統計, 設立學習目標杠桿調控出勤的自覺意識。

4 結束語

本校研究生英語教學大刀闊斧的改革提到歷史日程,以上是初步設想及措施,在實施的過程中,一定會有新的問題出現,讓我們為完善教學實踐進行積極的努力。進一步深化英語教學改革, 使研究生的英語教學更上一層樓。

【參考文獻】

[1]戴煒棟.外語教學的“費時低效”現象――思考與對策[J].外語與外語教學, 2001,7.

篇4

一、高等教育國際化

高等教育國際化,就是在全球化背景下,一國立足本國,面向世界,充分利用國際教育市場,積極向各國開放國內教育市場,加強國際高等教育的交流與合作,培養有國際意識、國際交往能力、國際競爭能力的人才,以推動高等教育現代化進程、促進社會政治、經濟、科技和文化發展的過程。進入21世紀以來,經濟全球化日益擴大,高等教育國際化進程正在不斷加快,世界范圍內的高等教育國際化日益呈現出一些新的特點:規模和范圍日益擴展;發展方向日益指向教育貿易;合作辦學的作用日益突出;信息交流技術日益得到應用等等。因此,我國高等教育必須順應這種國際化趨勢,促進我國經濟和社會的迅速發展。

二、高等教育國際化對大學英語教學的需求

在當今時代,科技信息的發展突飛猛進,國家綜合實力的競爭,歸根到底變成了是對人才的競爭。高等教育國際化的最終目的是培養具有國際意識、國際交往能力、國際競爭能力的人才。然而,這種人才的培養就對大學英語教學提出了更高的要求。一般來說,既精通本專業又精通外語的能夠從事涉外事務的復合型、外向型人才的需求量比較大。而這種人才的培養主要依靠大學英語教學的培養,這就對大學英語教學提出了更高的要求。因此,在很大程度上,加強和改革我國大學英語教學應該得到高度重視。

三、大學英語教學存在的問題及改革對策

進入21世紀以來,大學英語教學取得了明顯的進步,獲得了有目共睹的成就。但是,大學英語教學在快速發展的同時,依然在教學目標、課程設置、教材編寫、教學手段、教學評價及師資等方面都存在不少的問題,阻礙了高等教育的國際化步伐。在此,我們對出現的問題進行總結分析提出相應的改革對策。

1.教學目標

我國大學英語教學長期定位于以打基礎和提高學生一般語言技能為主的通用英語教學。這種通用英語教學僅僅把英語作為一門語言課程,把培養學生的語言技能當作教學主要目標,只是學習的初級階段,在高中階段就可以完成。然而,經濟的全球化和信息化對高等教育提出更高要求,即必須培養出大批具有國際視野、通曉國際規則、能夠用英語直接參與國際事務和國際競爭的國際化人才,促進本國教育乃至全方位的發展。在這種新形勢下,通用英語教學就會導致大學英語教學內容與中小學英語學習內容低水平重復,教學資源嚴重浪費,學生英語學習積極性嚴重挫傷,并產生厭學情緒、懈怠傾向,這就會對學生專業領域的發展和畢業后工作的需求造成不利的影響,違背了國家對人才培養的要求。

因此,高等教育國際化視角下的大學英語教學目標必須從以考試為導向的通用英語轉變為以國際化課程為導向的學術英語。學術英語把為學生用英語進行專業學習提供語言支撐作為目的。學術英語由通用學術英語和專門學術英語兩類組成。通用學術英語,側重培養學生在專業學習和研究中所需要的學術英語口語交流能力及書面交流能力,如聽英語講座、查找英語文獻、撰寫英語論文和參加國際會議等等。專門學術英語,即專業英語,側重醫學、法律、工程等特定學科的詞匯、語法、語篇體裁及工作場所英語交流策略和技能的培養。為了切實提高學生的專業英語水平和培養學生直接使用英語從事科研的工作能力,各大高校必須重視這兩種學術英語教學,尤其是通用學術英語教學。通用學術英語教學體現各大高校的學科特色,使學生能夠掌握學術英語文獻的一般特點和進行專業研究所必需的學習技能,以及國際學術寫作規范,從而搭建起通用英語和專業英語的橋梁。

