引論:我們為您整理了13篇外語教育論文范文,供您借鑒以豐富您的創作。它們是您寫作時的寶貴資源,期望它們能夠激發您的創作靈感,讓您的文章更具深度。
篇1
選擇合適的考評機制
篇2
2.改進教學方式
在倡導素質教育的今天“,啞巴英語”已經遠遠不能適應當前英語教學需求。以往只注重詞匯記憶、語法使用的傳統教學模式,已經被“聽說讀寫”全覆蓋的新模式所取代。學生英語實踐能力的提升,是新教改環境下對英語教師提出的新挑戰。實踐能力不但包括學生積極參與英語學習的能力,還包括學習中舉一反三的能力。例如學生閱讀能力的培養,教師可以通讀、精讀兩種方式進行。在閱讀素材的選擇上,教師要以富于現代氣息的讀物作為范本。在增加學生閱讀興趣的理解能力的同時,也能在閱讀中獲得更多的英語實用技巧。
3.營造更為濃烈的英語學習氛圍
外語院校英語教學氛圍的形成,有利于學生參與積極性的提升。在以往的英語教學中,課堂是教師傳授知識的主陣地,一旦課堂結束,學生就會完全脫離英語環境。而在日程的生活、學習中,學生講英語的機會幾乎為零。這就造成了很多學生英語考試成績優秀,但是實際運用能力非常低,一旦需要在必要場合使用英語,往往會手足無措,既“張不開嘴”也“聽不入耳”。由此可見,營造良好的英語教學氛圍尤為重要,不但有利于學生對英語活學活用,而且還能培養學生敏銳的語感,將英語變成真正的交流工具。這就要求外語院校營造出更為濃烈的英語教學氛圍,教師最大限度地鼓勵學生參與其中。課外時間,要引導學生參與英語演講、英語角等活動,創設更加到位的英語練習環境,提高學生的英語交流水平。在此過程中,學生不但在口語和聽力上有所提升,而且也為教師的深入教學奠定了基礎,同時也為實戰型人才的培養提供了必要條件。
篇3
(二)民辦外語教育對基礎英語教育的作用與影響
1.促進基礎英語教育管理體制的改革
民辦外語教育的發展促進了基礎英語教育的管理體制改革,以政府辦學為主體、社會各界共同參與辦學的基礎教育體系初步形成,民辦外語教育已成為基礎英語教育體系的重要組成部分。從上世紀九十年代以后,我國進行了公辦學校辦學體制的改革,在學校產權不變或部分產權合法轉移的前提下,借鑒民辦學校的優勢,轉制學校的投資體制、管理體制和運行機制,從而改變了基礎教育由政府“包攬式”管理的格局,吸納民營資本,促進了多元化辦學模式的嘗試。由于外語這一學科的交際性和工具性,以及學習群體的不同起點、不同需求,單一的公辦英語教育已經不能滿足人們學習的需要,因此公辦學校的體制改革勢在必行。
2.滿足當前教育選擇的多樣化
需求長期以來,公辦中小學的招生主要采用就近入學分配的原則,按照學生戶籍所在地分配進入相對就近的公辦初中和小學,以保證每一位學齡兒童接受義務教育的權力。然而,隨著市場經濟的快速發展,人們的物質生活得到顯著提高和改善,經濟相對富裕的群體對優質教育資源的需求越來越高,據調查顯示,義務教育階段城市家庭子女教育成本年均增長速度達到20%左右,成為家庭消費支出中增長最快的方面之一。普通公辦的基礎英語教育已經不能滿足當前家長和學生選擇教育需求,因此,能夠滿足家長加強對子女外語能力培養、升學以及今后發展等需要的民辦教育迅速地發展起來。
3.促進公辦學校教學質量的提高
民辦教育的辦學以市場為導向,機制比較靈活,在課程設置、教學方法和手段、教材選用、教師聘任等方面有很大自主性。從全國范圍來看,知名度高的民辦外語學校吸納的生源更多,尤其是在一些基礎英語教育薄弱的地區,許多學生都在課余時間進入聲望高的民辦外語學校學習,以補充自己在公辦學校學習的知識。這些學生將民辦學校的教材、教學方法等帶到公辦學校,在一定程度上刺激了公辦學校的教學改革。另外,許多公辦學校教師退休后去民辦學校任教,許多教師在民辦學校工作一段時間進入公辦學校的現象都是存在的,民辦學校教師和公辦學校教師之間的流動和交流也是互相學習、取長補短的過程。這些因素都促進了公辦學校教學質量的提高。
二、民辦外語教育的改革與發展
在我國基礎教育的發展進程中,民辦學校發揮著不可忽視的作用。隨著我國教育體制的改革、國家的各項教育法律法規的逐步健全、經濟的發展、教育投入的增加,民辦外語教育會在更加公平、公正、合理、規范的土壤中生存發展,這需要民辦外語教育抓住機遇、大膽改革,實現自身的可持續性發展。
(一)大力發展特色教育、產業聯盟的辦學模式
近些年來,由于政策、環境等方面的因素,更主要由于民辦學校自身缺少特色、管理松散、教學質量不高等因素,民辦學校倒閉現象常有發生。而從生存下來的民辦學校看,他們都有自己的特色與聯盟優勢。隨著教育與市場的接軌,為實現特定目標,兩個或兩個以上的學校采取聯合與合作的方式共同承擔風險、享受利益,從而形成聯盟。這種聯盟既包括民辦學校與民辦學校之間的聯盟,也包括民辦學校與公辦學校之間的聯盟。具有自身特色的民辦教育產業聯盟可以加強學校和學校之間的交流、互相學習、取長補短,從而具有更強的競爭力。
(二)充分發揮民辦外語教育的相對優勢
民辦學校是市場經濟的產物,要在競爭中立于不敗之地就需要吸納資金投入、降低資本運營、調整結構、發揮自身優勢、按照市場的需要調整發展戰略和發展方向。這些就使民辦學校相對公辦學校有了一定的優勢,如結構相對合理,冗員較少,負擔較輕;管理比較科學,效率較高;實行按勞分配,分配制度比較合理,員工工作積極性較高;機制靈活,及時適應市場需求。因此,在民辦外語學校的發展中應充分發揮這些優勢,憑借精簡機構、科學管理、靈活機制以及對市場的敏感性和快速適應性,尋求生存和發展。
(三)加強民辦外語學校師資隊伍建設
加強民辦外語學校的師資隊伍建設對于民辦外語教育的發展至關重要。民辦外語學校教師隊伍缺少中堅力量、兼職多、流動性大、缺少穩定性等問題普遍存在。要提高民辦外語學校教學質量,促進民辦教育的發展,提高民辦學校教師素質,建設一支高水平且穩定的教師隊伍必不可少,且需要多方面的共同努力。從內因來看,民辦外語學校自身要注重教師的培養和培訓,努力建立一支年齡結構、學歷結構、學源結構合理,以專職為主,兼職為輔,較穩定的師資隊伍。政府和教育主管部門也要發揮其引導作用,制定相關的工資、醫療、養老等政策和法律法規,給予民辦外語學校教師必要的保障,讓他們沒有后顧之憂,才有可能全新投入到民辦外語學校的教學工作中。公辦學校和民辦學校可以為雙方教師的交流搭建平臺,為其交流提供機會,這有利于雙方教師教學能力的提高,促進民辦外語學校教師隊伍的建設。
(四)完善民辦外語學校的管理體制
民辦外語學校的可持續發展需要建立在完善的管理體制之上。一方面,民辦外語學校要加強自身建設,創新理念、加強管理、以人為本,尋求一條符合市場競爭的、有特色的發展道路。另一方面,政府及教育主管部門應進一步明確對民辦外語學校的管理和監督職責,加強對民辦學校的引導、支持和管理,在政策允許的范圍內,引導民辦外語學校走上持續穩定的發展道路。
篇4
(一)高中英語教學的現狀分析
根據目前高中階段英語教學的實際情況,在內容和方式上都存在一定的片面性和單調性。教學方式沒有突破,學生在課堂上過分依賴老師,習慣性地接受長期以來“填鴨式”的教學方式,導致缺乏學習的主動性,甚至導致學習樂趣的缺失。在我國,長期的應試教育這種教育體制,使學生幾乎很少有時間去接觸英美文化知識方面的課外讀物,學生將大部分時間花費在背單詞、做大量的習題上。而恰恰相反,學生對英語文學的喜愛程度卻非常的高,他們渴望在課堂上獲得有關英美文學的知識,以提高自身的文學素養并拓展自身的國際視野。在英語教學這一學科的教學中,教學方法的發展往往受到理論語言學發展的制約和束縛。傳統語言學、結構主義語言學包括轉換生成語言學,幾乎都將語言學研究的對象定義為語言本身,而忽略了文學滲透的影響。
(二)大學英語教學的現狀分析
英美文學作為英語專業學生的必修課之一,對英語專業學生英語的學習起到了重要作用。而對于非英語專業的學生來說,仍然按照聽說讀寫的課程來訓練。在英語學習和英語教學的過程中,我們常常將文學背景知識作為學習的材料,對于學習程度不同的學生,不同時期的英語教學過程中,英美文學的滲透都發揮了不同的作用。長期以來,受應試教育的影響,在大學英語的教學過程中,我們常常重視語言技巧的教授,而忽視了文化的重要影響。文學作為主要的文化因素、重要的文化載體,在消除英語學習和文化障礙之間的沖突、增強有效溝通上,成為了關鍵性的工具。因此,大學英語教學應增強英美文學的教學意識,加強英美文學在英語教學中的滲透,這不僅有助于改進我國英語教學的狀況,培養多層次的英語水平全面發展的新型人才,還為國際交流奠定了基礎。因此,英美文學課不應該只是英語專業學生才有的課程,相反,英美文學的滲透應該普及到全部的大學英語課程中。
(三)英語教學中滲透英美文學的重要性
1.有利于提高學生的學習興趣。長期以來,傳統的英語教學主要以考試為準則,更加注重聽力、閱讀、翻譯及寫作的訓練,學生感到學習乏味枯燥,逐漸喪失了英語學習的積極性。有人說,文學是語言的藝術品,是現實社會生活的寫真,它反應了人與人之間的關系。優秀的文學作品通常是通過描述主人公豐富的生活與坎坷命運、深刻思想與細膩的感情來以小見大,闡述整個社會的觀點與感情傾向,具有很強的感染力,深深地吸引著讀者。優秀文學作品中豐富的情感性往往能在一定程度上滿足現在大學生多元的情感需求,同時,文學作品本身的美學價值和獨特的愉悅功能還可以增強英語教學的趣味性和生動性,使學生更容易接受西方文化,從而達到英語教學的最終目標。
2.有利于培養學生的語言學習和使用能力。優秀的文學作品有以下幾個功能:為教師提供大量豐富的教學素材,使課堂更加生動,富有趣味性;使學生在有限的時間讀到有價值的書籍,大大提高了學習的效率。英語的綜合應用能力不僅僅包括聽力、表達、閱讀、翻譯、寫作這五種最基本的語言應用技能,同時還包括深厚的文化素養,這些往往不是通過簡單的技能訓練可以達到的。學習語言不是學習語言的本身,而是怎樣更好地運用語言。英美文學在英語教學中的滲透不僅能使學生學習一些基礎知識,比如相應語境中的語音、詞匯、句法和語篇知識,還能幫助學生根據不同的語境或交流的場所而選擇不同的語言表達方式,提高他們使用語言的能力。
3.有利于發散學生的創新思維,發揮學生的想象空間。學習不應該是一味的盲從,同樣,閱讀英美文學作品,不僅可以讓學生更好地學習一門外語,增強語言的運用能力,還可以發散學生的創新思維,發揮想象空間,增強獨立思考的能力。文學作品缺少了讀者的參與就只是幾張白紙而已,因為有了讀者的參與,文學才能成為一種流動的傳播文化的工具。不同的人對同樣的文學作品會有不同的認識,這就需要讀者進行獨立的思考,把文學閱讀當作一種獨特的體驗,去認真的感受、獨立的思考整部作品。
4.有利于培養學生的人文素養。人文素養是當代大學生綜合素質的重要體現,是21世紀英語教學的必然要求。人文素養是以人為對象、以人為中心的。文學作品通過文字記錄著人類在歷史和以往的社會生活中所積累的智慧結晶,記錄著人們對人生意義思考,記錄著人類的文明成果,能夠陶冶人的情操、引發人類情感上的共鳴、升華人格。通過加強英美文學作品的滲透,可以幫助學生了解英美國家的文化價值理念,對西方社會有清楚和深刻的認識,引導學生對比東西方文化,從而對世界有更正確的認識,幫助學生建立正確的人生觀、價值觀和世界觀。
5.有利于塑造學生人格,培養學生思辨能力。所有的文學作品都有一個共同點,那就是幫助讀者了解自己未知的世界。英美文學可以幫助學生了解英美文化,了解西方的文化理念和價值體系。英美文學作品是學生透視世界和了解未知世界的的一扇窗戶,在塑造學生的和諧人格和培養學生的思辨能力方面發揮著重要作用。還可以從文學作品主人公的優秀品質出發,培養學生良好的思想道德品質。將德育融入到對英美文學作品的賞析中,對培養學生正確的審美觀具有重要作用。
教學思路
(一)培養學生的自學能力
篇5
1.更加注重教學方法的多樣性
語言教學是一種社會現象,其復雜程度遠非走路能夠相比擬的,因此,我國在對外漢語課堂教學中,追求了教學法的多樣性。主要采取了聽說法、視聽法、認知法、功能法、暗示教學法、全身反應法和任務型教學法等方法教學。最近不少教學工作者,吸取對外漢語教學在幾十年的發展過程中的經驗,博采眾長,吸收了外語教學各個流派、方法的優點為我所用,形成了獨具特色的“綜合教學法”。這種對外漢語教學方法是十分成功的,它代替了以往的單一教學法,改革了原有的課堂單調乏味的講解局面,取得了極大的教學效果。
2.更加注重文化差異及個體性
由于對外漢語教學受者廣泛,有不同文化背景,必然有不同的文化差異,針對如此情況,在對外漢語教學中形成了差異化教學的方法。如在備課差異性方面,對外漢語教師在備課時針對了學生的實際情況進行設計,在充分了解學生,準確把握學生的情況,包括了解學生的入門水平、學生的已有知識、學生的能力水平以及學生的特點(如學習目標、學習動機、文化背景、學習方法等方面的特點)的基礎上,把著眼點放在全班大多數學生身上,統一要求,而且在強調統一要求的前提下,充分考慮了“因材施教”,考慮了兩端學生的情況,多準備了一些問題,多設計了一些活動,多布置了一些任務,讓不同的學生都有收獲,有進步,感到愉快。在科學的對外漢語教學理論指導下,這種在教學過程中很重視教學對象的文化差異及個體性的方法,使教學工作能夠順利開展下去。
3.漢語水平考試體系不斷發展
漢語水平考試簡稱HSK,它是為測試母語非漢語者(包括外國人、華僑和中國國內少數民族人員)的漢語水平而設立的國家級標準化考試,考查考生在各種語言交際環境中運用漢語進行交流和溝通的能力,包括HSK(基礎)、HSK(初中等)和HSK(高等)三個部分。目前HSK考試已達到較高的科學化水平,實現了命題、施測、閱卷評分和分數解釋的標準化。實現了預測統計分析、試題等值、考試報名、評分和成績報告等的計算機化。并在此基礎上,將推出計算機化自適應性HSK考試,這種考試將更加具有針對性,更加個性化,從而可以達到更高的可靠性(信度)和更高的有效性(效度)。由于隨著漢語水平考試(HSK)作為為母語非漢語者的漢語水平而設立的測試等級得到全球的普遍認可,HSK考試在對外漢語教學課堂中已得到對外漢語教師和學生的高度重視,很多對外漢語教師已把它作為對外漢語教學內容的一部分,得到學生的普遍歡迎。
4.對外漢語教學教材更加豐富
隨著對外漢語教學的發展,對外漢語教材也越來越豐富,迄今為止,中國大陸編寫的對外漢語教材已有近千種,基本上能夠滿足國內外對外漢語教學的需要。近幾年來,教材種類迅速增長,其中亦不乏有特色和有所創新的教材,少數還成為國內外廣為使用的優秀教材。對外漢語教材的日漸豐富,教材內容的實用性、趣味性的增強,這就在一定程度上增強了學習者學習漢語的熱情和興趣。由此可見,目前我國的對外漢語教材的發展取得了一定的成效,無論在數量上還是質量上都有了提高,由于在對外漢語教學中教材起著紐帶的重要作用,沒有好的教材,就好比是無米之炊,再好的教師也不能上出好的課來,因此教材也可以看作對外漢語教學理論研究和學科發展的前沿陣地和突破口,對外漢語教材的發展也是對外漢語教學學科發展的一大重要表現。