2.課程設置

目前,大學英語課程設置仍然是單一的大學綜合英語課程體系,大多數學校開設的是傳統的聽力和精讀課程,或口語、閱讀、寫作、翻譯等選修課程。這種課程設置或許使學生能具備基本的聽、說、讀、寫等能力,但是不能滿足學生以英語為工具進行專業學習和研究的需求,更不能真正實現高等教育培養國際化人才的目標。

因此,要使大學英語教學真正為高等教育國際化服務,就必須豐富其課程形式,擴展其課程內容。大學英語課程體系可設置為普通英語課程、學術英語課程和選修課程三類課程。為了給英語水平較低的新生補基礎知識和能力,可以設置聽、說、讀、寫、譯等過渡性的普通英語課程,使他們能夠盡快過渡到核心課程――學術英語課程上來。作為大學英語課程體系的核心,學術英語課程由通用學術英語課程和專門學術英語課程組成。前者主要培養學生跨學科的學術英語能力,課程包括學術聽說、學術閱讀、學術陳述和學術寫作等,從而保證學生的口頭和書面學術英語交流能力得到有效的訓練。后者則側重特定學科的詞匯、句法、語篇、體裁和交際策略的教學,如開設醫學英語、法律英語、計算機英語、海事英語等課程。選修課程主要讓學生通曉國外文化與社會,懂得本專業國際規則,掌握學術交往中的跨文化交流、合作和溝通的技能,提高他們的科學和人文素質,如開設有關英美社會與文化、跨文化問題及英語公眾演說等課程。當然,為了確保不同層次和不同專業的學生得到有效的訓練和提高,各大高校應根據本校的實際情況,將普通英語課程、學術英語課程和選修課程有機結合,設計出個性化的大學英語課程體系。

3.教材編寫

目前,各大高校使用大學英語課程教材是照搬普通外語院校英語專業的現成模式,在教材編寫理念、教材內容、教材體裁等方面缺乏創新,課文選擇和編寫基本上都是以四、六級詞匯為核心,缺少專業特色。所以,加快新的教材編寫是大學英語教育改革的當務之急。

今后,學術英語教材將成為我國大學英語教材編寫的新興熱點。通用學術英語教材可以圍繞一般人文和自然科學的話題進行跨學科的聽、說、讀、寫、譯學術技能的訓練。專門學術英語教材則可按工程、金融、法律、海事、新聞、醫學、心理學等學科進行特定領域的語言教學,其課文內容要盡量體現該專業的語言結構和語篇體裁的特點。總之,各大高校應根據自身的辦學方向和學科特點,基于對學生的實際英語水平分析和學生在專業學習方面對英語的需求,科學地選材、開發學術英語教材。

4.教學手段

高等教育的國際化趨勢迫切需要更加先進而有效的教學手段。目前,一些高校還沒有配備供大學英語教學的多媒體教室,僅有傳統的教材、黑板、錄音機等設備;有些高校即使有多媒體教室,但數量有限,不能滿足大學英語教學的需要,并且教師計算機操作水平不高。在大學英語教學中,合理利用網絡多媒體技術可以使有限的資源充分發揮作用。作為先進的教學手段,網絡多媒體技術在大學英語教學的使用,能夠促進課堂教學的趣味性和生動性,從而增強學生學習英語的興趣,提高學生自主學習的自覺性。