(二)對外漢語教學存在的問題
1.對個體性重視還不夠
雖然目前很多對外漢語教師在處理課堂教學時都注意到了學生的個體差異,但是對其個體性的重視程度還不夠,從而對對外漢語教學帶來不良影響。
2.HSK日漸突出的應試問題
隨著參加HSK考試的人數逐年增加,HSK考試也越來越引起對外漢語教學相關人員的重視。有的城市還專門設立了HSK成績攻關補習班,有些教學單位甚至還出現了“教學為HSK服務”的教學局面。這不免會給人一種應試教育的感覺。這種局面的產生是由多方面引起的,最深層次的原因是各個高校或者教學機構為了追求短期利益而忽視了對外漢語教學本身,這樣雖然能在短期內得到一定經濟利益,但是從長遠來看,必然使眾多留學生喪失學習漢語的興趣,受到損失的也必將是對外漢語教學這門學科。
3.由于過于產業化帶來的課堂管理松散
隨著漢語熱的升溫,對外漢語教學事業有了很大的發展,“漢語橋”工程的確立、世界各地孔子學院的建立以及中國本土對外漢語教育事業的蓬勃發展,都讓我們看到了對外漢語教學領域的廣闊發展前景。但我們也應該看到由于在教學過程中存在著重盈利而輕理論總結和研究的問題,如部分學校出于經濟方面的考慮,為了爭取更多的外國留學生生源,進行不正當的競爭。這樣做只能使對外漢語教學越來越產業化,對對外漢語教學事業的發展幫助甚微。在對外漢語教學中,部分院校顯然沒有把重心放在真正學生的語言水平提升上,過度商業化的運營模式和短時間內大量灌輸技巧方法的填鴨式教學方式都普遍存在于各種各類對外漢語教育中,這種畸形的漢語教學方法對于在世界范圍內正處于上升期的漢語語言教學來說傷害尤其巨大。
4.教材需要更有針對性
目前,我國的對外漢語教材已有近千種,基本上能夠滿足國內對外漢語教學的需要。特別是近幾年來,教材種類迅速增長,其中不乏有特色和有所創新的教材,少數還成為國內外廣為使用的優秀教材。但是同時我們也應看到,關于對外漢語的教材問題,在國內的對外漢語教學界和海外的漢語教學中都存在十分嚴峻的情況,大家普遍感受到選不到各方面都比較合適的教材。當前市面上常見的對外漢語教材出版商主要是北京語言大學、北京大學、北京師范大學等從事一線對外漢語教學的高校出版社,幾乎每年各出版社都有新的教材推出。市場上大部分的教材只是對一些經典教材進行低水平的重復,缺乏對教材思想和體例的改進。另外,一些教材缺乏綜合性和彈性,不能滿足短期教學和自學的需要。
5.教師水平需再提高
對外漢語教師的數量與質量在對外漢語教育事業發展中有著重要的制約作用,尤其是當前世界各國對漢語學習需求高增長的現狀使得教師隊伍的擴大和提高成了這項工作的當務之急、重中之重。據有關國際統計機構提供的資料,目前在國外使用和學習漢語的人數已有1億人以上,有約100個國家在各級各類的教學機構內教授中文課程。相對于國外漢語教學的快速發展和學習漢語人數的急劇增加,各國漢語教師嚴重匱乏,許多國家紛紛向我國提出了派遣漢語教師的強烈要求。盡管國內教育部門努力做了許多相關工作,但師資缺口仍然很大。而與此同時,合格的對外漢語教師的缺乏仍然是影響對外漢語教育學事業健康發展的最重要的因素。從事對外漢語教學的教師隊伍水平不一,個別單位片面追求經濟效益,不顧自己的實力,一再擴大招生,使得對外漢語教學水平參差不齊,對外漢語教學狀況呈現一定程度上的混亂狀況。
二、解決現階段對外漢語教學問題的對策
(一)把語言考試(HSK)同日常教學結合
HSK雖然是檢驗漢語水平的考試,但它自身仍有一些不足,不能完全反映漢語水平。一些研究者已經認識到,漢語水平考試雖然取得了令人矚目的成績,但還遠未達到完善的程度。難度較大的口語測試和高級漢語水平考試還有待于進一步研究,口語能力的測試基本上被排除在HSK考試之外。限于諸多原因,HSK考試測試并不完善,對外漢語教學的課程不能為了HSK考試而設立,而應該著眼于學生的漢語實際應用。這就要求那些與對外漢語教學相關的人員應該正確把握HSK與對外漢語教學課程之間的關系,以提高學生的聽說讀寫能力為目標,合理安排課程設置,不能讓教學成為應試的手段。同時,我們也不能輕視HSK考試,同樣要借助考試檢驗我們的教學成果,HSK與教學之間應該相輔相成。對外漢語教師在教學中要考慮的是如何把對外漢語教學與HSK考試有機地結合起來,從而促進二者的共同發展與進步。我們可以從聽力課、口語課、閱讀課和綜合課這四種課型的改善來看一下如何把對外漢語教學與HSK考試結合起來。
1.聽力課
要改變聽力教材與漢語課教材同步的唯一局面,促進聽力教材的多樣化,在聽力課中增加內容,加大專題的訓練量,例如當學生學完數字和年月日后,可以在聽力上對其進行強化,加快他們的反應速度,還可以在教學中滲透關于地點、人物關系的詞語,為他們以后的考試打下基礎。對于學習漢語半年以上的留學生來說,可以在教學中增加新聞聽力和慣用語聽力,由易到難,為學生介紹新新聞體裁、新聞術語,同時可以在每節課上為學生介紹幾個常用的慣用語,既不讓學生感覺聽力課就是單純的聽,枯燥乏味,又能同HSK考試聯系起來。此外,還可以講授一些考試時的基本要點和技巧。由于把聽力課與HSK考試結合起來,又增加了生活的內容,學生對聽力課產生了濃厚的興趣,學習熱情高漲,這正是迎合他們的需要所取得的效果。
2.口語課
通常在系統學習半年的漢語后,留學生對口語的重視程度往往不如起步階段了,一方面他們認為自己的口語進步太慢,另一方面則是因為他們要參加的HSK考試中沒有口語考試,因此他們對口語課的重視程度降低。在這種情況下,我們可以適當調整口語課內容,在平時依據教材的條件下,適當穿插一些慣用語的講解。在考試前幾周可以圍繞考試經常出現的新聞、通訊類或評論類短文進行話題式口語教學,還可以集中給學生講一些在考試的聽力和閱讀的第一部分常出現的口語慣用語,這樣,學生上課的積極性也就提高了。
3.閱讀課
與綜合課配套的閱讀教材通常文章較長,對于僅學習半年漢語的留學生而言顯得有些陳舊。我們應該使用一些新穎的閱讀教材,涉及科學、文化、政治、經濟等各方面,這樣才更有利于學生水平的提高。而HSK考試規定考生的閱讀理解能力為:考試應能綜合運用漢語語言知識和閱讀技能來理解漢語書面材料,能閱讀各種題材(社會生活、人物傳記、科普、史地、政治、經濟等)和體裁(議論文、記敘文、說明文、應用文等)的文字材料,考生應能掌握所讀材料的主旨和大意;了解用以闡述主旨的事實和有關細節;既理解單句的意義,也理解上下句之間的邏輯;根據所讀材料進行一定的判斷、推理和引申;領會作者的觀點和態度等等,這樣,這類教材就能很好地同HSK考試的閱讀接軌。
4.綜合課
綜合課的教學任務主要有語言知識教學、語言技能教學的訓練、言語交際技能訓練和文化因素教學。留學生系統學習半年漢語之后,已經由語音階段過渡到語法階段,這時他們有了參加HSK考試的要求,但他們的語法知識點還遠遠不夠,在這種情況下,綜合課教師應該在考試的前兩周系統復習學過的語法知識點,同時有選擇地講解一些沒有學到的考試常見的語法點。在講解過程中可以舉一些HSK考試的例題,來加深學生的理解。
(二)提高課堂教學質量
在對外漢語教學課堂中,教師的指導是關鍵。雖然新教學理念要求體現主體教育,它要求充分發揮學生的主觀能動性,因此,對外漢語教師要一改以前的統治對外漢語課堂的局面,創造生動活潑的課堂氣氛。但這并不等于要忽視教師的指導作用的發揮。其實,教師適時、適度、恰到好處的指導,在對外漢語教學中是十分重要、必不可少的。我認為對外漢語課堂要想取得進展,就要求對外漢語教師從以下幾方面來進行提高和加強:
1.提高素質,更新觀念。
對外漢語教學成敗的關鍵在于教師,對外漢語教師要提高自己的教學質量,就需要全方位地提高自身的綜合素質。教師不僅要了解、熟悉、掌握教學內容,明確課堂標準中提出的各項要求,而且要置身于對外漢語教學的前沿,密切關注對外漢語教學發展的新動向,及時更新教學觀念,不斷給課堂教學內容注入新觀點、新方法,這樣才能提高課堂教學的實效性。
2.目標明確,全面具體。
明確、具體、全面的教學目標是提高對外漢語課堂教學質量重中之中。在制訂教學目標時,要將教學內容分解成一個個具體的目標,首先做到完成每課的小目標,然后完成好單元目標,從而達到最終完成總體目標。在教學中要做到教有目標,學有目標,從而在課堂上有的放矢地進行教學。
3.把握方法,新舊互補。
課堂教學方法的選擇是提高課堂教學效率的關鍵,采用適當、合理、有效的對外漢語教學方法能夠起到事半功倍的效果。教學方法的選擇不僅要服從多樣性的原則,也要具有創新性,這樣才能促進對外漢語教學方法的不斷改進。
4.優化時間,加快節奏。
提高課堂教學質量的另一個關鍵是合理地安排課堂教學中單位時間的使用率,有效地處理好課堂教學節奏。這就要求對外漢語教師減少那些不必要的教學環節,不必要的說明解釋,爭取以最少的教學時間和精力,取得最佳的學習效果。
5.結構嚴謹,環節緊湊。
保證教學結構的嚴謹性和教學環節的緊湊性是提高對外漢語教學質量的有效方法之一。教學結構嚴謹才能達到最佳的教學效果。教學環節的連接要符合教學規律,教學活動與活動之間的切換要恰當合理。在轉換之間,教師的指令要清楚、明確。課堂教學過程要充滿變化,教學環節層層緊扣,要充分調動學生的興趣,引起他們不斷的期待。如果教學中各個環節的處理缺少有效的方法,尤其是難點的處理缺少層次,就會直接影響課堂教學的效果。
6.巧設活動,落到實處。
巧設教學活動,精心設計每項任務是提高課堂教學質量的保障。教師既要考慮到教學活動的趣味性,又要考慮到教學效果。教學活動要根據教學內容和教學目標來制訂,要遵循教學規律,本著從易到難,從簡到繁,難易漸近,激發興趣的原則,使設置的活動目標明確,形式多樣,形成梯度,這樣才能激發不同個體性的學生的學習興趣,提高課堂的吸引力。
(三)提高對外漢語教材的研究
隨著對外漢語教學事業的發展以及學科理論體系的逐漸完善,不論從教學的角度還是從學習的角度,都對教材建設提出了新的要求。面對為數眾多的教材不能滿足需要的現實,尤其是缺乏適應時代需求的、符合外國學生學習規律的、全新的對外漢語教材的局面,我們更應當把漢語教材的編寫和推廣當作對外漢語教學在21世紀發展的一個最重要任務來對待。
1.準確把握教材編制特點。
新一代對外漢語教材必須建立在體現新世紀信息技術發展的思維模式的基礎上,即基于網絡和網絡概念的對外漢語教材,這種總體創新的教材應該具備以下幾個特點:(1)由專家系統控制的網絡智能環境;(2)基于網絡信息資源數據庫的篩選與編寫方案;(3)適合教師引導課程(teacher-ledcourse)編寫原則;(4)突出個體化教學的特點;(5)基于網絡的訓練方案。
2.加強教材編制突破創新。
要提高對外漢語教材實用性,關鍵是要不斷突破與創新,一方面要更新觀念,不斷吸收漢語理論研究、教學法理論研究和語言習得理論研究的新成果;另一方面,要遵循漢語第二語言教學的原則和規律,把握對外漢語教材發展的方向,不能隨心所欲地“出新招”“出怪招”。可以從下面幾項工作入手:(1)加強對外漢語教學與教材發展史的研究;(2)對現行教材進行科學的調查與評估;(3)針對構成教材的各種要素進行嚴密的科學試驗,為教材編寫提供可靠的數據;(4)更新觀念,引進漢語理論研究、教學法理論研究和語言習得理論研究的最新成果。
3.明確教材編制發展趨勢。
為了使對外漢語教材發展之路走得更好更穩,我們應該從以下幾方面出發:(1)選擇作者群體。國家在資金、政策投入的同時,也要制訂統一的編寫、出版計劃,組織一批結構合理的編寫隊伍,有計劃、有步驟地進行實施,做好國內外市場的調研工作,積極開發國際市場。(2)選擇教材內容。對外漢語教材的內容要新穎、科學、規范和實用。同時要緊密針對學習者的學習目的和要求選擇課文內容,要根據讀者不同的地理環境、不同心理、不同習俗、不同年齡等方面的因素,仔細推敲,切實編寫出多層次、多元化的應用型教材。(3)選擇編輯。編輯要有語言文字的專業知識、對外漢語教學的經歷,以及較強的編輯能力,如此才能使教材具有吸引力和應用能力。(4)作者、專家、編輯相結合。教材的編寫、出版和研究要緊密結合起來,才能保障教材出版工作的順利進行。教材制作是一個團體合作的過程,無論哪一方出現問題,都可能影響教材的出版質量。
(四)提高對外漢語教師水平
提高對外漢語教師水平,加快對外漢語教師隊伍建設是漢語作為第二語言教學領域亟待解決的問題。留學生到中國來學習漢語最主要的學習渠道是教師的傳授,教師肩負著在短時間內把語言知識傳授給學生,并使之能把語言知識轉變為語言技能從而運用于日常交際的重任。要搞好對外漢語教學,必須先抓好教師,建立一支素質高的對外漢語教師隊伍。而目前我國的對外漢語教師隊伍的狀況遠不能適應新世紀對外漢語教學的需要,這給對外漢語教學的發展帶來很大的影響,因此我們要始終堅持以不斷提高教師的素質作為一項重要任務,從而在保證教學質量的前提下不斷開拓、發展對外漢語事業。具體措施如下:
1.加強對對外漢語教師的培養和培訓,使對外漢語教師隊伍逐漸壯大,從而滿足國內外對對外漢語教師的需求。
在數量增長的同時,也要注意提高教師的素質,促進對外漢語教師的知識結構與能力結構的共同發展。可以說,不斷完善自己的知識結構和能力結構,不斷提高自身的素質,對對外漢語教師來說是一個終身的過程。
2.改變以往的對外漢語教師隊伍建設研究中以定性研究為主的局面,增加更多的量化研究,從而使我們的研究更加科學化,更有說服力。
比如,我們可以通過分析資格證書考試或能力證書考試的結果,來了解對外漢語教師培訓工作的實際需求,進而研究考試大綱和培訓大綱的制訂。
3.在當今漢語國際推廣的大背景下,對外漢語教師培訓工作也要向國際化發展
篇6
眾所周知,真正成功的教學模式是教師、學生和教學內容三大要素的有機結合,缺一不可。教學內容必須是確定無誤的,否則教學活動是無法開展的;學生是學習的主體,不論是教師的教授還是教學內容的安排,其目的都是為了讓學生能夠真正掌握知識;教師的地位是不容忽視的,學生的學習過程和教學內容的進行都必須遵循教師的安排,接受教師的指導。Halliday曾在CohesioninEnglish一書中提出了幾種教學模式(Halliday,1976/2001),確認教師和學生在整個教與學的過程中到底應該處于一種什么樣的關系才能真正合理地發揮二者的優勢。教學過程被視為物質交流過程、話語過程或是一種心理過程。在各種過程當中,教師或是以自己為中心,單方面的教授語言知識,或是發揮二者的積極性,側重技能的培養,或是提高學生的認知能力,通過課外的自主學習來提高水平,或是從整體上注重語言教學的整體性,既提高學生學習語言的能力,也提高他們其他的基本知識和基本技能。綜合來看,后面提到的這種綜合性的教授過程,比較趨同與實際的語言教學情況。在這樣的情況下,教師往往可以采取任何可以被利用的手段去發展學生的學習“潛能”。現實中要采用什么樣的方法要視具體的教學環境、教學目的和學生的實際情況而定。只要教學方法與教學目的一致,語言交流連貫,即為好的教學方法。