5.教學評價

教學評價是教學活動中的一個重要環節,起著反饋教學信息、調整教學方法、提高教學質量的作用。目前,我國大部分高校還是沿用傳統的考核模式,即校內的終結性測試和全國高等學校英語等級考核,尤其是全國大學英語四、六級考試。這些評估手段忽略了對學生的英語應用能力和專業技能的考核,不能有效地測試學生的語言綜合運用能力,也不符合社會對英語人才的基本需求,并在一定程度上給大學英語教學帶來了不利的影響。然而,高等教育國際化背景下的大學英語教學評價體系不僅要評估學生聽、說、讀、寫、譯等語言技能,也要評估他們用英語在專業領域從事研究的能力、批判性創新性思維能力及遵循學術規范的能力等,只有這樣才能真正培養出具有國際視野和國際競爭力的專業人才。

6.師資培養

隨著大學不斷擴招,在校大學生的數量也在不斷增加,從而導致了大學英語教師的數量和質量相對不足。大學英語作為一門重要的基礎必修課,在教學的過程中往往實行大班教學,很難保證教學質量,同時導致了教師的備課和授課壓力變大,并且作業批改的量也很大。在這樣的情況下,英語教師就很少有時間和機會學習、進修,自身知識體系不能及時更新,長此以往,必然無法跟上高等教育國際化背景下大學英語教學的要求。因此,提高教師隊伍的業務素質迫在眉睫。在高等教育國際化背景下,提高教師的業務水平,讓教師能夠有效地及時更新自身的知識結構和教學水平的同時,學習有關法律、醫學、計算機等專業知識,以提高教學水平和教學質量,來滿足我國對國際化新型人才的需要。

四、結束語

在高等教育國際化背景下,對大學英語教學進行改革對社會發展和全球化進程具有重要的意義。在教學目標、課程設置、教材編寫、教學手段、教學評價及師資等方面做出適當、合理調整的大學英語教學改革勢在必行,這從根本上順應了高等教育國際化的要求。

參考文獻:

篇5

一、工科院校雙語教學的現狀及重要性

雙語教學是指一種以第二語言或外語作為非語言學科教學媒介語的教學方法。檢索近幾年國內主要期刊,在雙語教學狀況的數據分析及實際開展研究方面幾乎找不到權威資料,可以看出目前國內雙語教學的實踐活動基本上處于一種無序的摸索實驗階段,許多高校開展雙語教學存在不同程度的盲目性和隨意性。隨著中外教育交流的日益頻繁和教育國際化趨勢的逐漸增強,除英語教學之外的專業英語交流與應用越來越受到人們的重視。

二、實施雙語教學所面臨的問題及對策

(一)學科要求與學生能力不平衡

目前學生對非國語的掌握情況參差不齊,但雙語教學對學生的基礎要求較高,這就會造成學科要求和學生能力不平衡的現象。要想真正實施雙語教學,就必須擯棄傳統的教學過程,充分重視英語與學科的雙向滲透,使其貫穿于學生的整個學習階段。

(二)教學要求與師資水平不平衡

目前師資隊伍中的教師缺少學科的交叉與融合能力,而雙語教學要求教師既要有廣博的知識結構,又要有扎實的英語基礎和聽說讀寫的交際能力。

(三)外語環境與雙語教學發展之間存在差距

我國高校外語環境不夠理想,缺乏語言交流與應用機會,對此,學校可不定期舉辦雙語節、英語節,適當舉辦英語或雙語競賽。

(四)評價機制落后

進行雙語教學,必須改變舊有的評價內容和評價方法,對學生日常學習的評價可把現行過程性評價與結論性評價有機地結合起來,重視提高學生能力的過程,發展其潛能,讓學生的潛力充分地被激發出來。

三、工科院校開展雙語教學的探索

(一)規范設置課程體系

在大學本科階段,需要對四年的課程體系、知識結構做出整體規劃,統籌安排雙語教學。適合開設雙語教學的課程有:受意識形態影響較小的自然學科,一般為大學公共基礎課,如數學、物理、化學等;更新速度快的高新技術領域,如信息、生物等;國家發展需求旺盛且與國外差距較大的學科,如金融、法律、管理等。