篇7
(2)從學習者層面出發,應當配合教師教學工作,提高學習的主動性和積極性,主動克服母語的負遷移帶來的影響。例如,在課堂上:外教:Couldyouexplainwhatsyntaxis?學生:Explainwhat?上述例句中,學生習慣將母語“什么”遷移到英語中,還有其他諸如:用“noface”來表達“沒面子”;“Somepreferradishbutothersprefercabbage.”來表達諺語“蘿卜青菜,各有所愛”等。另外,除了盡可能多地接觸原汁原味的具有語法功能的目的語詞塊以外,學習者應當加強對具有文化功能的詞塊輸入,自覺進入目的語的思維模式和認知模式。Itrainscatsanddogs.”是表示“下傾盆大雨”“;Confidenceman”指“騙子”而非“自信的人”等等。從上述例證可看出,學習者可通過在外語教學過程中,注重文化融入,習得具有文化背景常識的詞塊有利于其準確進行語言輸出,以此來解除語言僵化問題。
篇8
課前反思是指在教學活動開展前進行反思,充分了解學生的已有知識,在可預見的前提下使教學設計向學生易于理解的方向發展。根據建構主義的觀點,學生不是被動知識的接受者,而是在已有知識的基礎上積極構建新的知識架構和體系。因此,在設計教學內容前,要先了解學生對將要學習內容的現有知識水平,才能讓教學設計滿足學生的需求,針對學習重點和難點進行有效突破。對外語教師而言,需要用錯誤理論分析學生的中介語中的不地道的表達方式,對學生可能出現的錯誤進行預判,提高外語教學設計的質量。因為教學設計的質量決定一堂課的教學質量,是教學實踐活動的關鍵環節。教學設計反思不僅是一般地回顧教學設計情況,而是深究之前教學設計中存在的問題,對不合理的行為、言語、環節、設計和思維方式進行完善和變革,重新設計教學方案。反思教學設計是對教學設計的各個環節進行再調整,思考它們的計劃性與必然性。課中反思指的是在教學實施過程中進行反思,具有及時性和自動性的特點,能使教學高效地進行。在課堂教學中,外語教師要時刻關注學生的外語學習過程,關注所使用的教學方法和手段以及達到的教學效果,及時捕捉課堂教學中的靈感,迅速地完善或調整教學活動和環節設計,使所有學生最大程度地享受最適合他們認知水平和學習習慣的課堂。總之,課堂教學是一個復雜的、動態的過程,需要教師具有較強的臨場應變能力,及時調整教學策略,順應學生的自主性和個性化的發展需要。在課堂中及時進行反思,外語教師要善于抓住契機,提高課堂有效提問的頻率,讓師生互動的問題不是一般的疑問句,僅僅考查學生對某個知識點和語法點的記憶,而應該多設計些開放式問題,引導學生主動探究。問題的設計應盡量能體現出真實的溝通和交流,而不僅僅是為了練習而練習,明知故問,成為“偽交流”的典范。教師要讓學生在外語學習中自己發現問題、探究問題及解決問題,通過親身的體驗讓他們感受生生合作交流的重要性。在外語教學過程中,教師指導學生練習、記筆記等,要適當地分配時間與監控,精練課堂語言,把時間留給學生讓他們思考,真正向以學生為中心的課堂轉變。課后反思指的是教師教授完一堂課后,對整個教學過程的設計與實施進行回顧,針對教學過程中的“亮點”、“敗筆”、“偶得”進行總結和分析。其實,教師課后反思的過程等同于教師課后的自我評價。
2.反思形式包括教學日志、聽課、錄像和行動研究
(1)教學日志。結束一天的工作和教學之后,教師以日志的方式寫下自己的感受和體會。出色的日志是以解決問題、發現新的教學想法和對實踐經驗的理性化為特征的。
(2)聽課。傳統指導思想下的聽課活動是管理方對教師教學水平的一種評價手段,是獎懲性評價指標的一個重要部分,給被評價對象以一種壓力,使其難以充分有效地開展聽課活動。值得提倡的聽課活動應該是,教師對彼此課堂教學中所觀察到的情境進行描述,相互交換信息,并對這些信息進行不帶個人主觀色彩的分析。
(3)錄像。觀看自己或同事的課堂教學錄像,是培養教師特定教學情境中的自我意識的有效途徑之一。這種形式的反饋極易引發教師的反思性思維。
(4)行動研究。行動研究通常被稱為實踐者的行動研究,因為研究使實踐者在工作中發現自己所遇到的問題,可以想出一個切實可行的解決問題的方案,涉及實踐者的思考,反映人們的工作,是一種自我反思的實踐過程。
(二)群體反思單純的個體
內省反思活動通常比較片面,難以深入,而在進行團體對話時,可以使人的思維清晰活躍起來,而來自交談對象的反饋又會激起更加深入的思考。因此,構建共同體,通過與同伴的溝通與交流來引領自己的反思,是深化反思、提高反思水平的重要保障。
1.以問題為中心舉行專題論壇
外語教師經常就某一個問題組成討論共同體,展開積極的溝通和交流,在相互對話的過程中思考自己的思想和心理感受進行思考,比較教學體驗,明晰思想觀念,分享同行的成果。有效的專題論壇活動是不斷激活反思動機、強化反思行為、促進個體反思性思維的自我調整,從而使教師反思層次得以提高,養成自覺反思的習慣。就設計而言,首先,精心選擇和確立論壇的議題,其直接的素材來源于教師個體的反思性敘事,從近期外語教師所關注的問題、困惑中理出值得議論的題目。其次,編寫主持人的串聯詞,起到引申、導向、激發自問自詰的作用。再次,在具體的實施過程中努力創造民主寬松的心理氛圍,鼓勵教師暢所欲言,同時隨機接入,展開引領開掘,盡可能地讓教師的思路向縱深邁進,形成問題引領、步步深入的討論態勢,在問題探究中,在引人入勝的互動中,提高教師的反思性思維水平。
2.以教研室為中心深度會談
以教研室為中心進行的深度會談更側重于對英語教學大綱、每堂英語課的教學目標、英語課程改革和學校管理方面的反思。如果說以問題為中心的專題論壇著眼于微觀層面的問題解決,那么深度會談更強調宏觀層面上的教學反思。深度會談不同于一般的討論可以看出有效的深度會談必須具備以下三個基本條件:第一,所有參與者必須將心中的假設“懸掛”在面前,參與教師要對所要探討的問題有自己的看法。第二,所有參與者必須視彼此為工作伙伴,建立起一種成員彼此間心理相容的良好氣氛。第三,必須有一位參與者來掌握深度會談的精義與架構,對深度會談的結果負責,保持對話進行順暢而有效率。
二、啟示
重視教學團隊建設,充分發揮學科帶頭人的領頭作用,對新進教師“傳幫帶”,促進其盡快轉換進入教師角色。優秀的教學團隊是由不同職稱與年齡的教師組成的,團隊成員在教學技能、學術專長、知識素養等方面互相補充、借鑒,教學團隊的目標是實現各種資源的優化配置來提高教師的素質。重視教師評價體系對教師教學反思具有反撥作用,倡導多元評價主體。在傳統的教師評價中,學校領導通常是評價者,教師通常是被動者,是被評價的對象,因此要突出教師的主體性。他們既是評價對象,又是評價者,教師擁有知情權和決策權,積極開展發展性教師評價制度,比如微格教學評價法、目標合同評價法和教師自我評價法。
1.微格教學評價法指的是借鑒和采用
微格教學的操作程序和方法,讓評價對象輪流上5到10分鐘的課,展示各自的教學行為和教學技能,通過錄像和重新播放錄像,開展教師自我評價、同事互評和專家點評。微格教學評價法的特點是規模小、集中、省時、寬松、直觀、反饋及時等。
2.目標合同評價
是指通過教師個體和學校組織共同制定目標合同并實現目標合同的評價方法。目標合同評價法一方面要求教師根據學校發展的總體目標,把教師個人的發展目標納入學校總體發展目標中;另一方面發揮教師的自主性、自覺性、積極性和獨創性,自覺地履行目標合同。該評價法能體現出教師差異化和個性化的發展特點,具有實現共同發展、尊重教師、共同協商、目標明確、注重成果的特征。
篇9
問題設計
篇10
幾個基本特征
篇11
(二)社區教育的涵義
社區是指一定地域空間的人們的生活共同體。社區教育是以社區為單位,為開發社區生活,以其居民為對象實施的集體教育活動,因而被稱之為社區教育。在我國,對于社區教育這一概念,目前存在兩種比較有代表性的觀點。一種觀點通常從“社區”這一概念入手,詳細闡明社區的重要性,以“社區性”為突破口,進而確立社區教育的必要性地位。教育部在2001年《全國社區教育實驗工作經驗交流會議紀要》中對“社區教育”下了這樣的定義:社區教育是在一定地域范圍內,充分利用、開發各類教育資源,旨在提高社區全體成員整體素質和生活質量,促進區域性經濟建設和社會發展的教育活動。社區教育是具有“全員、全程、全面”特點的區域教育,與各類正規教育有著緊密的聯系和合理的分工,在對各類教育進行整合的基礎上,當前側重于對社區內各類教育進行延伸、補充。總體上說,雖然目前對社區教育內涵的詮釋眾說紛紜,研究者們從不同的角度闡述社區教育的不同方面,但是對其區域性、強調其對象的全面性、突出其功能的社會性、體現教育社會一體化的特征已達成共識。另一種觀點則從教育學的角度出發,將“社區教育”的重心放于“教育”這一概念,“社區”只是這類教育的一個特征,更多關注于社區教育的目的、方式方法、作用等等。其代表性的觀點為:“社區教育的內涵應是在一定的社會區域內,把生活和教育結合成一體,發揮社區成員作用的、利用各種社會實踐活動的,并為了社區的共同發展和社區生活的向前、向上而進行的一種全方位、全民的和終身的教育。”根據社區的界定,則所謂“社區教育”,已不是以往教育學中社會教育的概念,也不僅是學校、家庭、社會“三結合”的教育,它是一個大教育觀的概念,既包括學校教育、家庭教育和社會教育,也包括普通教育、職業教育和成人教育,還包括學前教育、青少年教育、繼續教育,乃至終身教育。所以,社區教育是指以社區全體成員為對象,集各種教育層次、類別,以及內容、方法、組織形式的全方位教育體系,其目的就在于利用社區的所有資源,教育社區的所有成員,提高他們的素質、生活能力和生活質量,促進社區的物質文明建設和精神文明建設,是教育社會化、社會教育化的一種新穎教育。
(三)社會教育的涵義
對什么是社會教育,到目前為止對其內涵和外延還沒有一個統一的認識,《教育大辭典》的解釋是:“廣義指與學校教育、家庭教育并行的影響個人身心發展的社會教育活動;狹義指社會文化教育機構對青少年和人民群眾開展的各種文化和生活知識的教育活動。”有研究者從社會教育的對象的角度加以界定,認為“社會教育是學校與家庭之外的社會文化機構及其有關社會團體或組織對社會成員,特別是青少年所進行的教育。”有研究者從社會教育內容的角度進行界定,提出“社會教育是以社會各界人士為教育對象,以經濟、政治、文化、生活為內容的多種形式的教育。”還有的研究者從社會教育和學校教育的比較的角度進行界定,認為:“社會教育是學制系統以外的,以政府推動為主導的,社會團體和私人推動為輔助,利用和設置各種文化教育機構與設施,對全體國民所實施的一種有計劃、有目的、有組織的教育。”。綜上所述,可以認為,社會教育是指有意識地培養人,并使人身心和諧發展的各種社會活動。
二、校外教育、社區教育和社會教育實施的主體、對象和內容
(一)校外教育的實施主體、對象和內容
自20世紀50年代以來,以少年宮為主體的校外教育機構一直是由政府出資興建,投入運行經費,形成了一套管理和運行模式。從機7構的行政管理來看,校外教育具有彈性化的組織形式和靈活多樣的管理模式。中國的校外教育機構可分為綜合性與專門性兩類。綜合性的校外教育機構目前主要指政府主辦的校外教育機構(如兒童活動中心、少年宮、少年之家、兒童活動站等),這些機構屬于教育廳(教委或教育局)、共青團、婦聯、文化局或者科技局管理,其中以前三者為主。專門性的校外教育機構是專門為開展某項活動而設立的。如兒童圖書館、兒童閱覽室、兒童影劇院、少年科技站、兒童鐵路、少年農科站、少年業余體育學校、少年兒童廣播站等。校外教育實施的主體也即上述少年宮、兒童活動中心、青少年科技館、少年之家等校外教育機構。校外教育的對象是兒童和青少年,他們平時在學校中接受教育,在課余時間,根據個人的興趣愛好,選擇自己所喜愛的專業和活動,在校外教育機構接受各種培訓和指導。1995年,原國家教育委員會、文化部,原國家體育運動委員會、全國總工會、、全國婦女聯合會和中國科學技術協會聯合的《少年兒童校外教育機構工作規程》中明確指出,校外教育的內容應包括:思想品德教育、科學技術普及教育、體育運動、文化藝術教育、游戲娛樂、勞動與社會實踐教育。
(二)社區教育的實施主體、對象和內容
社區教育實施的主體是領導主體,具有官方性,對象是社區全體成員。我國目前存在五種社區教育管理模式:一是“政府主導、社會參與”模式;二是“學校——社區互動型”模式;三是社區學院模式;四是自治型社區教育模式;五是媒介型社區教育模式。離退休干部、企業界人士、專家學者、學生家長都可以成為社區教育的實施主體。社區教育是滿足社區成員教育需要的,提高他們的新思想、新道德、新知識、新能力的全民教育,是一種“區無不學之戶,戶無不學之人”的教育,每個社區成員既是社區教育的對象,又是社區教育的主體。社區教育的內容可以說包羅萬象,有研究者對我國社區教育的內容進行了系統的梳理,把我國社區教育內容的變化按照時間順序可以分成了3個階段:從20世紀80年代到1993年,社區教育包括中小學的思想道德教育,學校、家庭、社會(社區)三結合教育,社區教育服務的對象主要是中小學,并且是一種單向性教育;從1993年開始,社區教育的內容還包括職業教育、文化生活教育、科普教育、法律教育、衛生保健教育等,該階段主要開展成人教育;21世紀初,以“學習型組織”“學習型社區”理念的提出為標志,實現了社區教育研究范式與內容的轉向。
(二)社會教育的實施主體、對象和內容
社會教育實施的主體很廣泛,無論它的創辦者是政府、團體或私人,只要它是對社會成員實施了影響的教育活動,就是社會教育的實施者。廣義地理解,一切社會活動和所有人都可以成為社會教育的實施主體,狹義的實施主體是指由政府、公共團體或私人所設立的社會文化教育機構。社會教育的對象是對社會全體成員,而不是針對其中的某個特殊群體。社會教育的目的就是施教于全體國民,這決定了只要是對社會全體成員施以影響的各種活動的主體,都可以看作是社會教育實施的主體。社會教育的內容包括了社會生活中一切具有教育意義的活動,與廣義教育無大異。
三、校外教育、社區教育和社會教育概念間的關系
校外教育可以看作是社會教育的一部分。從教育對象來看,校外教育的對象是青少年,社會教育的對象是全體國民,很明顯,校外教育的對象包含在社會教育之中。從教育的內容和范圍來看,校外教育的內容和范圍都可以包括在社會教育之內。從實施的主體看,校外教育的實施主體包含在社會教育所實施主體之內,可以理解為校外教育和社會教育使整體和局部的關系。社區是學校、家庭、社會的聯結點,社區未成年人思想道德教育是學校教育、家庭教育的延伸和補充,是“三位一體”教育體系的重要組成部分。隨著全民教育、終身教育日漸深入,社區教育已成為學校教育的有益補充和延伸,成為學校教育的校外實踐基地,校外教育和社區教育的關系日益密切,二者的邊界也日漸模糊。校外教育的社區化是校外教育的一個發展趨勢,社會單位教育開始蓬勃發展,成為校外教育的主要力量。社會教育不一定以某一區域為限,是全社會進行的,具有廣泛的區域和對象。社區教育則側重區域性。社區教育使社會教育在特定的地域和范圍即人們所居住的社區所進行的社會教育。社區教育實際上包括在社會教育之內,但不等于社會教育的全部。