(二)準確定位教學目標

雙語教育的目標大致分為三個方面:①知識目標,即對學科知識的掌握;②語言目標,使英語成為教與學的適用工具;③思維目標,使學生能夠在英語環境中學習和生活。正確的雙語教學目標是做好雙語教學工作的保障,是保證專業教學質量的措施,要求教師在雙語教學的過程中一定要處理好雙語教學與學科教學之間的關系,自覺遵循專業學科知識第一、語言能力第二的原則,母語本體和外語工具的原則及學生主體和教師主導的原則。

(三)培養師資力量

教授雙語課程的教師肩負著傳授專業知識和英語語言的雙重使命,必須具備良好的外語教學能力和專業教學素質。當前,各校為雙語教師開設的培訓課程學時有限,使教師很難在短期內對教學效果有實質性的突破,因此教師可借鑒語塊學習理念,將語塊理論延伸到教學中,使語塊的促進使用語言的創造性思維發展得以延伸。對雙語師資匱乏的學校,可設立雙語教學基金、教師工作量獎勵機制或制作雙語教學電子課件,這在一定程度上也可緩解雙語師資不足的問題。

(四)選用國際化的教材

國內學者針對雙語教學中的教材選用,其共同的觀點是依據教學內容和教學大綱對原版教材合理取舍,適時改編,將原版教材的教育理念和我國高校教育現狀有機統一,將國際前沿知識與基礎知識有效結合,同時使用中文教材和英文原版教材,保證學生能夠在以漢語理解基本概念和原理的基礎上,用英語講授現象及實例。此外,授課教師也應對簡單的和復習性內容用英語來講解,但針對新的抽象的內容則用中文給予講解。實踐證明,采納這些教學方法,80%的學生不僅會掌握專業知識,還會提高閱讀原版教材和口語表達的能力。

(五)運用合理的教學方法

1.采用“量體裁衣、因材施教”教學法。在雙語教學過程中,既要大膽借鑒國際雙語教學的先進經驗,沖破形式主義的束縛,同時也應兼顧本地高校現實情況,靈活選擇適當的教學模式。對基礎性知識的教學,可采用外文講解、英文課件全外語的教學模式。對應用型知識的教學,可采用英文與中文交錯講解的混合型教學模式。對高層次的科研型雙語教學,則可采用英文原版教材,用中文講述,但要撰寫英語論文和專題報告的半外型的教學模式,從而培養學生運用外語思維研究和解決問題的能力。實踐證明,選擇難度適中的授課方式,既可遵循雙語教學規律,又能保障專業知識傳授,最大限度地提高雙語教學效果,確保教學目標的實現。

2.實施案例教學法。雙語教學課是屬于語言能力和學科知識相結合的課程,這種特性雖然不利于案例教學的實施,但經過我校教師的不斷揣摩,集思廣益,將全班學生根據學科內容分成若干小組,基于小組成員合作性活動和互助式學習等方式,清晰、準確地再現案例,并在教學中取得較好效果。

3.實施啟發式和漸進式的教學法。實踐這一方法,可將所授課程分成若干模塊,并將每個模塊進行分布教學。例如,針對材料學的雙語教學,可分成課堂教學模塊、師生互動模塊和綜合提高模塊。在課堂教學模塊環節,可分三步進行:首先,熟悉本單元知識點,把握整體學習思路;其次,詞匯學習;最后,篇章理解并評價。在師生互動環節,教師可結合案例教學法,讓每組學生提出問題,然后將問題隨機分給其他組來解決,每組就這些問題闡述自己的觀點,查漏補缺,最后由教師進行總結和點評,使學生的知識得到進一步擴展。針對綜合提高模塊,可引導學生進行課外活動實踐,將本環節分為團隊合作項目和課外英語興趣培養兩部分來實施。