四、問題與建議
(一)校外教育概念有待拓展
一直以來,我國校外教育沿襲的是50年代由蘇聯移植過來的社會主義模式,完全由國家包辦一切,教育部門完全依靠國家投入來開辦校外教育。隨著我國各項改革的進行,這種單一結構、單一渠道的校外教育辦學方式遠遠不能滿足現實的校外教育發展的需求。在新的歷史條件下,審視校外教育的發展歷程,反思校外教育界定的歷史局限性,應該給校外教育下一個更加明確的定義。當前校外教育的內涵沒有說清校外教育是什么,也沒有明確校外教育要做什么。
(二)社區教育概念有待細化
社區教育內涵界定及定位至今不夠清晰,發揮作用受限。社區在地域上如何界定,社區和行政區域如何劃分和對應等許多問題都沒有明確。不管是校外教育、社區教育還是社會教育都存在管理上職能重復、責任不清等問題,因此,當前應當盡快完善上述各方面的法律法規,明確各自的權力和義務。
篇12
外語教學有其特殊規律性。培訓不僅僅是為了提升學歷,也是為了加強語言能力、教學理論水平、教學技巧和現代教育理念,以提高專業知識、教學技能,改變當前普遍存在的應試教育(exam-orientededucation)的現象。從根本上講,教師培訓就是開發人力資源(humanresources),具有很強的針對性、提高性和實效性。由于年齡、經歷、性格、情感、能力等方面的巨大差異,要發揮其應有功效,培訓務必確保差異性、應用性和實效性。正如優秀教師所具備的素質是多方面的一樣。培訓所涉及的內容也應是全方位的。為了真正將培訓落到實處、卓有成效,根據社會發展對英語教育提出的要求,再結合當前我國中小學英語教師實際情況及教育現狀,教師培訓應涵蓋以下方面:
1、完善培訓機制
完善的培訓機制是確保中小學英語教師可持續發展(sustainabledevelopment)的基礎。目前,我國的培訓機制不夠健全和完善,或者說還遠沒有發揮其應有的作用。因此,要按照“先培訓,后上崗;不培訓,不上崗;再培訓,再上崗”的原則,不斷加強適合中小學英語繼續教育課程的教材建設,不斷改進教學方法,不斷完善中小學英語教師繼續教育機構,從而在機制上為中小學英語教師的可持續發展創造必要的條件。
2、明確目標定位
培訓旨在喚醒教師的主動發展意識和專業自覺,促進教師的角色重建(rolereconstruction)。根據葉瀾教授的觀點,未來中小學英語教師理想的風采應包括以下幾方面:一是專業行為的基本理性支點與時代精神相通的教育理念;二是多層復合知識結構,突破“傳統學科知識+教育學知識”的傳統模式;三是形成更高要求上的新能力,如管理能力、研究能力等;四是在實踐中凝聚生成的教育智慧。這就是我們期望的未來中小學英語教師的理想風采。
3、更新教學理念
結合建構主義(constructivism)學習觀,培訓的目的是使接受培訓者完成對培訓中所學知識的意義建構,擯棄根據經驗和教學實踐所形成的教育理念中的不合理成分,樹立相應的現代教育理念,能運用大教育觀、學習觀對教育行為進行反思(reflection),探索新的教學行為。中小學英語教學應以交際為目的,以學生為中心(student-centered),應充分領悟語言教學思想的內涵。克拉申(Krashen)認知理論認為,英語學習的過程也是新舊知識不斷結合的過程,而這種結合必須通過學生的實踐活動才能實現。所以課堂教學必須以學生為中心,由主體變主導,為學生提供豐富的學習資源,組織參與交際活動。
4、提高教研意識
目前中小學英語教師教研水平低下,難以適應外語教學改革的要求。長期的理論與實踐研究表明,外語教學應根據個體認知差異(cognitivedifferences),把握語言教學的規律及特點,科學實效地培養學生的語用能力,這就要求外語教師掌握基本的教育科研方法的培訓。培養良好的教研意識,形成科學的思維方式,提高教研能力。教研能力的培養說到底就是培養用研究的方法解決教學中的問題。因此教學過程中,應在正確的外語教學理論指導下積極探索教學方法和技巧,這是教學改革對教師的必然挑戰,也是教師的必備本領。科研工作應以教學活動為研究對象,結合外語教學理論,在教材、教法等方面開展實證研究(empiricalresearch)。研究不能憑感覺,而要用事實和數據說話。要經常反思自己的教學,回顧課堂教學行為過程,總結自己的優缺點并適時加以調整,形成新的教學決策能力,開展行動研究(actionresearch)。提高科研水平主要是培養科研意識、科研方法,在教學實踐中尋找解決問題的方法與策略。
5、強化信息技術
僅有良好的英語基礎知識和教學理論知識還不夠,還應具備良好的信息技術操作技能和應用信息技術能力,能切實理解當今先進的信息通信技術的基本特點,把握如何選擇合適的信息通信技術來呈現中小學英語知識體系的相關知識點。教師應掌握基本的計算機、網絡技術,提高利用網絡搜集獲取信息、加工利用信息、整合交流信息和評價信息的能力,實現信息技術和教學實踐的整合。
6、形成整體銜接
我國的外語教育要不斷改善宏觀調控措施,立足整體,統籌安排,應根據國情(缺少語言環境、辦學條件差、師資水平不高等),從實際出發,制定出切實可行的外語教育整體方案。中小學、大學外語教育應形成系統,環環相扣,“三位一體”緊密配合,協調一致,形成“一條龍”的整體銜接。這就要求三者在大綱、教材、方法、考試等方面有可行的銜接安排,避免銜接不利而造成大量時間和精力的浪費。更為嚴重的是,部分學生對機械重復、炒現飯的外語學習感到枯燥乏味,失去了學習的興趣和動機。不相銜接的問題嚴重違背了教育學原理:前一階段的學習要為后一階段打基礎,后一階段是對前一階段的深化和提高。只有這樣,才能改變當前外語教學中出現的“費時較多,收效較低”的尷尬局面。
篇13
外來語是日語詞匯的重要組成部分之一。雖然它只有短短五百年的歷史,卻在日語的語言表達中占據著相當重要的位置。日本民族一直比較注重吸收外來先進文化。特別到了近代,眾多新事物、新概念被引進的同時,大量的外來語也進入了日語之中。詞匯數量的激增和使用頻率的提高,都反映出外來語的發展勢頭之強。特別是日本年輕人,對外來語的使用甚至達到了泛濫的地步。據說在日本,每年都要出版一本新的外來語辭典。
日語中雖然也有很多來自法、德、西、意、荷、俄等語的外來語,但從數量和使用頻率來看,毋庸置疑,英語仍占有壓倒性的優勢。所以本文中提到的外來語,除作特殊說明外,一般均指來自英語的外來語。
我們中國的日語學習者,在進入大學之前,已經接受了至少6年的英語教育,具備較強的英語語感和較大的詞匯量。因此,在學習日語的外來語時,這些學生應該有很大的優勢。但是,筆者在教學的過程中發現,事實并非如此,學生在外來語的學習中遇到了各種各樣的困難,考試中有關外來語的題目失分情況也比較嚴重。經過觀察與總結,筆者認為,產生上述問題的原因在于,外來語的發音、詞形、語義等都有自己的特點,并非與英語原詞完全一致。所以,學習者經常會感到無所適從。本文擬將外來語與英語原詞作一對比分析,試總結其特征和規律,為外來語的教學提供一些建議。
二、日語外來語的特征