(六)采用先進的教學手段

1.開發多媒體課件。多媒體技術是以計算機為核心,把文本、圖形、圖像、動畫和聲音等形式的信息結合在一起,通過計算機進行綜合處理和控制,支持完成一系列交互式操作的一種信息技術。其優點在于:重復再現性強,可實現交互式操作,充實教學內容,激發學習興趣。利用多媒體,可在授課內容之間建立邏輯聯系,更靈活地表達各種復雜的思想理念,適時與學生進行交流互動,實現教師由“傳授”到“引導”、由“重教”到“重學”的課堂模式的轉變。此外,它能夠把復雜、抽象的問題簡單化和具體化,優化教學過程,有助于學生理解與記憶。而且,多媒體技術還可以創設一些學習情境,避開“滿堂灌”、“課堂是知識工廠”等現象,產生良好的教學效果,為培養復合型人才奠定基礎。

2.利用網絡技術。學校可以將網絡教學平臺的建立與雙語教學的實施結合起來,為課堂雙語教學提供語境支持和課外輔導。主要可從以下方面進行:①充分利用校園網和Internet優勢,將外籍專家做專題演講的實況制作成多媒體課件在校園網上,實現資源共享。同時提供訪問專業性英語服務的網站及相關專業的英文站點,及時補充專業知識。②開發微課程,適時應用翻轉課堂教學新模式,運用遠程信息技術,實現跨地域的館際合作,達到為全國現代遠程雙語教育提供網絡信息服務的目的。

3.充實圖書館資源。圖書館的主要作用是引導咨詢、輔助學習和傳遞知識。教師應充分利用圖書館檢索優質課程資源,大幅地提高教學質量。隨著網絡化和信息化技術的發展,作為圖書館傳統紙本資源與電子資源重要補充的電子文獻傳遞服務應運而生,它是網絡環境下實現信息資源共享的有效途徑,是圖書館傳統服務方式的延伸與拓展,因此,高校圖書館應朝著現代化數字型圖書館邁進,提高圖書館的綜合實力。

四、對雙語教學效果評價機制的改革

結合我校專業雙語教學近十年的實踐與改革,可以發現雙語教學考核主要由以下幾部分構成:課堂環節、考試環節和實踐環節。課堂環節包括出勤、課堂測試、學生自評、學生互評、網絡評價以及教師評價等,考試環節包括閉卷考試和專題報告等,實踐環節包括學習態度、查閱文獻、小組工作量、個人工作量、合作成效、信息溝通及觀點表達等。各環節所占總成績的比例可根據課程內容的難易做靈活調整。

通過兩屆學生的實踐證明,通過一種語言獲得學科知識和技能有助于另一種語言學科知識的學習,融學科教學與語言發展為一體的雙語教學所培養的學生,具備較強的跨文化交際能力,他們的成績普遍優于其他單語種學生。

五、結論

通過探討可知,高校雙語教學是一項復雜的系統工程,在我國正處在實驗階段,面臨諸多困難,亟須培養師資、編寫教材、改進教學方法、創新教學手段和完善評估機制等。同時,它也是一種過渡性教學模式,涉及語言學習和應用問題,必須在實踐中找到兩者的最佳結合點。因此,各高校要明確本校雙語教學目標,加大師資培養和教材的引進力度,構建適合自身發展的雙語教學體系,才能穩步地推進雙語教學的健康發展。

參考文獻:

[1]謝穎,孫欽蕾.淺議我國高等教育中的雙語教學改革[J].中國電力教育,2010,182(31).

主站蜘蛛池模板: 白水县| 兖州市| 梅河口市| 镶黄旗| 岳普湖县| 柳林县| 安庆市| 灵丘县| 长垣县| 淮滨县| 承德市| 麦盖提县| 邵东县| 兰考县| 台东市| 永寿县| 册亨县| 昌宁县| 新民市| 南康市| 赣榆县| 淳化县| 武邑县| 孙吴县| 吉木乃县| 来宾市| 安康市| 建德市| 武邑县| 扎囊县| 上栗县| 怀来县| 青铜峡市| 洮南市| 沾益县| 玉山县| 大足县| 古交市| 嘉黎县| 胶南市| 海阳市|