首先,我們先來對日語外來語的特征作一具體的分析。分析的方法主要是通過與原詞進行對比,找出其差異,并說明這些差異對于學習者會產生什么樣的困擾和影響,以及導致學習者出錯的原因。下面,筆者從發音、詞形、語義用法等三個方面進行對比分析。
1 .發音的差異
(1)輔音的音節化
所謂輔音的音節化,就是指英語中原本以輔音結尾的單詞在進入日語中以后,大部分都被加上了元音,構成音節。例如:
ストライク(strike) サラダ(salad) オル(all)
(2)用近似音替換
我們知道,英語有20個元音和28個輔音,而日語只有5個元音(あ、い、う、え、お),輔音的數量也要遠遠少于英語,這就導致了大量的英語單詞在日語中找不到與其完全對應的發音,因此,只能以近似的讀音來代替。例如:
ルム(room) ラブ(love)フロント(front)スリ(three)
(3)使用長音和促音。例如:
デト(date)ドッグ(dog)インタネット(internet) カップ(cup)
(4)使用外來語特殊音(即合拗音)
合拗音是日語中的特殊發音,基本上都是用于外來語,和語詞和漢語詞幾乎不用。這也是為了彌補日語發音體系的不足,使外來語的發音更接近原詞的一種手段。例如:
パティ(party) チェック(check)ソファ(sofa)
(5)音調的日語化
所謂音調的日語化,主要包括兩個方面:即將英語的強弱調變為日語式的高低調以及重音的位置與原詞有異。例如:
マネジャ(manage) ポケット(pocket)
(在這兩個單詞中,日語的重音都在第二個音節,而英語原詞的重音則在第一個音節。)
日語外來語與英語原詞在發音方面的差異主要表現在以上幾個方面,這些差異給學習者,特別是初學者帶來了不少的困難,特別是在進行聽力、聽寫和朗讀練習時,稍不留神就會出錯。了解了這些差異,有助于學習者提高對外來語的認識,減少失誤,提高學習效率。
2 .詞形的差異
(1)日語式省略
日語外來語中的省略現象非常突出,而且基本上沒有什么規律可言。例如下面這些詞都是保留了前半部分而省略了后半部分:
スパ(スパマケット) supermarket
コンビニ(コンビニエンス•ストア)convenience store
還有一些縮略語是將兩個單詞的前半部分組合而成。例如:
セクハラ(セクシャル•ハラスメント)sexual harassment
パソコン(パソナル•コンピュタ)personal computer
ワプロ(ワドプロセッサ) word process
(2)表記的問題(非一對一 )
表記也是外來語學習中的一大難題,最突出的表現是,很多外來語可以對應多個英語原詞,例如:
カラ(colour/ collar)イタリア/イタリヤ(Italia)
テレホン/テレフォン(telephone) コンピュタ/コンピュタ(computer)
インク/インキ(ink)
詞形的差異給學習者帶來的困擾主要表現在書寫、記憶和理解方面,利用原有的英語知識,初學者很難準確地判斷所給的外來語對應的是哪個英語原詞,特別是在閱讀文中,如果對單詞的理解有偏差,將會影響對整篇文章的把握。
3 .語義、用法的差異
(1)語法的含義和用法
這里所說的語法,主要是從詞性角度加以分析。大部分外來語的詞性與英語原詞保持一致,但也有一些例外,例如:
ア將形容詞作名詞用,如:ブル(blue) ピンク(pink)
イ詞尾添加[い]、變為形容詞,例如:ナウい(now)
ウ詞尾添加[だ][な][に]、變為形容動詞,例如:
スムズだ(smooth ) スムズな通 スムズに移行する
エ詞尾添加[る]、變為動詞,例如:
アジる(アジテション的動詞化、“唆使,引誘”) デモる(デモ的動詞化、“示威,游行”)
オ詞尾添加[する]、變為サ變動詞
這一類情況比較常見,大多數英語動詞在進入日語中以后,為了保留其動詞的詞性不變,都可以在詞尾添加する,成為サ變動詞,例如:
オプンするカットするリドする
(2)與原詞在語義上的對應關系
外來語與英語原詞在語義上并非完全一致,大致包括以下四種情況:
ア基本一致(大多數專業術語都屬于這一類)例如:コンピュタ
イ語義擴大,例如:
レポト(英語單詞report只表示“報告”這一含義;而作為外來語的レポト除了“報告”之外,還增加了“課程小論文”這一含義)
ウ語義縮小,例如:
エンジン(英語單詞engine有兩個意思:1.發動機、引擎;2.機車、火車頭;而作為外來語的エンジン則只保留了前者的語義)
エ迥然不同 ,例如:
クラ(意為“空調,制冷設備”;但在英語中,“空調”這一含義常使用“air conditioner”來表達)
外來語與英語原詞在語義上的這些差異,也給學習者帶來了不小的困難,如何才能準確理解句子的含義、文章的內容,不是僅僅靠擴大英語詞匯量就能解決的,必須了解英語單詞與日語外來語單詞的異同。此外,外語學習貴在實踐,我們學習外來語不僅是為了了解它的讀音、書寫和含義,更重要的是能在會話和寫作中正確地加以運用,如果不了解外來語的這些特征,就難免會不犯錯。
三、外來語教育的對策
綜上所述,外來語是日語的重要組成部分,也是日語教學中的重點和難點。但由于學生大多具備較強的英語基礎,因而容易忽視對外來語的學習,導致優勢變劣勢。本文通過分析外來語與英語原詞在讀音、詞形、語義等方面的差異,希望可以為日語教學提供一些參考。筆者認為,要提高外來語的教學效果,可以從以下幾個方面入手。
首先,要重視外來語的學習。外來語雖然源自英語,但又與英語有很大的不同,必須讓學生端正學習態度,不能憑借所擁有的英語知識去進行想當然的判斷和理解,而應扎扎實實地打好基礎、下功夫認真去學。從發音階段開始,就要讓學生養成良好的習慣,熟記片假名的書寫,能準確辨認合拗音,掌握正確的發音方法。另外,要特別提醒學生注意外來語的含義及用法,學一個記一個,不能偷懶,更不能自己搞發明創造。
其次,要讓學生了解一些外來語的特征和規律。本文對此已經作了詳細地分析說明,教師可以經常給學生做一些總結,也可以啟發學生自己去思考、尋找規律。
再次,要善于利用外來語詞典。外來語是日語中發展速度最快的語種,因此,它也就不可避免地成為各類考試中的熱點。但根據筆者的調查(表1),目前,基礎階段的日語教材中,外來語的收錄數量并不多,很難滿足學習和考試的需要。因此,必須借助工具書來督促學生多記、多掌握一些外來語。
表1 基礎日語教材中外來語的收錄數目
最后,可以利用日本較新的原版小說、漫畫、音樂、影視作品等材料來擴大外來語的詞匯量,了解外來語是如何在實際生活中加以運用的。這些都是日本人自己創作的鮮活的作品,代表了日本人的普遍心理,也反映了日本社會的現狀,具有較高的參考價值,因此,不妨拿來一用。這一類的作品大多數都是面向年輕人的,因此,其中外來語的數量和使用頻率都比較高,很適合用作外來語教學的課外教材。學生不僅可以學到很多新詞匯、也能加強對日本人和日本社會的了解,又能激發他們的學習興趣、提高學習熱情,可謂一舉三得。
四、結語
外來語的學習是一個漫長的過程,這其中,教師扮演著非常重要的角色。如何引導學生積極、主動地去學習;如何提高學生的學習效率;如何使學生在各類考試中順利過關;如何使學生掌握終身受用的學習方法和策略,是每一名教師的責任,也是我們孜孜不倦追求的目標,筆者愿與日語教育界的同行們共同努力。
參考文獻:
[1]玉村文郎集.『座日本と日本教育第6.日本の、意味(上)明治院.平成12年.
[2]國立國研究所.『日本教育指參考16.外來の形成とその教育.平成2年.
[3]朱京偉.《日語詞匯學教程》.外語教學與研究出版社,2005,6.